← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 24 et 110 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 24 et 110 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 110 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant les articles 24 et 110 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 110 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
la loi du 14 février 1961; | 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment les articles 24, remplacé par l'arrêté royal du 30 | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op de artikelen 24, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 1999 en gewijzigd | |
avril 1999 et modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 2000, 13 | bij de koninklijke besluiten van 20 juli 2000, 13 juli 2001 en 4 juli |
juillet 2001 et 4 juillet 2004 et 110, § 4, modifié par les arrêtés | 2004 en 110, § 4, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 |
royaux des 22 novembre 1995 et 12 mars 2003; | november 1995 en 12 maart 2003; |
Vu les avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, | Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donnés le 15 juillet 2004 et le 15 septembre 2005; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 juli 2004 en 15 september 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïên, gegeven op 25 |
februari 2005; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 avril 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 april 2005; |
Vu l'avis 38.523/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2005, en | Gelet op advies 38.523/1 van de Raad van State, gegeven op 16 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 24, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.Artikel 24, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit |
25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par | van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, |
l'arrêté royal du 30 avril 1999, est complété comme suit : | vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 1999, wordt |
aangevuld als volgt : | |
« et notamment, une fois par an, rappeler au travailleur ayant charge | « en inzonderheid eenmaal per jaar de uitkeringsgerechtigde werknemer |
de famille indemnisé et au travailleur isolé indemnisé, son obligation | met gezinslast en de uitkeringsgerechtigde alleenwonende werknemer |
d'introduire un nouveau dossier dans les cas visés à l'article 134; le | herinneren aan diens verplichting een nieuw dossier in te dienen in de |
rappel est envoyé par courrier ordinaire et mentionne la composition | gevallen bedoeld in artikel 134; de herinnering wordt overgemaakt met |
du ménage précédemment communiquée; le rappel ne doit pas être envoyé | een gewoon schrijven en vermeldt de voorheen aangegeven samenstelling |
lorsque le travailleur bénéficie de la prépension ou de la prépension | van het gezin; de herinnering moet niet overgemaakt worden indien de |
werknemer geniet van het brugpensioen of het halftijds brugpensioen; | |
à mi-temps; ». | ». |
Art. 2.L'article 110, § 4, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.Artikel 110, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
royaux des 22 novembre 1995 et 12 mars 2003, est remplacé par la | koninklijke besluiten van 22 november 1995 en 12 maart 2003, wordt |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« § 4. Le travailleur ayant charge de famille et le travailleur isolé | « § 4. De werknemer met gezinslast en de alleenwonende werknemer moet |
doivent apporter la preuve de la composition de leur ménage au moyen | het bewijs leveren van de samenstelling van zijn gezin door middel van |
du document dont la teneur et le modèle sont déterminés par le comité | het document waarvan de inhoud en het model bepaald wordt door het |
de gestion. » | beheerscomité. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. | Gegeven te Brussel, 10 november 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991. | |
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995. | Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8 |
december 1995. | |
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge | Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni |
Arrêté royal du 12 mars 2003, Moniteur belge du 2 avril 2003. | 1999. Koninklijk besluit van 12 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 2 april |
2003. |