Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant le complément de garde d'enfants "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant le complément de garde d'enfants Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de kinderopvangtoeslag
10 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 mai 2024, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2024,
paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
travailleurs domestiques, concernant le complément de garde d'enfants vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de
(1) kinderopvangtoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2024, gesloten
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant le complément vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de
de garde d'enfants. kinderopvangtoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2024. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
immobiliers et les travailleurs domestiques de dienstboden
Convention collective de travail du 28 mai 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2024
Complément de garde d'enfants (Convention enregistrée le 10 juin 2024 Kinderopvangtoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 10 juni 2024 onder
sous le numéro 188082/CO/323) het nummer 188082/CO/323)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke tot de
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van
agents immobiliers et les travailleurs domestiques. gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst
entend par "travailleurs" : tous les travailleurs, sans distinction de moet worden verstaan onder "werknemers" : alle werknemers, zonder
genre. onderscheid naar gender.
CHAPITRE II. - Le complément de garde d'enfants HOOFDSTUK II. - De kinderopvangtoeslag

Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2023 les travailleurs visés à

Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2023 hebben de in artikel 1 vermelde

l'article 1er ont droit à une intervention dans les frais de garde werknemers recht op een tussenkomst in de kosten van kinderopvang.
d'enfants. Cette intervention est à charge du "Fonds social et de Deze tussenkomst is ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor
garantie du secteur immobilier", ci-après nommé le fonds social. de vastgoedsector", hierna sociaal fonds genoemd.
§ 2. Le complément est versé une fois par an sur la base des frais de § 2. De toeslag wordt eenmaal per jaar betaald op basis van de
garde encourus l'année précédente. opvangkosten gemaakt het jaar voordien.
§ 3. Le complément déterminé dans la présente convention collective de § 3. De toeslag zoals bepaald in onderhavige collectieve
travail est versé une première fois en 2024 sur la base des frais de arbeidsovereenkomst wordt een eerste keer betaald in 2024 op basis van
garde encourus en 2023. de opvangkosten gemaakt in 2023.

Art. 3.Le complément est accordé pour tous les jours de garde entamés

Art. 3.De toeslag wordt toegekend voor alle begonnen opvangdagen

pour lesquels une attestation fiscale peut être produite. Il doit waarvoor een fiscaal attest kan worden voorgelegd. Het moet gaan om
s'agir d'un établissement d'accueil agréé (par Kind & Gezin, l'ONE ou een erkend kinderdagverblijf (Kind & Gezin, ONE of de Duitstalige
la Communauté germanophone) ou d'un milieu d'accueil (extrascolaire) Gemeenschap) of een erkende (naschoolse) opvang voor kinderen tot en
agréé pour des enfants jusqu'à 6 ans inclus. Les travailleurs qui met 6 jaar. Werknemers die in het buitenland wonen en in België
résident à l'étranger et travaillent en Belgique ont droit à une werken, hebben recht op de tussenkomst voor gelijkaardige
intervention pour des options de garde similaires. opvanginitiatieven.

Art. 4.Le droit au complément est valable jusqu'à l'année civile au

Art. 4.Het recht op bijdrage loopt tot en met het kalenderjaar waarin

cours de laquelle l'enfant atteint l'âge de 6 ans. het kind 6 jaar wordt.

Art. 5.Pour bénéficier de cette intervention, le travailleur doit, au

Art. 5.Om in aanmerking te komen moet de werknemer in het jaar

cours de l'année pour laquelle la demande de complément est
introduite, avoir travaillé pendant au moins 1 jour sous la Commission waarvoor de bijdrage wordt aangevraagd, minstens 1 dag werkzaam
paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les geweest zijn onder het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen,
travailleurs domestiques, quel que soit le régime de travail. de vastgoedmakelaars en de dienstboden, ongeacht het arbeidsregime.

Art. 6.§ 1er. L'intervention s'élève à 3 EUR brut par jour de garde

Art. 6.§ 1. De tussenkomst bedraagt 3 EUR bruto per begonnen

entamé et par enfant. opvangdag en per kind dat in de opvang verblijft.
§ 2. Le travailleur a droit pour chaque trimestre au cours duquel il a § 2. Per kwartaal met minstens een dag tewerkstelling onder het
presté au moins un jour sous la Commission paritaire pour la gestion
d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, à Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
un montant de 150 EUR maximum par enfant. Les jours de maladie sont de dienstboden, heeft de werknemer recht op maximum 150 EUR per kind.
assimilés aux jours prestés. Dagen van ziekte worden gelijkgesteld met gewerkte dagen.
§ 3. Le montant est limité à 600 EUR maximum par enfant et par année § 3. Het bedrag is beperkt tot maximum 600 EUR per kind en per
civile. kalenderjaar.
§ 4. Si les deux parents travaillent dans le secteur et satisfont aux § 4. Als beide ouders in de sector werken en in aanmerking komen,
conditions d'octroi, ils ont droit tous les deux à une intervention hebben ze voor hetzelfde kind allebei recht op een bijdrage in de
dans les frais de garde du même enfant. Ils doivent alors chacun kosten voor kinderopvang. Ze moeten dan elk afzonderlijk een aanvraag
introduire une demande distincte et percevront chacun le complément. doen en zullen elk deze bijdrage ontvangen.

Art. 7.Les demandes d'intervention sont introduites par les

Art. 7.De aanvragen tot tussenkomst worden ingediend door de

travailleurs auprès du fonds social. Les demandes relatives aux frais werknemers bij het sociaal fonds. De aanvragen die betrekking hebben
de garde encourus en 2023 peuvent être introduites au plus tôt au op de opvangkosten gemaakt in 2023, kunnen ten vroegste ingediend
cours du troisième trimestre de 2024. worden in het derde kwartaal van 2024.

Art. 8.Les modalités pratiques d'application sont déterminées par le

Art. 8.De praktische uitvoeringsmodaliteiten worden bepaald door de

conseil d'administration du fonds social et seront disponibles sur le raad van bestuur van het sociaal fonds en zullen beschikbaar zijn op
site de fonds social. de website van het sociaal fonds.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^