← Retour vers "Arrêté royal concernant la liquidation de la subvention annuelle de l'Etat pour le statut social des travailleurs indépendants "
Arrêté royal concernant la liquidation de la subvention annuelle de l'Etat pour le statut social des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit betreffende de vereffening van de jaarlijkse rijkstoelage voor het sociaal statuut der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 MARS 2006. - Arrêté royal concernant la liquidation de la | 10 MAART 2006. - Koninklijk besluit betreffende de vereffening van de |
subvention annuelle de l'Etat pour le statut social des travailleurs indépendants | jaarlijkse rijkstoelage voor het sociaal statuut der zelfstandigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, notamment l'article 19, modifié par les | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
lois des 30 mars 1994 et 26 juillet 1996; | artikel 19, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 26 juli 1996; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 |
Vu l'avis n° 39.414/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2005, | oktober 2005; Gelet op het advies nr 39.414/1 van de Raad van State, gegeven op 1 |
en application de l'article 84, § 1, 1°, des lois coordonnées sur le | december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de notre Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Ministre qui a le statut social des travailleurs |
Artikel 1.De Minister tot wiens bevoegdheid het Sociaal Statuut der |
indépendants dans ses attributions est autorisé à approuver la | Zelfstandigen behoort, wordt gemachtigd om de vereffening goed te |
liquidation, par tranches mensuelles ou trimestrielles, de la | keuren, in maandelijkse of driemaandelijkse schijven, van de |
subvention annuelle de l'Etat pour le statut social des travailleurs | jaarlijkse rijkstoelage voor het sociaal statuut der zelfstandigen, |
indépendants, visée à l'article 19 de l'arrêté royal n° 38 du 27 | bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants. | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen. |
Art. 2.Le montant précis de la subvention de l'Etat visée à l'article |
Art. 2.Het precieze bedrag van de in artikel 1 bedoelde rijkstoelage |
1er est fixé par Nous dans le courant du premier trimestre qui suit | wordt door Ons bepaald in de loop van het eerste kwartaal dat volgt op |
l'année budgétaire. | het begrotingsjaar. |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 10 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |