Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 4, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 4, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 4, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 10 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, §
4, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux 4, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
unions nationales de mutualités ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, l'article 7, § 4, alinéa 3, inséré par la landsbonden van ziekenfondsen, artikel 7, § 4, derde lid, ingevoegd
loi du 26 avril 2010; bij de wet van 26 april 2010;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
unions nationales de mutualités, donné les 1er mars, 19 avril et 4 ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 1 maart,
octobre 2010, le 17 janvier 2011 et le 19 mars 2012; 19 april en 4 oktober 2010, 17 januari 2011 en 19 maart 2012;
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné les 10 Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
mars, 1er avril et 22 avril 2010; ziekenfondsen, gegeven op 10 maart, 1 april en 22 april 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mai 2012; april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, d.d. 29
Vu l'avis 51.819/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2012, en mei 2012; Gelet op het advies 51.819/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Définition HOOFDSTUK I. - Definitie

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de

d'entendre par le service « épargne prénuptiale », le service organisé dienst « voorhuwelijkssparen », de dienst ingericht met toepassing van
en application de l'article 7, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative artikel 7, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités. ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.
CHAPITRE II. - Fonds de réserves à constituer HOOFDSTUK II. - Aan te leggen reservefondsen

Art. 2.Les fonds de réserves à constituer pour le service « épargne

Art. 2.De voor de dienst « voorhuwelijkssparen » aan te leggen

prénuptiale » comprennent : reservefondsen omvatten :
1° des provisions techniques, à savoir les moyens nécessaires pour 1° technische voorzieningen, namelijk de middelen nodig om de
garantir, à l'égard des membres, l'exécution des obligations uitvoering van de statutaire verbintenissen van de landsbonden van
statutaires des unions nationales de mutualités; ziekenfondsen tegenover de leden te waarborgen;
2° une marge de solvabilité, afin de faire face à des incidences moins 2° een solvabiliteitsmarge, om het hoofd te bieden aan minder
prévisibles. voorspelbare incidenties.

Art. 3.Le niveau des provisions techniques visées à l'article 2, 1°,

Art. 3.Het niveau van de technische voorzieningen, zoals bedoeld in

correspond à l'équivalent de la valeur actuelle des obligations artikel 2, 1°, beantwoordt aan het equivalent van de actuele waarde
statutaires, à savoir les avantages garantis, à la date du calcul, aux van de statutaire verbintenissen, zijnde de op de berekeningsdatum
épargnants affiliés à cette date sur les sommes versées et encore à gewaarborgde voordelen aan de op deze datum aangesloten spaarders op
verser par ceux-ci. de door hen gestorte en nog te storten spaargelden.

Art. 4.Le niveau de la marge de solvabilité à constituer à la fin

Art. 4.Het niveau van de op het einde van een boekjaar samen te

d'un exercice correspond à l'équivalent de 15 % des provisions stellen solvabiliteitsmarge stemt overeen met het equivalent van 15 %
techniques visées à l'article 3 si les membres qui s'affilient après van de technische voorzieningen bedoeld in artikel 3 indien de leden
le 31 décembre de l'année pour laquelle la marge de solvabilité doit die aansluiten na 31 december van het jaar waarvoor de
être constituée obtiendront, selon les statuts, les mêmes avantages solvabiliteitsmarge moet samengesteld worden, volgens de statuten
que toutes les autres personnes qui sont membres du service à ce dezelfde voordelen zullen verkrijgen als alle andere personen die op
moment-là. dat ogenblik lid zijn van de dienst.
Si l'ensemble des membres qui étaient déjà affiliés au 31 décembre de Indien het geheel der leden die reeds op 31 december van het jaar
l'année pour laquelle la marge de solvabilité doit être constituée ne waarvoor de solvabiliteitsmarge moet samengesteld worden, niet allen
bénéficient pas tous des mêmes avantages, le niveau de la marge de genieten van dezelfde voordelen, stemt het niveau van de samen te
solvabilité à constituer à ce moment-là correspond au montant de la stellen solvabiliteitsmarge overeen met het bedrag van de waarde S,
grandeur S, définie par : gedefinieerd door :
S = 9 % . TV + 6 % . TV' . 16/n S = 9 % . TV + 6 % . TV' . 16/n
où : waar :
TV représente les provisions techniques visées à l'article 3 à TV de technische voorzieningen, bedoeld in artikel 3, vertegenwoordigt
constituer à la fin de l'exercice concerné, pour l'ensemble des die dienen samengesteld per einde van het betrokken boekjaar, voor het
membres du service à ce moment-là; geheel van de leden van de dienst op dat ogenblik;
TV' représente la partie de TV qui est relative aux membres qui TV' het gedeelte van TV vertegenwoordigt dat betrekking heeft op de
bénéficient des avantages les plus récents; leden die genieten van de meest recente voordelen;
n représente le nombre d'années complètes durant lesquelles les n het aantal volledige jaren vertegenwoordigt gedurende dewelke de
avantages les plus récents sont déjà en vigueur au 31 décembre de meest recente voordelen reeds van kracht zijn op 31 december van het
l'année pour laquelle la marge de solvabilité doit être constituée. jaar waarvoor de solvabiliteitsmarge dient samengesteld te worden.
Si les membres qui s'affilient après le 31 décembre de l'année pour Indien de leden die aansluiten na 31 december van het jaar waarvoor de
laquelle la marge de solvabilité doit être constituée obtiendront, solvabiliteitsmarge dient samengesteld te worden, volgens de statuten
selon les statuts, des avantages différents que les membres dont andere voordelen zullen verkrijgen dan de leden die voorheen
l'affiliation est antérieure, le niveau de la marge de solvabilité à aansloten, stemt het niveau van de op dat ogenblik samen te stellen
constituer à ce moment-là correspond au montant de la grandeur S, solvabiliteitsmarge overeen met het bedrag van de waarde S,
définie par : gedefinieerd door :
S = 9 % . TV + 6 % . TV'' . 16 S = 9 % . TV + 6 % . TV'' . 16
où : waar :
TV représente les provisions techniques visées à l'article 3 à TV de technische voorzieningen, bedoeld in artikel 3, vertegenwoordigt
constituer à la fin de l'exercice concerné, pour l'ensemble des die dienen samengesteld per einde van het betrokken boekjaar, voor het
membres du service à ce moment-là; geheel van de leden van de dienst op dat ogenblik;
TV'' représente une simulation des provisions techniques, calculée TV'' een simulatie vertegenwoordigt van de technische voorzieningen,
avec les données relatives aux membres qui comptent moins d'une année berekend met de gegevens betreffende de leden die minder dan één jaar
d'ancienneté au 31 décembre de l'année pour laquelle la marge de anciënniteit tellen op 31 december van het jaar waarvoor de
solvabiliteitsmarge dient samengesteld te worden en op grond van de
solvabilité doit être constituée et sur la base des avantages qui sont voordelen die, volgens de statuten, worden toegekend aan de leden die
accordés, selon les statuts, aux membres qui s'affilient après le 31 aansluiten na 31 december van het jaar waarvoor de solvabiliteitsmarge
décembre de l'année pour laquelle la marge de solvabilité doit être dient samengesteld te worden.
constituée. Si le service ne permet plus l'affiliation de nouveaux membres, le Indien de dienst de aansluiting van nieuwe leden niet meer toelaat,
niveau de la marge de solvabilité à constituer à la fin d'un exercice stemt het niveau van de op het einde van een boekjaar samen te stellen
correspond à l'équivalent de 9 % des provisions techniques visées à solvabiliteitsmarge overeen met het equivalent van 9 % van de
l'article 3. technische voorzieningen bedoeld in artikel 3.

Art. 5.Le présent arrêté est d'application à partir de l'exercice

Art. 5.Dit besluit is van toepassing vanaf het boekjaar 2012.

comptable 2012.

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2012. Gegeven te Brussel, 10 november 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^