Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, abrogeant des conventions collectives de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 mars 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016, |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van |
Flandre orientale, abrogeant des conventions collectives de travail | Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van collectieve |
(1) | arbeidsovereenkomsten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in |
combustibles de la Flandre orientale; | brandstoffen van Oost-Vlaanderen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la | in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van |
Flandre orientale, abrogeant des conventions collectives de travail. | Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. | Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale | Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
Convention collective de travail du 2 mars 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016 |
Abrogation de conventions collectives de travail (Convention | Opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten |
enregistrée le 6 juin 2016 sous le numéro 133110/CO/127.02) | (Overeenkomst geregistreerd op 6 juni 2016 onder het nummer |
133110/CO/127.02) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de | onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van |
combustibles de la Flandre orientale. | Oost-Vlaanderen. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. |
CHAPITRE II. - Abrogation de conventions collectives de travail | HOOFDSTUK II. - Opheffing collectieve arbeidsovereenkomsten |
Art. 2.Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge |
Art. 2.Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016, |
du 9 février 2016, abrogeant la Sous-commission paritaire pour le | verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met |
commerce de combustibles de la Flandre orientale, il est mis fin aux | betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel |
in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, wordt er een einde gesteld aan | |
conventions collectives de travail énumérées ci-dessous, à compter du | onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten met ingang van 30 juni |
30 juin 2016 à minuit : | 2016 om middernacht : |
- Convention collective de travail du 3 juin 2015, relative à | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2015, betreffende de |
l'indemnité RGPT forfaitaire, convention enregistrée le 1er juillet | forfaitaire ARAB-vergoeding, overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 |
2015 sous le numéro 127750/CO/127.02; | onder het nummer 127750/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 7 mars 2012, relative au | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012, betreffende de |
dédommagement en cas de perte du certificat de sélection médicale, | schadevergoeding bij verlies van de medische schifting, algemeen |
rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 2013, paru au Moniteur | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 april 2013, |
belge du 2 mai 2013, convention enregistrée le 10 avril 2012 sous le | verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013, overeenkomst |
numéro 109254/CO/127.02; | geregistreerd op 10 april 2012 onder het nummer 109254/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 13 février 2012, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, betreffende de |
fixation de l'intervention des employeurs au FSE, rendue obligatoire | vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het FBZ, algemeen |
par arrêté royal du 20 février 2013, paru au Moniteur belge du 23 mai | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 februari 2013, |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2013, overeenkomst | |
2013, convention enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108619/CO/127.02; | geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108619/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 8 février 2012, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2012, betreffende de |
bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 | besluit van 20 februari 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad |
février 2013, paru au Moniteur belge du 11 juin 2013, convention | van 11 juni 2013, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het |
enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108618/CO/127.02; | nummer 108618/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 8 février 2012, relative aux | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2012, betreffende de |
conditions de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er | loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
mars 2013, paru au Moniteur belge du 18 juin 2013, convention | van 1 maart 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 juni |
enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108616/CO/127.02; | 2013, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer |
108616/CO/127.02; | |
- Convention collective de travail du 1er décembre 2010, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2010, betreffende de |
cotisation financière dans les frais de déplacement, rendue | financiële bijdrage in de vervoerskosten, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 24 mars 2011, paru au Moniteur belge | verklaard bij koninklijk besluit van 24 maart 2011, verschenen in het |
du 21 avril 2011, convention enregistrée le 3 janvier 2011 sous le | Belgisch Staatsblad van 21 april 2011, overeenkomst geregistreerd op 3 |
numéro 102748/CO/127.02; | januari 2011 onder het nummer 102748/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 4 novembre 2009, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2009, betreffende de |
koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de | |
liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation, | consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juin 2010, paru au Moniteur | besluit van 13 juni 2010, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 8 |
belge du 8 septembre 2010, convention enregistrée le 10 décembre 2009 | september 2010, overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder |
sous le numéro 96383/CO/127.02; | het nummer 96383/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 1er octobre 2008, relative au | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2008, betreffende het |
crédit-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 décembre 2009, | tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van |
paru au Moniteur belge du 25 février 2010, convention enregistrée le | 30 december 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 |
26 janvier 2009 sous le numéro 90395/CO/127.02; | februari 2010, overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2009 onder het |
nummer 90395/CO/127.02; | |
- Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la durée | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de |
de travail et l'organisation du travail, rendue obligatoire par arrêté | arbeidsduur en de werkregeling, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 8 mars 2009, paru au Moniteur belge du 9 avril 2009, | koninklijk besluit van 8 maart 2009, verschenen in het Belgisch |
convention enregistrée le 20 octobre 2008 sous le numéro | Staatsblad van 9 april 2009, overeenkomst geregistreerd op 20 oktober |
89339/CO/127.02; | 2008 onder het nummer 89339/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à l'usage | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende het |
du livret de salaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 mai | gebruik van het loonboek, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
2009, paru au Moniteur belge du 2 juillet 2009, convention enregistrée | besluit van 31 mei 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 |
le 7 juillet 2008 sous le numéro 88709/CO/127.02; | juli 2009, overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer |
88709/CO/127.02; | |
- Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la prime | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de |
de fin d'année, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre | eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
2008, paru au Moniteur belge du 11 février 2009, convention | van 16 december 2008, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 |
enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88708/CO/127.02; | februari 2009, overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het |
nummer 88708/CO/127.02; | |
- Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de |
fixation de l'intervention des employeurs au FSE, rendue obligatoire | vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het FBZ, algemeen |
par arrêté royal du 16 décembre 2008, paru au Moniteur belge du 11 | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2008, |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2009, | |
février 2009, convention enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro | overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer |
88688/CO/127.02; | 88688/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 2 février 2005, relative à | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, betreffende de |
l'indemnité de séjour forfaitaire, rendue obligatoire par arrêté royal | forfaitaire verblijfsvergoeding, algemeen verbindend verklaard bij |
koninklijk besluit van 6 december 2005, verschenen in het Belgisch | |
du 9 décembre 2005, paru au Moniteur belge du 17 février 2006, | Staatsblad van 17 februari 2006, overeenkomst geregistreerd op 7 maart |
convention enregistrée le 7 mars 2005 sous le numéro 74122/CO/127.02; | 2005 onder het nummer 74122/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 19 juin 2001, relative à | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, betreffende de |
toekenning van de premies, algemeen verbindend verklaard bij | |
l'octroi de primes, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 juin | koninklijk besluit van 25 juni 2003, verschenen in het Belgisch |
2003, paru au Moniteur belge du 24 septembre 2003, convention | Staatsblad van 24 september 2003, overeenkomst geregistreerd op 31 |
enregistrée le 31 juillet 2001 sous le numéro 58229/CO/127.02; | juli 2001 onder het nummer 58229/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative au | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende het |
petit chômage et congé pour des raisons impérieuses, rendue | kort verzuim en het verlof om dwingende redenen, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 5 septembre 2001, paru au Moniteur | verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001, verschenen in |
belge du 6 décembre 2001, convention enregistrée le 5 avril 2000 sous | het Belgisch Staatsblad van 6 december 2001, overeenkomst |
le numéro 54568/CO/127.02; | geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer 54568/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative aux | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende de |
vêtements de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 avril | werkkledij, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van |
2001, paru au Moniteur belge du 29 mai 2001, convention enregistrée le | 30 april 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2001, |
5 avril 2000 sous le numéro 54563/CO/127.02; | overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer |
54563/CO/127.02; | |
- Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative aux | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende de |
avantages supplémentaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 | bijkomende voordelen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
juillet 2001, paru au Moniteur belge du 20 novembre 2001, convention | besluit van 4 juli 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 |
enregistrée le 5 avril 2000 sous le numéro 54561/CO/127.02; | november 2001, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het |
nummer 54561/CO/127.02; | |
- Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de |
prime de fidélité en cas de mise à la retraire, rendue obligatoire par | getrouwheidspremie bij pensionering, algemeen verbindend verklaard bij |
arrêté royal du 23 décembre 1997, paru au Moniteur belge du 13 mai | koninklijk besluit van 23 december 1997, verschenen in het Belgisch |
1998, convention enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro | Staatsblad van 13 mei 1998, overeenkomst geregistreerd op 25 maart |
43600/CO/127.02; | 1997 onder het nummer 43600/CO/127.02; |
- Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative à la | - Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de |
norme d'octroi et de retrait du livre de paye, convention enregistrée | normen voor het toekennen en intrekken van een loonboek, overeenkomst |
le 25 mars 1997 sous le numéro 43597/CO/127.02, telle que modifiée en | geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer 43597/CO/127.02, zoals |
dernier lieu par la convention collective de travail du 9 septembre | laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september |
2009, parue au Moniteur belge du 6 janvier 2010, convention | 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2010, |
enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro 96324/CO/127.02. | overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer |
96324/CO/127.02. | |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30 |
le 30 juin 2016 à minuit et est conclue pour une durée indéterminée. | juni middernacht 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant respect d'un | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een |
délai de préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi du | opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de |
préavis. Cette dénonciation s'effectue par voie de lettre recommandée | verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post |
à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair |
le commerce de combustibles de la Flandre orientale. | Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |