Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/03/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des prix "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des prix Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan het indexcijfer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan
prix (1) het indexcijfer (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan
prix. het indexcijfer.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2008. Gegeven te Brussel, 10 maart 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 4 juillet 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007
Liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à Koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan
l'indice des prix (Convention enregistrée le 14 août 2007 sous le het indexcijfer (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2007 onder
numéro 84319/CO/118) het nummer 84319/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire. op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation consumptieprijzen

Art. 2.§ 1er. Les salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire

Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2009 worden de lonen van de arbeiders uit

sont indexés annuellement à partir du 1er janvier 2009 comme suit : de voedingsnijverheid jaarlijks geïndexeerd als volgt :
Les salaires horaires réels, les salaires horaires minimums sectoriels
et la prime d'assiduité dans le secteur des tueries de volaille sont
adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution réelle De reële uurlonen, de sectorale minimumuurlonen en de
de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé des 12 derniers mois aanwezigheidspremie in de sector van de pluimveeslachterijen worden
(novembre année - 1 par rapport à novembre année - 2). elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van
het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste
12 maanden (november jaar - 1 tegenover november jaar - 2).
§ 2. A titre de mesure transitoire, l'indexation au 1er janvier 2008 § 2. Bij wijze van overgangsmaatregel zal op 1 januari 2008 de
comprendra l'inflation entre la moyenne quadrimestrielle de l'indice indexering de inflatie omvatten tussen het viermaandelijks gemiddelde
santé du mois de décembre 2006 au mois de novembre 2007. van de gezondheidsindex van de maand december 2006 tot de maand
november 2007.

Art. 3.Les montants indexés sont arrondis à deux décimales.

Art. 3.De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen.

Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation

Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen

conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering
d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est appliquée. berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2008. januari 2008.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Zij is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 16 novembre 2001 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001
relative à la liaison des salaires à l'index (arrêté royal du 11 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer (koninklijk
septembre 2003, Moniteur belge du 17 octobre 2003). besluit van 11 september 2003, Belgisch Staatsblad van 17 oktober
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 2003). Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de
président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mars 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2008. De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
^