Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au budget "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au budget Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het budget
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative au budget (1) metalen, betreffende het budget (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au budget. betreffende het budget.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 27 juin 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011
Budget (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro Budget (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder het
105774/CO/224) nummer 105774/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
concernant la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden.

Art. 2.§ 1er. Il est mis à la disposition des entreprises un budget

Art. 2.§ 1. Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2012 een

transférable équivalant à 0,3 p.c. de la masse salariale au 1er overdraagbaar budget ter beschikking gesteld dat gelijk is aan 0,3
janvier 2012. pct. van de loonmassa.
§ 2. L'affectation de ce budget est déterminée au niveau de § 2. De besteding van dit budget wordt op ondernemingsvlak bepaald in
l'entreprise en concertation paritaire pour le 30 novembre 2011 au paritair overleg uiterlijk tegen 30 november 2011.
plus tard. Les parties recommandent aux entreprises qui ne disposent pas encore De partijen bevelen de ondernemingen die nog niet beschikken over een
d'un plan de pension complémentaire d'utiliser ce budget dans son aanvullend pensioenplan aan om dit budget geheel of gedeeltelijk te
entièreté ou partiellement pour l'instauration d'un plan de pension gebruiken voor de invoering van een aanvullend pensioenplan op
complémentaire au niveau de l'entreprise. ondernemingsvlak.
§ 3. Si cette concertation n'aboutit pas à un accord pour le 30 § 3. Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 30
novembre 2011 au plus tard, ce budget est transformé en une november 2011 wordt dit budget omgezet in een algemene verhoging van
augmentation générale de 0,3 p.c. des appointements de base, des de basiswedden, de niet in procent uitgedrukte ploegen- en
primes d'équipes et de production non exprimées en pourcentage et des productiepremies en de baremieke wedden met 0,3 pct. op 1 januari
appointements barémiques le 1er janvier 2012. 2012.

Art. 3.§ 1er. Un budget d'assurance transférable équivalant à 0,2

Art. 3.§ 1. Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2013 een

p.c. de la masse salariale est mis à la disposition des entreprises au overdraagbaar verzekeringsbudget van 0,2 pct. van de loonmassa ter
1er janvier 2013. Ce budget doit être affecté uniquement à une beschikking gesteld. Dit budget wordt uitsluitend besteed aan een
assurance hospitalisation ou à une assurance groupe. hospitalisatieverzekering of een groepsverzekering.
§ 2. Au cas où la concertation paritaire au niveau de l'entreprise § 2. Indien het paritaire overleg op ondernemingsvlak niet leidt tot
n'aboutit pas à un accord concernant l'affectation du budget overeenstemming over de besteding van dit verzekeringsbudget, kan het
d'assurance, ce budget peut être converti dans un budget transférable omgezet worden in een overdraagbaar budget van 0,17 pct. van de
de 0,17 p.c. de la masse salariale, à affecter à une augmentation loonmassa, te besteden aan een weddenverhoging of andere voordelen.
salariale ou autres avantages.
§ 3. Si la concertation concernant l'affectation du budget d'assurance § 3. Indien het paritaire overleg over de besteding van het
de 0,2 p.c. ou du budget de 0,17 p.c. n'aboutit pas à un accord pour verzekeringsbudget van 0,2 pct., respectievelijk het budget van 0,17
le 30 novembre 2011 au plus tard, une augmentation générale de 0,17 pct. niet tot overeenstemming leidt tegen 30 november 2011 wordt een
p.c. des appointements de base, des primes d'équipe et de production algemene verhoging van de basiswedden, de niet in procent uitgedrukte
non exprimées en pourcentage et des appointements barémiques est ploegen- en productiepremies en de baremieke wedden met 0,17 pct.
appliquée le 1er janvier 2013. toegepast op 1 januari 2013.
§ 4. Le budget d'assurance prévu dans cet article ne sera pas imputé § 4. Het in dit artikel bepaalde verzekeringsbudget wordt niet
sur un accord sectoriel 2013-2014 possible. aangerekend op een mogelijk sectoraal akkoord 2013-2014.

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 27 juin 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 27 juni 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la commission paritaire et à chacune des brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk
parties signataires. van de ondertekenende partijen.
Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 2 (budget) de Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 2 (budget) van
la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het
de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012. betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^