Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'affectation de 0,10 p.c. en 1997 et 1998 de la masse salariale en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'affectation de 0,10 p.c. en 1997 et 1998 de la masse salariale en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende de aanwending van 0,10 pct. in 1997 en 1998 van de loonmassa ter bevordering van de tewerkstelling en vorming van de risicogroepen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 juin 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1997,
Commission paritaire pour les employés de casino, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende
l'affectation de 0,10 p.c. en 1997 et 1998 de la masse salariale en de aanwending van 0,10 pct. in 1997 en 1998 van de loonmassa ter
faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque (1) bevordering van de tewerkstelling en vorming van de risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la 28; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
préventive de la compétitivité, notamment l'article 3; concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 3;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1997, gesloten
Commission paritaire pour les employés de casino, relative à in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende de
l'affectation de 0,10 p.c. en 1997 et 1998 de la masse salariale en aanwending van 0,10 pct. in 1997 en 1998 van de loonmassa ter
faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque. bevordering van de tewerkstelling en vorming van de risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998. Gegeven te Brussel, 10 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997. Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13
februari 1997.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de casino Paritair Comité voor de casinobedienden
Convention collective de travail du 27 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1997
Affectation de 0,10 p.c. en 1997 et 1998 de la masse salariale en Aanwending van 0,10 pct. in 1997 en 1998 van de loonmassa ter
faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque (Convention bevordering van de tewerkstelling en vorming van de risicogroepen
enregistrée le 28 octobre 1997 sous le numéro 45762/CO/217) (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 1997 onder het nummer
45762/CO/217)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor de
employés de casino et à leur personnel. casinobedienden en hun personeel.

Art. 2.En application du chapitre II de l'arrêté royal du 27 janvier

Art. 2.In toepassing van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van

1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de
application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26
à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve
compétitivité, une cotisation calculée sur le salaire des travailleurs vrijwaring van het concurrentievermogen, zal een bijdrage, berekend op
het loon van de werknemers zoals voorzien in artikel 170 van de wet
conformément à l'article 170 de la loi du 29 décembre 1990 portant des van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad
dispositions sociales (Moniteur belge du 9 janvier 1991) sera versée van 9 januari 1991), door de ondernemingen gestort worden in het
par les entreprises au "Fonds social de formation pour les employés de
casino". Pour 1997 et pour 1998, un pourcentage du 0,10 p.c. est "Sociaal Vormingsfonds voor de casinobedienden". Voor 1997 en voor
perçu. 1998 wordt 0,10 pct. geïnd.
Le conseil d'administration du fonds social prendra les dispositions De raad van bestuur van dit sociaal fonds zal ter inning van deze
nécessaires à la perception des cotisations tant pour 1997 que 1998. bijdragen zowel voor 1997 als voor 1998 de nodige schikkingen treffen.

Art. 3.Le conseil d'administration du "Fonds social de formation pour

Art. 3.De raad van bestuur van het "Sociaal Vormingsfonds voor de

les employés de casino" adoptera des mesures destinées à soutenir les casinobedienden" zal maatregelen treffen die de tewerkstellings- en
initiatives d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque vormingsplannen in de sector ondersteunen en dit via maatregelen voor
dans le secteur comme le prévoient les articles 171, 172 et 173 de la de risicogroepen zoals voorzien in de artikelen 171, 172 en 173 van de
loi précitée du 29 décembre 1990. voornoemde wet van 29 december 1990.

Art. 4.Sont considérés comme groupes à risque :

Art. 4.Als risicogroepen worden beschouwd :

- les personnes visées à l'article 173 de la loi précitée du 29 - de personen bedoeld in artikel 173 van de voornoemde wet van 29
décembre 1990 et à l'article 1er de l'arrêté royal d'exécution du 12 december 1990 en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit van 12 april
avril 1991; 1991;
- les travailleurs, quel que soit leur degré de formation, dont la - de werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, wier functie bedreigd
fonction est menacée à défaut de formation complémentaire dans le wordt zonder bijkomende vorming in de sector.
secteur.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et vient à échéance le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^