Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 avril 2022 de la Banque nationale de Belgique relatif à la méthode de qualification d'établissement d'importance systémique domestique et de détermination du montant du coussin de fonds propres de base de catégorie 1 | Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 12 april 2022 betreffende de methode om een instelling als binnenlandse systeemrelevante instelling aan te merken en om het bedrag van haar tier 1-kernkapitaalbuffer te bepalen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal portant approbation du règlement du | 10 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het |
12 avril 2022 de la Banque nationale de Belgique relatif à la méthode | reglement van de Nationale Bank van België van 12 april 2022 |
de qualification d'établissement d'importance systémique domestique et | betreffende de methode om een instelling als binnenlandse |
de détermination du montant du coussin de fonds propres de base de | systeemrelevante instelling aan te merken en om het bedrag van haar |
catégorie 1 | tier 1-kernkapitaalbuffer te bepalen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
nationale de Belgique, articles 12bis, § 2, et 36/34, § 2; | statuut van de Nationale Bank van België, de artikelen 12bis, § 2 en 36/34, § 2; |
Vu l'annexe IV à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au | Gelet op Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014 op het statuut van en |
contrôle des établissements de crédit, article 14, §§ 1er, 2 et 3; | het toezicht op kredietinstellingen, artikel 14, §§ 1, 2 en 3; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale |
|
Article 1er.Le règlement du 12 avril 2022 de la Banque nationale de |
Bank van België van 12 april 2022 betreffende de methode om een |
Belgique relatif à la méthode de qualification d'établissement | |
d'importance systémique domestique et de détermination du montant du | instelling als binnenlandse systeemrelevante instelling aan te merken |
coussin de fonds propres de base de catégorie 1, annexé au présent | en om het bedrag van haar tier 1-kernkapitaalbuffer te bepalen, wordt |
arrêté, est approuvé. | goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2022 | Gegeven te Brussel, 10 november 2022 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Annexe à l'arrêté royal du 10 novembre 2022 portant approbation du | Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 november 2022 tot |
règlement du 12 avril 2022 de la Banque nationale de Belgique relatif | goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 12 |
à la méthode de qualification d'établissement d'importance systémique | april 2022 betreffende de methode om een instelling als binnenlandse |
domestique et à la détermination du montant du coussin de fonds | systeemrelevante instelling aan te merken en om het bedrag van haar |
propres de base de catégorie 1 | tier 1-kernkapitaalbuffer te bepalen |
La Banque nationale de Belgique (ci après « la Banque »), | De Nationale Bank van België (hierna "de Bank"), |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
nationale de Belgique, articles 12bis, § 2, et 36/34, § 2; | statuut van de Nationale Bank van België, de artikelen 12bis, § 2 en 36/34, § 2; |
Vu l'annexe IV à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au | Gelet op Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014 op het statuut van en |
contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse (ci | het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen (hierna de |
après la « loi du 25 avril 2014 »), article 14, §§ 1er, 2 et 3; | "wet van 25 april 2014"), artikel 14, §§ 1, 2 en 3; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Le présent règlement est applicable aux établissements visés à | Dit reglement is van toepassing op de instellingen als bedoeld in |
l'article 12, alinéa 3 de l'annexe IV de la loi du 25 avril 2014. | artikel 12, derde lid van Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014. |
Art. 2.Qualification d'établissement d'importance systémique |
Art. 2.Aanmerking van een instelling als binnenlandse |
domestique | systeemrelevante instelling |
§ 1er. En application de l'article 14, § 1er, de l'annexe IV à la loi | § 1. Met toepassing van artikel 14, § 1 van Bijlage IV bij de wet van |
du 25 avril 2014, la Banque désigne les établissements d'importance | |
systémique domestique au sens de l'article 12 de l'annexe IV à la loi du 25 avril 2014 (ci après "EIS domestiques"). | 25 april 2014 bepaalt de Bank welke instellingen aangemerkt dienen te worden als binnenlandse systeemrelevante instellingen (hierna "BSI's") |
in de zin van artikel 12 van Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014. | |
§ 2. Pour l'application du paragraphe 1er, la Banque applique la | § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 past de Bank de methode en de |
méthode et les critères fixés aux titres I à III des Orientations n° | criteria toe die vastgelegd zijn in de Titels I tot en met III van |
2014/10 de l'Autorité bancaire européenne sur les critères à utiliser | Richtsnoeren nr. 2014/10 van de Europese Bankautoriteit inzake de |
afin de déterminer les conditions d'application de l'article 131, | criteria om de voorwaarden te bepalen voor de toepassing van artikel |
paragraphe 3, de la directive 2013/36/UE (directive sur les exigences | 131, lid 3, van Richtlijn 2013/36/EU (RKV) met betrekking tot de |
de fonds propres) en ce qui concerne l'évaluation des autres | |
établissements d'importance systémique (autres EIS) (ci-après les | beoordeling van andere systeemrelevante instellingen (ASI's) (hierna |
"Orientations n° 2014/10"), étant entendu que dans les Orientations n° | "Richtsnoeren nr. 2014/10"), met dien verstande dat in Richtsnoeren |
2014/10: | nr. 2014/10: |
- par "entités pertinentes", l'on entend les établissements ; | - onder "relevante entiteiten" de instellingen wordt verstaan; |
- par "autorité" ou "autorité pertinente", l'on entend la Banque ; | - onder "autoriteit" of "betrokken autoriteit" de Bank wordt verstaan; |
- par "Etat membre", l'on entend la Belgique ; | - onder "lidstaat" België wordt verstaan; |
- par "autre établissement d'importance systémique" ou "autre EIS", | - onder "andere systeemrelevante instelling" of "ASI" "binnenlandse |
l'on entend "établissement d'importance systémique domestique" ou "EIS domestique". | systeemrelevante instelling" of "BSI" wordt verstaan. |
§ 3. En application des paragraphes 1er et 2 | § 3. Op grond van de paragrafen 1 en 2 |
1° les groupes suivants sont désignés comme EIS domestiques: | 1° worden de volgende groepen als BSI's aangemerkt: |
- le groupe Argenta, ayant à sa tête Investeringsmaatschappij Argenta | - de groep Argenta, met aan het hoofd Investeringsmaatschappij Argenta |
SA, en abrégé : Investar ; | NV, afgekort "Investar"; |
- le groupe Belfius, ayant à sa tête Belfius Banque SA ; | - de groep Belfius, met aan het hoofd Belfius Bank NV; |
- le groupe BNP Paribas Fortis, ayant à sa tête BNP Paribas Fortis SA | - de groep BNP Paribas Fortis, met aan het hoofd BNP Paribas Fortis |
; | NV; |
- le groupe Crelan, ayant à sa tête la Fédération d'établissements de | - de groep Crelan, met aan het hoofd de Federatie van |
crédit Crelan SA ; | kredietinstellingen Crelan NV; |
- le groupe Euroclear, ayant à sa tête Euroclear Holding SA ; | - de groep Euroclear, met aan het hoofd Euroclear Holding NV; |
- le groupe ING Belgique, ayant à sa tête ING Belgium SA ; | - de groep ING België, met aan het hoofd ING België NV ; |
- le groupe KBC, ayant à sa tête KBC Group NV. | - de groep KBC, met aan het hoofd KBC Groep NV; |
2° l'établissement de crédit suivant est désigné comme EIS domestique: | 2° wordt de volgende kredietinstelling als BSI aangemerkt: |
- The Bank of New York Mellon SA. | - The Bank of New York Mellon NV. |
§ 4. Les entités juridiques considérées comme appartenant aux groupes | § 4. De juridische entiteiten die voor de toepassing van dit Reglement |
désignés au paragraphe 3, 1° pour les besoins du présent Règlement | geacht worden te behoren tot de in paragraaf 3, 1° bedoelde groepen |
sont reprises dans l'annexe au présent Règlement. | zijn vermeld in de bijlage bij dit Reglement. |
Art. 3.Détermination du montant du coussin de fonds propres de base |
Art. 3.Bepaling van het bedrag van de tier 1-kernkapitaalbuffer van |
de catégorie 1 des EIS domestiques | binnenlandse systeemrelevante instellingen |
En application de l'article 14, § 2 de l'annexe IV à la loi du 25 | Met toepassing van artikel 14, § 2 van Bijlage IV bij de wet van 25 |
avril 2014 et en tenant compte des critères visés à l'article 14, § 1er | april 2014 en rekening houdend met de criteria bedoeld in artikel 14, |
de la même annexe et des principes visés à l'article 14, § 3 de cette | § 1 van dezelfde bijlage en met de beginselen van artikel 14, § 3 van |
annexe, la Banque définit le montant du coussin de fonds propres de | die bijlage, stelt de Bank de volgende bedragen vast voor de tier |
base de catégorie 1 que les EIS domestiques visés à l'article 2, § 3 | 1-kernkapitaalbuffer waarover de in artikel 2, § 3 bedoelde BSI's |
doivent détenir comme suit : | moeten beschikken: |
1° Les EIS domestiques suivants doivent respecter un coussin | 1° De volgende BSI's moeten over een bijkomende tier |
supplémentaire de fonds propres de base de catégorie 1 qui s'élève à | 1-kernkapitaalbuffer beschikken van 1,5% van het totale bedrag van de |
1,5% du montant total d'exposition au risque calculé conformément à | risicoblootstelling dat wordt berekend overeenkomstig artikel 92, lid |
l'article 92, paragraphe 3 du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement | 3 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de |
européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences | Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor |
prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux | kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van |
entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012: | Verordening (EU) nr. 648/2012 : |
- le groupe Belfius ; | - de groep Belfius; |
- le groupe BNP Paribas Fortis ; | - de groep BNP Paribas Fortis; |
- le groupe ING Belgique ; | - de groep ING België; |
- le groupe KBC ; | - de groep KBC; |
2° Les EIS domestiques suivants doivent respecter un coussin | 2° De volgende BSI's moeten over een bijkomende tier |
supplémentaire de fonds propres de base de catégorie 1 qui s'élève à | 1-kernkapitaalbuffer beschikken van 0,75% van het totale bedrag van de |
0,75% du montant total d'exposition au risque calculé conformément à | risicoblootstelling dat wordt berekend overeenkomstig artikel 92, lid |
l'article 92, paragraphe 3 du Règlement n° 575/2013 précité: | 3 van voormelde Verordening nr. 575/2013: |
- le groupe Argenta ; | - de groep Argenta; |
- le groupe Crelan ; | - de groep Crelan; |
- le groupe Euroclear ; | - de groep Euroclear; |
- The Bank of New York Mellon. | - The Bank of New York Mellon. |
Les exigences prévues à l'alinéa 1er s'appliquent aux entités | De vereisten van het eerste lid zijn van toepassing op de juridische |
juridiques visées à l'article 2, § 3, 2° et § 4, selon les modalités | entiteiten bedoeld in artikel 2, § 3, 2° en § 4, volgens de |
prévues à la Première Partie, Titre 2 du Règlement n° 575/2013 | modaliteiten bepaald in deel I, titel 2 van de voormelde Verordening |
précité. | nr. 575/2013. |
Art. 4.Abrogation du règlement du 10 novembre 2015 de la Banque nationale de Belgique |
Art. 4.Intrekking van het reglement van de Nationale Bank van België van 10 november 2015 |
Le règlement du 10 novembre 2015 de la Banque nationale de Belgique | Het reglement van de Nationale Bank van België van 10 november 2015 |
relatif à la méthode de qualification des établissements d'importance | betreffende de methode om instellingen als een binnenlandse |
systémique domestique et de détermination du montant du coussin de | systeemrelevante instelling aan te merken en om het bedrag van hun |
fonds propres de base de catégorie 1 est abrogé. | tier 1-kernkapitaalbuffer te bepalen, wordt ingetrokken. |
Art. 5.Entrée en vigueur |
Art. 5.Inwerkingtreding |
Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2023. Il continue | Dit reglement treedt in werking op 1 januari 2023. Het blijft gelden |
de s'appliquer jusqu'à ce que la Banque revoie, en vertu de l'article | tot de Bank, op grond van artikel 15, tweede lid van Bijlage IV bij de |
15, alinéa 2, de l'annexe IV à la loi du 25 avril 2014, la | wet van 25 april 2014, de kwalificatie van een instelling als BSI |
qualification d'un établissement d'EIS domestique ou, en vertu de | |
l'article 14, § 3, b) de l'annexe IV de la même loi, l'exigence pour | herziet of, op grond van artikel 14, § 3, b) van Bijlage IV bij |
un EIS domestique d'un coussin supplémentaire de fonds propres de base | dezelfde wet, het vereiste voor een BSI om over een bijkomende tier |
de catégorie 1 visée à l'article 3. | 1-kernkapitaalbuffer te beschikken als bepaald in artikel 3, herziet. |
Bruxelles, le 12 avril 2022 | Brussel, 12 april 2022. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |
Bijlage: lijst van juridische entiteiten die geacht worden te behoren | Bijlage: lijst van juridische entiteiten die geacht worden te behoren |
tot de groepen die in artikel 2, § 3, 1° als BSI's worden aangemerkt | tot de groepen die in artikel 2, § 3, 1° als BSI's worden aangemerkt |
Annexe : liste des entités juridiques considérées comme appartenant | Annexe : liste des entités juridiques considérées comme appartenant |
aux groupes définis comme EIS domestiques à l'article 2, § 3, 1° | aux groupes définis comme EIS domestiques à l'article 2, § 3, 1° |
Groep Argenta | Groep Argenta |
Groupe Argenta | Groupe Argenta |
Investeringsmaatschappij Argenta NV, afgekort "Investar" | Investeringsmaatschappij Argenta NV, afgekort "Investar" |
Investeringsmaatschappij Argenta SA, en abrégé : Investar | Investeringsmaatschappij Argenta SA, en abrégé : Investar |
Argenta Bank- en Verzekeringsgroep NV, afgekort "Argenta BVG" | Argenta Bank- en Verzekeringsgroep NV, afgekort "Argenta BVG" |
Argenta Bank- en Verzekeringsgroep SA, en abrégé : Argenta BVG | Argenta Bank- en Verzekeringsgroep SA, en abrégé : Argenta BVG |
Argenta Spaarbank NV, afgekort "ASPA" | Argenta Spaarbank NV, afgekort "ASPA" |
Argenta Banque d'épargne SA, en abrégé : ASPA | Argenta Banque d'épargne SA, en abrégé : ASPA |
Groep Belfius | Groep Belfius |
Groupe Belfius | Groupe Belfius |
Belfius Bank NV | Belfius Bank NV |
Belfius Banque SA | Belfius Banque SA |
Groep BNP Paribas Fortis | Groep BNP Paribas Fortis |
Groupe BNP Paribas Fortis | Groupe BNP Paribas Fortis |
BNP Paribas Fortis NV | BNP Paribas Fortis NV |
BNP Paribas Fortis SA | BNP Paribas Fortis SA |
Groep Crelan | Groep Crelan |
Groupe Crelan | Groupe Crelan |
Federatie van kredietinstellingen Crelan NV | Federatie van kredietinstellingen Crelan NV |
Fédération d'établissements de crédit Crelan SA | Fédération d'établissements de crédit Crelan SA |
Crelan NV | Crelan NV |
Crelan SA | Crelan SA |
Axa Bank Belgium NV | Axa Bank Belgium NV |
Axa Bank Belgium SA | Axa Bank Belgium SA |
Groep Euroclear | Groep Euroclear |
Groupe Euroclear | Groupe Euroclear |
Euroclear Holding NV | Euroclear Holding NV |
Euroclear Holding SA | Euroclear Holding SA |
Euroclear NV, afgekort "ESA" | Euroclear NV, afgekort "ESA" |
Euroclear SA, en abrégé : ESA | Euroclear SA, en abrégé : ESA |
Euroclear Bank NV | Euroclear Bank NV |
Euroclear Bank SA | Euroclear Bank SA |
Groep ING België | Groep ING België |
Groupe ING Belgique | Groupe ING Belgique |
ING België NV | ING België NV |
ING Belgique SA | ING Belgique SA |
Groep KBC | Groep KBC |
Groupe KBC | Groupe KBC |
KBC Groep NV | KBC Groep NV |
KBC Groupe SA | KBC Groupe SA |
KBC Bank NV | KBC Bank NV |
KBC Bank SA Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 novembre 2022 portant approbation du règlement du 12 avril 2022 de la Banque nationale de Belgique relatif à la méthode de qualification d'établissement d'importance systémique domestique et de détermination du montant du coussin de fonds propres de base de catégorie 1. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, | KBC Bank SA Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 november 2022 tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 12 april 2022 betreffende de methode om een instelling als binnenlandse systeemrelevante instelling aan te merken en om het bedrag van haar tier 1-kernkapitaalbuffer te bepalen. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGEM | V. VAN PETEGEM |