Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant le calcul du salaire net de référence relatif à la prépension - Flandre occidentale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de berekening van het nettoreferteloon inzake brugpensioen - West-Vlaanderen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 septembre 1998, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant le calcul du salaire net de référence relatif à | elektrische bouw, betreffende de berekening van het nettoreferteloon |
la prépension - Flandre occidentale (1) | inzake brugpensioen - West-Vlaanderen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 1998, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant le calcul du salaire net de référence relatif à | elektrische bouw, betreffende de berekening van het nettoreferteloon |
la prépension - Flandre occidentale. | inzake brugpensioen - West-Vlaanderen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 10 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 21 septembre 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 1998 |
Calcul du salaire net de référence (Convention enregistrée le 29 | Nettoreferteloon inzake brugpensioen - West-Vlaanderen (Overeenkomst |
octobre 1998 sous le numéro 49371/CO/111.01.02) | geregistreerd op 29 oktober 1998 onder het nummer 49371/CO/111.01.02) |
CHAPITRE Ier. - Généralités | HOOFDSTUK I. - Algemeenheden |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.1.1. Dans le texte suivant, on entend par "ouvriers" les |
Artikel 1.In de hiernavolgende tekst wordt met "arbeiders" de |
ouvriers masculins et féminins. | mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
1.2. La présente convention collective de travail s'applique aux | 1.2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et ouvriers des entreprises établies dans la province de la | werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen gevestigd in de |
Flandre occidentale, ressortissant à la Commission paritaire des | provincie West-Vlaanderen, welke ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de |
entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques. | ondernemingen die metalen bruggen en gebinten monteren. |
Durée | Duurtijd |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 september |
le 1er septembre 1998 pour une durée indéterminée. Elle peut toutefois | 1998 en geldt voor onbepaalde duur. Zij kan evenwel opgezegd worden |
être dénoncée moyennant un préavis de six mois, notifié par la partie | mits een opzegtermijn van 6 maanden door de opzeggende partij te |
dénonciatrice, par lettre recommandée à la poste, adressée au | betekenen, via een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van |
président de la Commission paritaire des constructions métallique, | het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
mécanique et électrique. | |
CHAPITRE II. - Effets | HOOFDSTUK II. - Uitwerking |
Calcul du salaire net concernant la prépension | Berekening nettoloon inzake brugpensioen |
Art. 3.3.1. Pour tous les ouvriers qui, à partir du 1er septembre |
Art. 3.3.1. Voor alle arbeiders die vanaf 1 september 1998 op |
1998, ont droit à la prépension à temps plein, selon les conventions | voltijds brugpensioen gaan, volgens geldende collectieve |
arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal, provinciaal, gewestelijk | |
collectives de travail en vigueur, conclues au niveau sectoriel, | of ondernemingsvlak zullen, om het in artikel 6 van de collectieve |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 bepaalde | |
provincial, régional ou au niveau de l'entreprise, les cotisations à | nettoreferteloon te berekenen, de sociale zekerheidsbijdragen berekend |
la sécurité sociale seront calculées à 100 p.c. du salaire mensuel | worden op 100 pct. van het begrensde brutomaandloon. |
brut plafonné, afin de calculer le salaire net de référence prévu dans | |
l'article 6 de la convention collective de travail n° 17 du 19 | |
décembre 1974. | |
3.2. Le salaire net de référence susmentionné sera toujours calculé sur 108 p.c. du salaire brut mensuel plafonné : | 3.2. Het bovengenoemde nettoreferteloon blijft berekend op 108 pct. |
- si l'ouvrier a pris sa prépension à temps plein avant le 1er | van het begrensde brutomaandloon. |
septembre 1998, et ceci selon les conventions collectives de travail | - indien de arbeider op voltijds brugpensioen is gegaan vóór 1 |
en vigueur, conclues au niveau sectoriel, provincial, régional ou au | september 1998 en dit volgens geldende collectieve |
arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal, provinciaal, gewestelijk | |
niveau de l'entreprise; | of ondernemingsvlak; |
- si l'ouvrier a été licencié en vue de la prépension à temps plein, | - indien de arbeider met het oog op voltijds brugpensioen werd |
ontslagen volgens een collectieve arbeidsovereenkomst van bepaalde | |
selon une convention collective de travail à durée déterminée relative | duur die betrekking heeft op tijdelijke herstructureringsoperaties, |
à des restructurations temporaires, pour autant que cette convention | voor zover deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten vóór 1 |
collective de travail ait été conclue avant le 1er septembre 1998 et pour autant que cette convention collective de travail ne contienne pas de dispositions particulières relatives au calcul du salaire net de référence. Disposition finale Art. 4.Les organisations syndicales confirment que la présente convention collective de travail ne peut pas être invoquée comme précédent. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001. La Ministre de l'Emploi, |
september 1998 en voor zover deze collectieve arbeidsovereenkomst geen bijzondere bepalingen bevat inzake de berekening van het nettoreferteloon. Slotbepaling Art. 4.De syndicale organisaties bevestigen dat de huidige collectieve arbeidsovereenkomst niet als voorgaande kan ingeroepen worden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |