Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Bureau fédéral du Plan "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Bureau fédéral du Plan Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Planbureau
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE
PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
10 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du 10 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
Bureau fédéral du Plan taalkaders van het Federaal Planbureau
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
les lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27
décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in
organismes d'intérêt public; sommige instellingen van openbaar nut;
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2007 déterminant, en vue de l'application Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot vaststelling,
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
de certains organismes d'intérêt public, qui constituent un même degré van de betrekkingen van de ambtenaren in sommige instellingen van
de la hiérarchie; openbaar nut, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu le plan de personnel du Bureau fédéral du Plan, sur lequel Gelet op het personeelsplan van het Federaal Planbureau, waarvoor de
l'Inspecteur des Finances a émis un avis favorable le 12 février 2008; Inspecteur van Financiën op 12 februari 2008 een gunstig advies gaf;
Vu qu'aucun changement significatif n'est intervenu depuis lors; Aangezien er zich sindsdien geen enkele belangrijke verandering heeft
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, voorgedaan; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
2e alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière tweede lid van bovengenoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative bestuurszaken
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n° Gelet op het advies nr 46.055 d.d.16 mei 2014. van de Vaste Commissie
46.055 du 16 mai 2014; voor Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van
l'Economie, Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois du Bureau fédéral du Plan sont répartis en

Artikel 1.De betrekkingen van het Federaal Planbureau worden in

cadres linguistiques comme il est indiqué au tableau ci-après : taalkaders verdeeld zoals weergegeven in de volgende tabel :
Tweetalig kader Tweetalig kader
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Cadre bilingue Cadre bilingue
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Nederlands kader Nederlands kader
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Frans kader Frans kader
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Voor de leden van Nederlandse taalrol Voor de leden van Nederlandse taalrol
Voor de leden van Franse taalrol Voor de leden van Franse taalrol
- -
- -
- -
- -
- -
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Cadre français Cadre français
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Pour les membres du rôle linguistique néerlandais Pour les membres du rôle linguistique néerlandais
Pour les membres du rôle linguistique français Pour les membres du rôle linguistique français
1 1
50 50
50 50
- -
- -
2 2
40 40
40 40
10 10
10 10
3 3
50 50
50 50
- -
- -
4 4
50 50
50 50
- -
- -
5 5
50 50
50 50
- -
- -

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Economie sont

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economie zijn, ieder

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2014. Gegeven te Brussel, op 10 oktober 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^