Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année 2004 "
Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année 2004 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2004
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
10 MARS 2006. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation 10 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de
locale pour l'année 2004 lokale politie voor het jaar 2004
RAPPORT AU ROI VERSLAG VAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'Arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer
signature règle l'attribution d'un montant complémentaire pour ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomend
l'indexation définitive de l'allocation fédérale de base pour l'année bedrag voor de definitieve indexering van de federale basistoelage
2004 octroyée par l'Arrêté royal du 5 décembre 2004 relatif à l'octroi voor het jaar 2004 zoals toegekend door het Koninklijk besluit van 5
d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour équipement december 2004 houdende de toekenning van de federale basistoelage en
de maintien de l'ordre public à la commune ou à la zone de police een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente
ainsi qu'une allocation contrat de sécurité et de société à certaines of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2004,
communes pour l'année 2004, publié au Moniteur belge du 28 décembre gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2004.
2004. On s'est de nouveau basé sur les montants 2002 recalculés. A ce sujet, Er werd opnieuw vertrokken vanuit de herberekende bedragen 2002.
toutes les corrections y ont été à nouveau apportées en vue de Daarop werden alle correcties voor aanpassing in het
l'adaptation du mécanisme de solidarité et de l'introduction solidariteitsmechanisme en de geleidelijke invoering van de in artikel
progressive de l'allocation « Région de Bruxelles-Capitale » prévue à
l'article XI.III.28 de l'Arrêté royal du 30 mars 2001 portant la XI.III.28 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling
position juridique du personnel des services de police, publié au van de rechtspositie van de politiediensten, gepubliceerd in het
Moniteur belge du 31 mars 2001, telles que décrites à l'Arrêté royal Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001, voorziene toelage « Brussels
Hoofdstedelijk Gewest », zoals beschreven in voormeld Koninklijk
précité du 26 mars 2003. besluit van 26 maart 2003, opnieuw doorgevoerd.
Le calcul de la dotation de base a été corrigé en multipliant De berekening van de basisdotatie werd gecorrigeerd door opeenvolgend
successivement les montants octroyés par l'indice de santé du mois de toegekende bedragen te vermenigvuldigen met het cijfer van de
décembre 2002 (110,55) et en les divisant par l'indice de santé du gezondheidsindex van de maand december 2002 (110,55) en te delen door
mois de décembre 2001 (109,23) en ce qui concerne la correction fin het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2001 (109,23)
2002, en multipliant consécutivement le résultat ainsi obtenu par voor wat betreft de correctie eind 2002, aansluitend het aldus
verkregen resultaat te vermenigvuldigen met het cijfer van de
l'indice de santé du mois de décembre 2003 (112,32) et en le divisant gezondheidsindex van de maand december 2003 (112,32) en te delen door
par l'indice de santé du mois de décembre 2002 (110,55) afin d'obtenir het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2002 (110,55)
la valeur finale 2003 pour finalement multiplier ce nouveau résultat om de eindwaarde 2003 te bekomen om tenslotte dit nieuwe resultaat te
vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand
par l'indice de santé du mois de décembre 2004 (114,25) et le diviser december 2004 (114,25) en te delen door het cijfer van de
par l'indice de santé du mois de décembre 2003 (112,32) afin d'obtenir gezondheidsindex van de maand december 2003 (112,32) om de eindwaarde
la valeur finale 2004. 2004 te bekomen.
Le montant de l'allocation « Région de Bruxelles-Capitale » ne suit pas la même logique - étant donné qu'il s'agit exclusivement de dépenses en personnel. Pour les calculs initiaux, le calcul s'opère en effet - contrairement aux autres éléments de la dotation qui connaissent une stricte augmentation en pourcentage - sur la base du coefficient d'indexation salariale mentionné dans les instructions budgétaires. Les montants octroyés dans le présent arrêté royal sont la différence entre le montant ainsi calculé et corrigé et diminué des montants déjà octroyés précédemment conformément aux arrêtés royaux précités. J'ai l'honneur d'être, Het bedrag van de toelage « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » volgt - gelet het exclusief personeelsuitgaven betreft - niet dezelfde logica. Bij de initiële berekeningen wordt het immers - in tegenstelling van de andere elementen uit de dotatie die een strikte procentuele stijging kennen - berekend aan de hand van de in de begrotingsonderrichtingen vermelde loonindexactiecoëfficiënt. De in onderhavig koninklijk besluit toegekende bedragen zijn het verschil tussen het aldus berekende gecorrigeerde bedrag verminderd met de reeds eerder ingevolge de hiervoor vermelde koninklijke besluiten toegekende bedragen. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uw Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et le très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
10 MARS 2006. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation 10 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de
locale pour l'année 2004 lokale politie voor het jaar 2004
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
par la loi du 26 avril 2002; inzonderheid op artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 26
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet april 2002; Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen,
notamment l'article 1er, modifiée par les Arrêtés royaux n° 474 du 28 inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr
octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7 474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten
novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en
décembre 1994; 21 december 1994;
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2004 relatif à l'octroi d'une Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende de
subvention fédérale de base et d'une allocation pour équipement de toekenning van de federale basistoelage en een toelage voor uitrusting
maintien d'ordre public à la commune ou à la zone de police ainsi que handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone en een
d'une allocation contrat de securité et de société à certaines toelage veiligheids- en samenlevingscontracten aan sommige gemeenten
communes pour l'année 2004; voor het jaar 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'avis du Conseil consultatif des Bourgmestres, donné le 9 novembre augustus 2005; Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 9
2005 november 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 février 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 februari 2006
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui ont délibéré en Conseil, advies van Onze op in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une intervention financière complémentaire pour l'année

2004 telle que fixée dans la première colonne de l'annexe au présent

Artikel 1.Voor het jaar 2004 wordt, binnen het beschikbare krediet

arrêté est attribuée, à concurrence du crédit disponible de van 2.707.378,17 euro, aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone,
2.707.378,17 euros, suivant le cas à la commune ou à la zone naargelang het geval, een bijkomende financiële tegemoetkoming gedaan
pluricommunale. zoals vastgesteld in de eerste kolom van de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Les dépenses établies par le présent arrêté sont imputées sur

Art. 2.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op

la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du budget sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de
général des dépenses de l'année 2005, programme 90.1. algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2005, programma 90.1.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent Arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2006. Gegeven te Brussel, 10 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe à l'Arrêté royal du 10 mars 2006. Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 maart 2006
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2006 portant attribution Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2006 houdende
d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van
financement de la police locale pour l'année 2004. de financiering van de lokale politie voor het jaar 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^