Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière de certains agents de la Régie des Bâtiments et portant modification des diverses dispositions réglementaires "
Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière de certains agents de la Régie des Bâtiments et portant modification des diverses dispositions réglementaires Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Regie der Gebouwen en houdende wijziging van diverse verordeningsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
10 JUIN 2006. - Arrêté royal portant réforme de la carrière 10 JUNI 2006. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de
particulière de certains agents de la Régie des Bâtiments et portant bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Regie der Gebouwen
modification des diverses dispositions réglementaires en houdende wijziging van diverse verordeningsbepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993 et modifié par la loi programme du 24 décembre vervangen door de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd door de
2002; programmawet van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, hersteld bij het
5°, rétabli par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; koninklijk besluit van 5 september 2002;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article van het geldelijk statuut van het personeel van sommige instellingen
van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, ingevoegd bij
3, § 1er, 3°, inséré par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et modifié par het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en gewijzigd bij het koninklijk
l'arrêté royal du 5 septembre 2002, et 4°, inséré par l'arrêté royal besluit van 5 september 2002, en 4°, ingevoegd door het koninklijk
du 10 mai 1976 et modifié par les arrêtés royaux des 10 avril 1995 et besluit van 10 mei 1976 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
5 septembre 2002, et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 10 april 1995 en 5 september 2002, en op artikel 7, gewijzigd bij het
1976 et la loi du 22 juillet 1993; koninklijk besluit van 10 mei 1976 en de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant les échelles de Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling
traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments, modifié van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de Regie
par les arrêtés royaux des 17 septembre 2000, 4 décembre 2001, 8 avril der Gebouwen, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 17 september
2003 et 10 novembre 2004; 2000, 4 december 2001, 8 april 2003 en 10 november 2004;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant réforme de la carrière Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende
particulière de certains agents de la Régie des Bâtiments et portant hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de
modification des diverses dispositions réglementaires; Regie der Gebouwen en houdende wijziging van diverse
verordeningsbepalingen;
Vu l'avis du Conseil de Direction; Gelet op het advies van de Directieraad;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 25 avril 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 avril 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2005; april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu le protocole n° 132/1 du 23 février 2006 du Comité de secteur I - op 14 oktober 2005; Gelet op het protocol nr. 132/1 van 23 februari 2006 van het
Administration générale; Sectorcomité I - Algemeen Bestuur;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant que dans le cadre du processus de modernisation de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'administration fédérale, il convient, à l'instar des réformes déjà Overwegende dat er, in het kader van het moderniseringsproces van de
apportées en matière de carrière pour les agents des niveaux B, C et federale administratie, naar het voorbeeld van de hervormingen die
D, de mettre en place une nouvelle carrière pour les agents du niveau 1; reeds werden doorgevoerd inzake de loopbaan voor de personeelsleden
Considérant qu'il convient d'adapter les dispositions statutaires van de niveau B, C en D een nieuwe loopbaan voor de personeelsleden
régissant les agents de l'Etat du niveau 1 à la transformation ainsi van niveau 1 moet worden ingevoerd; Overwegende dat de statutaire bepalingen die van toepassing zijn op
het Rijkspersoneel van niveau 1 moeten worden aangepast aan de
décrite du niveau 1 en niveau A; omzetting van niveau 1 naar niveau A zoals beschreven;
Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het
personeel bij de Regie der Gebouwen zo vlug mogelijk moet worden
auprès de la Régie des Bâtiments doit être réalisée aussi vite que gerealiseerd, gebaseerd op de bepalingen van het voornoemd koninklijk
possible, basée sur les dispositions de l'arrêté royal du 4 août 2004 besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van
relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat; het Rijkspersoneel;
Considérant que lors de l'application de l'article 225, § 7, de Overwegende dat bij de toepassing van artikel 225, § 7, van het
l'arrêté royal du 5 septembre 2002, une faute matérielle a été commise koninklijk besluit van 5 september 2002 een materiële fout is begaan
dans l'article 15, § 6, 2e alinéa de l'arrêté royal du 10 novembre in artikel 15, § 6, tweede lid van het koninklijk besluit van 10
2004 fixant la réforme de la carrière particulière de certains agents november 2004 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van
de la Régie des Bâtiments et portant modification de diverses sommige ambtenaren bij de Regie der Gebouwen en houdende wijziging van
dispositions réglementaires et qu'il convient de lire l'échelle diverse verordeningsbepalingen waarbij de weddenschaal 28C in plaats
barémique 28C en lieut et place de 28H; van 28H dient gelezen te worden;
Vu la nécessité d'éviter toute insécurité juridique dans la carrière Gelet op de noodzakelijkheid iedere, juridische onzekerheid te
des agents de la Régie des Bâtiments; vermijden in de loopbaan van de ambtenaren van de Regie der Gebouwen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Intégration des carrières particulières dans les HOOFDSTUK I. - Integratie van de bijzondere loopbanen van niveau 1 in
nouvelles carrières niveau A

Article 1er.Par dérogation à l'article 4, § 1er, alinéas 1er à 3, de

Artikel 1.In afwijking van artikel 4, § 1, eerste tot derde lid van

l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
l'Etat, tel qu'il est rendu applicable au personnel des organismes rijkspersoneel zoals het op het personeel van de instellingen van
d'intérêt public par l'arrêté royal du 8 janvier 1973, les agents qui, openbaar nut toepasselijk is verklaard bij het koninklijk besluit van
au 1er décembre 2004, étaient titulaires de l'un des grades repris 8 januari 1973, behouden de ambtenaren die op 1 december 2004
ci-après dans la colonne 1 conservent le bénéfice de l'échelle de titularis waren van de graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen het
traitement reprise dans la colonne 2 et conservent le grade repris genot van de weddenschalen vermeld in kolom 2 en behouden de graad
dans le colonne 3. vermeld in kolom 3.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Modification des diverses dispositions réglementaires HOOFDSTUK II. - Wijziging van diverse verordeningsbepalingen
Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 september
fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere
des Bâtiments graden bij de Regie der Gebouwen

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant

Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot

les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden
Bâtiments, modifié par les arrêtés royaux des 17 septembre 2000, 4 bij de Regie des Gebouwen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
décembre 2001, 2 décembre 2002 et 8 avril 2003 est remplacé par les 17 september 2000, 4 december 2001, 2 december 2002 en 8 april 2003
mentions suivantes : wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Article 1er.§ 1er. L'échelle de traitement des grades particuliers

«

Artikel 1.§ 1. De weddenschaal van de onderstaande bijzondere

de la Régie des Bâtiments énumérés ci-dessous est fixée comme suit : graden bij de Regie der Gebouwen wordt vastgesteld als volgt :
Directeur général des Bâtiments . . . . . A52 Directeur-generaal der Gebouwen . . . . . A52
Directeur général adjoint . . . . . A51 Adjunct-directeur-generaal . . . . . A51
§ 2. Par dérogation au § 1er du présent article, le directeur général § 2. In afwijking van § 1 van dit artikel behoudt de
des bâtiments en service au 1er décembre 2004 bénéficie de l'échelle directeur-generaal der gebouwen in dienst op 1 december 2004 het
de traitement mentionnée ci-après pour autant qu'elle soit plus voordeel van de hierna vermelde weddenschaal voor zover deze gunstiger
favorable. is.
48.656,09 - 64.596,85 48.656,09 - 64.596,85
11 x 2 x 1.449,16 11 x 2 x 1.449,16
Cl. 24 j. - N1 - GA » Kl. 24 j. - N1 - GA »
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 HOOFSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 november
portant réforme de la carrière particulière de certains agents de la 2004 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige
Régie des Bâtiments et portant modification des diverses dispositions ambtenaren bij de Regie der Gebouwen en houdende wijziging van diverse
réglementaires verordeningsbepalingen

Art. 3.L'article 15, § 6, 2e alinéa de l'arrêté royal du 10 novembre

Art. 3.Artikel 15, § 6, tweede lid van het koninklijk besluit van 10

2004 portant réforme de la carrière particulière de certains agents de november 2004 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van
la Régie des Bâtiments et portant modification des diverses sommige ambtenaren bij de Regie der Gebouwen en houdende wijziging van
dispositions réglementaires est remplacé par les dispositions diverse verordeningsbepalingen wordt vervangen door de volgende
suivantes : bepalingen :
« Les non-lauréats obtiennent dès qu'ils comptent dix-huit ans « De niet-geslaagden bekomen indien zij achttien jaar
d'ancienneté de grade l'échelle 28C reprise à l'annexe 7 de l'arrêté graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 28C opgenomen in de bijlage
royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains 7 bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming
agents des administrations de l'Etat. » van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen. »
HOOFDSTUK IV. - Dispositions générales HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004 à

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004

l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er octobre 2002. met uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2006. Gegeven te Brussel, 10 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^