Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 94, alinéa 3, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 94, alinéa 3, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94, derde lid, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant exécution de l'article 94, 10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94,
alinéa 3, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 derde lid, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 94, alinéa 3, remplacé par la loi du 6 août 1993 et inzonderheid op artikel 94, derde lid, vervangen bij de wet van 6
l'article 139bis inséré par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et augustus 1993 en artikel 139bis ingevoegd bij het koninklijk besluit
confirmé par la loi du 12 décembre 1997; van 16 april 1997 en bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Financement, du 14 septembre 2000; Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, van 14 september 2000;
Vu l'avis de la Commission nationale paritaire médecins - hôpitaux du Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie
17 octobre 2000; geneesheren-ziekenhuizen, van 17 oktober 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 10 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10 januari
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2001;
Vu les délibérations du Conseil des ministres du 18 mai 2001 et du 26 Gelet op de besluiten van de Ministerraad van 18 mei 2001 en 26
octobre 2001 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans oktober 2001 over het verzoek om advies door de Raad van State binnen
un délai ne dépassant pas un mois; een termijn van een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 31.786/3, donné le 10 juillet 2001, en Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 31.786/3, gegeven op 10
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur juli 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister
ont délibéré en Conseil, van Sociale Zaken en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

d'entendre par : onder :
1° la loi sur les hôpitaux : la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987; 1° de wet op de ziekenhuizen : de wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987;
2° les accords sectoriels : les accords sectoriels entre les 2° de sectoriële akkoorden : de sectoriële akkoorden tussen de
employeurs, les organes représentatifs des travailleurs hospitaliers werkgevers, de representatieve organen van de werknemers van de
et le gouvernement, conclus dans le cadre des textes de base des 4 ziekenhuizen en de regering, gesloten ingevolge de basisteksten van 4
juillet 1991, 22 novembre 1991, 1er mars 2000 et 22 juin 2000; juli 1991, 22 november 1991, 1 maart 2000 en 22 juni 2000.

Art. 2.§ 1er. Les coûts découlant des avantages complémentaires visés

Art. 2.§ 1. De kosten die het gevolg zijn van de bijkomende voordelen

par les accords sectoriels des 4 juillet et 22 novembre 1991 qui sont voorzien in de sectoriële akkoorden van 4 juli en 22 november 1991,
accordés au personnel dont le financement est, en tout ou partie, à die toegekend worden aan het personeel waarvan de financiering, geheel
charge des honoraires, et qui résultent des prestations médicales, of gedeeltelijk, ten laste van de honoraria valt, en die verband
visées à l'article 95, 2°, de la loi sur les hôpitaux, sont, à houden met geneeskundige verstrekkingen als bedoeld in artikel 95, 2°,
l'exclusion des activités relatives aux patients non hospitalisés, van de wet op de ziekenhuizen, met uitzondering van deze welke
couverts par le budget des moyens financiers des hôpitaux, à condition betrekking hebben op de activiteiten voor niet gehospitaliseerde
que soient remplies les conditions visées aux §§ 1er et 2, et que patiënten, worden gedekt door het budget van financiële middelen van
soient observées les règles qui y sont énoncées. de ziekenhuizen, mits voldaan is aan de voorwaarden en regels bepaald in §§ 1 en 2.
§ 2. Les coûts visés au § 1er sont couverts, pour moitié, par le § 2. De in § 1 bedoelde kosten worden voor de helft gedekt door het
budget des moyens financiers des hôpitaux à condition que : budget van financiële middelen van de ziekenhuizen op voorwaarde dat :
1° les avantages visés au § 1er soient intégralement octroyés à 1° de in § 1 bedoelde voordelen volledig worden toegekend aan al het
l'ensemble du personnel hospitalier. A défaut de signature ou ziekenhuispersoneel. Bij ontstentenis van ondertekening of toetreding
d'adhésion aux accords sectoriels, le gestionnaire de l'hôpital doit tot de sectoriële akkoorden dient de beheerder van het ziekenhuis aan
communiquer au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, een
et de l'Environnement une attestation contresignée par le Conseil attest te doen geworden dat mee ondertekend is door de
d'entreprise ou, le cas échéant, par la délégation syndicale en ce qui Ondernemingsraad of, in voorkomend geval, door de vakbondsafvaardiging
concerne le secteur privé ou par le Comité supérieur de concertation wat de privé-sector betreft, of door het hoger overlegcomité of het
ou le Comité de concertation compétent ou par le Comité de bevoegde overlegcomité of het basisoverlegcomité, wat de openbare
concertation de base quant au secteur public, certifiant que cette sector betreft, waarin wordt bevestigd dat aan deze voorwaarde is of
condition est ou sera remplie; zal worden voldaan;
2° le gestionnaire de l'hôpital communique au Ministère des Affaires 2° de ziekenhuisbeheerder aan het Ministerie van Sociale Zaken,
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, toutes les Volksgezondheid en Leefmilieu, alle gegevens mededeelt betreffende de
données relatives à l'emploi et aux frais de personnel dans les tewerkstelling en de personeelskosten in de medische en
services médicaux et médico-techniques; medisch-technische diensten;
3° tous les honoraires relatifs aux services médico-techniques et à 3° alle honoraria met betrekking tot de medisch-technische diensten en
door Ons aangeduide zorgprogramma's, zowel wat betreft de
tous les programmes de soins désignés par Nous, tant en ce qui gehospitaliseerde patiënten als de niet-gehospitaliseerde patiënten,
concerne les patients hospitalisés que les patients non hospitalisés met uitzondering van de honoraria van de geneesheren bedoeld in
et à l'exception des honoraires des médecins visés à l'article 143, § artikel 143, § 2, van de wet op de ziekenhuizen, centraal worden
2, de la loi sur les hôpitaux, soient perçus de façon centrale, soit geïnd, hetzij door de beheerder, hetzij door de medische raad;
par le gestionnaire, soit par le conseil médical; 4° aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
4° le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de de omvang van de centraal geïnde geneesherenhonoraria wordt
l'Environnement soit informé du montant des honoraires médicaux perçus medegedeeld, inbegrepen de erop betrekking hebbende supplementen, voor
de façon centrale, y compris les suppléments y afférent, pour het geheel van de medisch-technische diensten en de door Ons
l'ensemble des services médico-techniques et des programmes de soins aangeduide zorgprogramma's en, in voorkomend geval, voor het geheel
désignés par Nous, et, le cas échéant, pour l'ensemble des services de van de consultatiediensten, telkenmale uitgesplitst naargelang deze
consultation, chaque fois ventilés selon qu'ils concernent des betrekking hebben op gehospitaliseerde en niet gehospitaliseerde
patients hospitalisés ou non hospitalisés; patiënten;
5° le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de 5° aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
l'Environnement soit mis en possession, d'une part, d'un relevé enerzijds een anoniem overzicht wordt overgemaakt van de wijze waarop
anonyme de la manière dont le chapitre II du titre IV de la loi sur aan hoofdstuk II van titel IV van de wet op de ziekenhuizen uitvoering
les hôpitaux est exécuté et, d'autre part, d'une note indiquant is gegeven en anderzijds een nota waarin de aanwending van de
l'affectation des honoraires médicaux pour l'ensemble des services geneesherenhonoraria voor het geheel van de medisch-technische
médico-techniques et les programmes de soins désignés par Nous; diensten en de door Ons aangeduide zorgprogramma's wordt medegedeeld;
L'affectation visée à l'alinéa précédent doit être ventilée dans les De in het vorige lid bedoelde aanwending dient te worden uitgesplitst
rubriques mentionnées ci-après : naar de hiernavermelde rubrieken :
a) frais de personnel, a) personeelskosten,
b) rémunération des médecins, b) vergoeding van geneesheren,
c) achat de biens et de services, c) aankoop van goederen en diensten,
d) amortissements, d) afschrijvingen,
e) répartition des frais communs, e) omslag der gemeenschappelijke kosten,
f) charges financières, f) financiële lasten,
g) solde; g) saldo;
6° le Conseil médical soit informé de l'exécution de chacun des points 6° de Medische Raad wordt ingelicht over de uitvoering van elk van de
précités. voornoemde punten.
§ 3. Les coûts visés au § 1er sont intégralement couverts par le § 3. De in § 1 bedoelde kosten worden volledig gedekt door het budget
budget des moyens financiers des hôpitaux lorsqu'il est satisfait aux van financiële middelen van de ziekenhuizen wanneer aan de volgende
conditions supplémentaires suivantes : bijkomende voorwaarden is voldaan :
1° dans l'hôpital, dans le groupement ou dans l'association agréé(e), 1° in het ziekenhuis, in de erkende groepering of associatie, zoals
visés à l'article 69, 3°, de la loi sur les hôpitaux et qui exploite bedoeld in artikel 69, 3°, van de wet op de ziekenhuizen en die de
le service médico-technique ou le programme de soins, 70 % des medisch-technische dienst of het zorgprogramma uitbaat, 70 % van de
médecins hospitaliers, relevant des disciplines médicales mentionnées ziekenhuisgeneesheren, in de hiernavermelde medische disciplines zijn
ci-après travaillent exclusivement à l'hôpital concerné, dans le gedurende minstens acht halve dagen per week uitsluitend in het
groupement concerné ou dans l'association concernée pendant au moins betrokken ziekenhuis, de betrokken groepering of de betrokken
huit demi-journées par semaine : associatie werkzaam :
a) chirurgie, a) heelkunde,
b) médecine interne, b) inwendige geneeskunde,
c) biologie, c) biologie,
d) radiologie, d) radiologie,
e) anesthésiologie, e) anesthesiologie,
2° il existe un accord écrit conclu et effectivement exécuté entre le 2° er bestaat een schriftelijk akkoord afgesloten en effectief
gestionnaire de l'hôpital et le Conseil médical sur la perception uitgevoerd tussen de ziekenhuisbeheerder en de Medische Raad over de
centrale par l'hôpital de tous les honoraires médicaux, à l'exception centrale inning van alle geneesherenhonoraria door het ziekenhuis, met
des honoraires des médecins visés à l'article 143, § 2, de la loi sur uitzondering van de honoraria bedoeld in artikel 143, § 2, van de wet
les hôpitaux. op de ziekenhuizen.

Art. 3.§ 1er. Les coûts visés à l'article 2, relatifs aux activités

Art. 3.§ 1. De in artikel 2 bedoelde kosten die betrekking hebben op

concernant les patients non hospitalisés sont couverts, pour moitié, de activiteiten voor niet gehospitaliseerde patiënten, worden voor de
par le budget des moyens financiers de l'hôpital, lorsque, outre les helft gedekt door het budget van financiële middelen van het
conditions visées à l'article 2, § 2, les conditions supplémentaires ziekenhuis, indien benevens de in artikel 2, § 2, vermelde vereisten,
suivantes sont remplies : aan de volgende bijkomende voorwaarden voldaan is :
1° dans l'ensemble des services de consultations, des services 1° in het geheel van de consultatiediensten, de medisch-technische
médico-techniques ou des programmes de soins de l'hôpital concerné, du diensten of de zorgprogramma's van het betrokken ziekenhuis, van de
groupement ou de l'association agréé(e), visé(e) à l'article 69, 3°, erkende groepering of associatie, zoals bedoeld in artikel 69, 3°, van
de la loi sur les hôpitaux, 70 % des médecins hospitaliers travaillent de wet op de ziekenhuizen, is 70 % van de ziekenhuisgeneesheren
dans l'hôpital, dans le groupement ou dans l'association concerné(e), gedurende minstens acht halve dagen per week in het betrokken
pendant au moins huit demi-journées par semaine; ziekenhuis of in de betrokken groepering of associatie werkzaam;
2° le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de 2° aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
l'Environnement est mis en possession d'une note indiquant wordt een nota overgemaakt waarin de aanwending van de
l'affectation des honoraires médicaux pour l'ensemble des services de geneesherenhonoraria voor het geheel der consultatiediensten wordt
consultations. medegedeeld.
L'affectation visée à l'alinéa précédent doit être ventilée selon les De in het vorige lid bedoelde aanwending dient te worden uitgesplitst
rubriques suivantes : naar de hiernavermelde rubrieken :
a) frais de personnel, a) personeelskosten,
b) rémunération des médecins, b) vergoeding van geneesheren,
c) achats de biens et de services, c) aankoop van goederen en diensten,
d) amortissements, d) afschrijvingen,
e) répartition des frais communs, e) omslag der gemeenschappelijke kosten,
f) charges financières, f) financiële lasten,
g) solde; g) saldo;
3° tous les honoraires médicaux des services de consultations, tant en 3° alle geneesherenhonoraria van de consultatiediensten, zowel wat
ce qui concerne les patients hospitalisés que les patients non betreft de gehospitaliseerde als de niet gehospitaliseerde patiënten
hospitalisés, dont le personnel est payé par l'hôpital, sont perçus de wiens personeel door het ziekenhuis wordt betaald, worden centraal
façon centrale, soit par le gestionnaire, soit par le conseil médical, geïnd, hetzij door de beheerder, hetzij door de medische raad, met
à l'exception des honoraires des médecins visés à l'article 143, § 2, uitzondering van de honoraria der geneesheren bedoeld in artikel 143,
de la loi sur les hôpitaux; § 2, van de wet op de ziekenhuizen;
§ 2. Les coûts visés au § 1er sont intégralement couverts par le § 2. De in § 1 bedoelde kosten worden volledig gedekt door het budget
budget des moyens financiers des hôpitaux lorsqu'il est satisfait aux van financiële middelen van de ziekenhuizen wanneer aan de volgende
conditions supplémentaires suivantes : bijkomende voorwaarden wordt voldaan :
1° tous les honoraires des médecins sont perçus de façon centrale par 1° alle geneesherenhonoraria worden centraal door het ziekenhuis
l'hôpital; geïnd;
2° pour au moins 70 % des médecins hospitaliers, qui travaillent 2° voor tenminste 70 % van de ziekenhuisgeneesheren, die uitsluitend
exclusivement et à temps plein dans l'hôpital concerné, l'article 140, en voltijds in het betrokken ziekenhuis werkzaam zijn, kan artikel
§ 3, de la loi sur les hôpitaux ne peut être appliqué. 140, § 3, van de wet op de ziekenhuizen niet worden toegepast.

Art. 4.Les coûts résultants des avantages complémentaires, prévus

Art. 4.De kosten voortvloeiend uit de bijkomende voordelen voorzien

dans les accords sectoriels des 1er mars et 22 juin 2000, qui sont in de sectoriële akkoorden van 1 maart en 22 juni 2000, die toegekend
worden aan het ziekenhuispersoneel waarvan de financiering geheel of
octroyés au personnel hospitalier dont le financement est, en tout ou gedeeltelijk rechtstreeks ten laste van de honoraria is en die
partie, directement à charge des honoraires et qui sont occasionnés veroorzaakt worden door de verstrekkingen zoals bedoeld onder artikel
par des prestations de santé visées à l'article 95, 2°, de la loi sur 95, 2°, van de wet op de ziekenhuizen, worden volledig gedekt door het
les hôpitaux, sont intégralement couverts par le budget des moyens budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.
financiers des hôpitaux.

Art. 5.Le Ministre qui a la fixation du prix de journée dans ses

Art. 5.De Minister die de vaststelling van de verpleegdagprijs onder

attributions peut fixer les modalités selon lesquelles il doit être zijn bevoegdheid heeft kan de modaliteiten bepalen omtrent de wijze
satisfait aux dispositions du présent arrêté. waarop aan de bepalingen van dit besluit wordt voldaan.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 7.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van

Affaires sociales sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Volksgezondheid zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 10 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x