Arrêté royal approuvant les modifications apportées aux statuts de INFRABEL | Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van INFRABEL |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal approuvant les modifications | 10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen |
apportées aux statuts de INFRABEL | aan de statuten van INFRABEL |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op | |
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 3, §§ 1 | artikel 3, §§ 1 en 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 |
et 4, modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines | oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de |
mesures de réorganisation de la Société Nationale des Chemins de fer | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen; |
Belges; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2004 arrêtant les listes des actifs | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2004 tot vaststelling |
et passifs apportés par la Société Nationale des Chemins de fer Belges | van de lijsten van de activa en de passiva die door de Nationale |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de NV van publiek recht | |
à la SA de droit public INFRABEL, notamment l'article 2; | INFRABEL ingebracht worden, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 41, § 4; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la | 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende |
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek | |
société de droit public Infrabel; | recht Infrabel; |
Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 31 décembre 2004, | Gelet op de uitgifte van notulen in authentieke vorm van 31 december |
dressé par Jean-Luc Indekeu, notaire résident à Bruxelles, des | 2004, opgemaakt door Jean-Luc Indekeu, Notaris met standplaats te |
décisions de l'Assemblée générale d' Infrabel, Société anonyme de | Brussel, van de besluiten van de Algemene Vergadering van Infrabel, |
droit public, modifiant les statuts de celle-ci; | naamloze vennootschap van publiek recht, houdende wijziging van de |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Secrétaire d'Etat | statuten van deze vennootschap. |
aux Entreprises publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Staatssecretaris |
délibéré en Conseil, | voor Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les modifications apportées aux statuts d'Infrabel, |
Artikel 1.De wijziging aan de statuten van Infrabel opgenomen in |
reprises en annexe au présent arrêté, sont approuvées. | bijlage bij dit besluit worden goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature par |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het door de Koning |
le Roi. | wordt ondertekend. |
Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat qui a les Entreprises Publiques dans |
Art. 3.Onze Staatssecretaris die bevoegd is voor de |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. | Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit Besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. | Gegeven te Brussel, 10 november 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |
Annexe à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 november 2005. |
Modifications des statuts d'Infrabel | Wijzigingen aan de statuten van Infrabel |
Article 6.Remplace « 12 octobre 2004 » par « 29 octobre 2004 ». |
Artikel 6.« 12 oktober 2004 » vervangen door « 29 oktober 2004 » |
Article 7.Le paragraphe un, est remplacé par le texte suivant : |
Artikel 7.Paragraaf één wordt vervangen door de volgende tekst : |
« Le capital social est fixé à un milliard quatre cent cinquante | « Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op één miljard |
millions soixante et un mille cinq cents euros ( euro 1.450.061.500). | vierhonderd vijftig miljoen eenenzestigduizend vijfhonderd euro ( euro |
Il est représenté par quatorze millions cinq cent mille six cent et | 1.450.061.500). Het wordt vertegenwoordigd door veertien miljoen |
quinze (14.500.615) actions avec droit de vote, sans mention de valeur | vijfhonderdduizend zeshonderd vijftien (14.500.615) aandelen met |
nominale, représentant chacune un/quatorze millions cinq cent mille | stemrecht, zonder vermelding van nominale waarde, die elk één/veertien |
miljoen vijfhonderdduizend zeshonderd vijftiende (1/14.500.615e) deel | |
six cent quinzième (1/14.500.615ème) du capital social. » | van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen. » |