| Arrêté royal portant homologation et retrait d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en intrekking van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal portant homologation et retrait | 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en |
| d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de | intrekking van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door |
| Normalisation (NBN) | het Bureau voor Normalisatie (NBN) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, l'article 17, | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel |
| 5°; | 17, 5°; |
| Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de |
| des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou | uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de |
| l'enregistrement des normes; | bekrachtiging of registratie van normen; |
| Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd : |
| 1° NBN B 16-520 | 1° NBN B 16-520 |
| Classement visuel du bois de structure à section rectangulaire (1re | Visuele sortering van structuurhout met rechthoekige doorsnede (1e |
| édition); | uitgave); |
| 2° NBN B 25-002-1 | 2° NBN B 25-002-1 |
| Menuiserie extérieure - Partie 1 - Généralités (1re édition). | Buitenschrijnwerk - Deel 1 - Algemene voorschriften (1e uitgave). |
Art. 2.Les normes énumérées à l'article 1er peuvent être consultées |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
| au Bureau de Normalisation, rue de Birmingham 131, à 1070 Bruxelles, | bij het Bureau voor Normalisatie, Birminghamstraat 131, te 1070 |
| où elles sont en vente. | Brussel, waar zij te koop zijn. |
Art. 3.Les homologations suivantes cessent de sortir leur effet : |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden ingetrokken : |
| 1° NBN B 14-202 | 1° NBN B 14-202 |
| 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 28 mai 1973; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 28 mei 1973; |
| 2° NBN B 14-206 | 2° NBN B 14-206 |
| 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 4 octobre 1977; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 4 oktober 1977; |
| 3° NBN B 62-301 | 3° NBN B 62-301 |
| 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 30 mars 1989; | 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 30 maart 1989; |
| 4° NBN EN 45002 | 4° NBN EN 45002 |
| 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 20 décembre 1990. | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 20 december 1990. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 10 november 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |