Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 2.047.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique "
Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 2.047.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 2.047.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
10 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside 10 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van
de 2.047.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des 2.047.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad der
Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, article 181, § 2; Gelet op de Grondwet, artikel 181 § 2;
Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der
philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de
établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de
financiers des communautés philosophiques non confessionnelles materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele
reconnues, notamment les articles 48 à 51; levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op artikelen 48 tot 51;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 17 décembre 2012 contenant la loi de finances pour Gelet op de financieringswet van 17 december 2012 voor het
l'année budgétaire 2013 notamment le budget Justice programme 59/1; begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de Justitiebegroting programma 59/1;
Vu l'arrêté royal du 18 février 2013 relatif à l'attribution d'un Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2013 tot toekenning
subside de 540.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des van een subsidie van 540.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad
Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique pour der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België
l'exercice 2013; voor het dienstjaar 2013;
Vu le budget du Conseil central des Communautés philosophiques non Gelet op de begroting van de Centrale Raad der niet-confessionele
confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2013 sur un montant de 2.183.000 EUR; levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar 2013 op een bedrag van 2.183.000 EUR;
Considérant que la loi du 17 décembre 2012 contenant la loi de Overwegende dat de wet van 17 december 2012 houdende de financiewet
finances pour l'année 2013, notamment le budget Justice programme voor het jaar 2013, in het bijzonder de begroting Justitie programma
59/1, a prévu un montant de 540.000 EUR et que 540.000 EUR ont été 59/1, een bedrag van 540.000 EUR heeft voorzien en dat 540.000 EUR als
versés comme 1re tranche; 1e schijf werden overgeschreven;
Considérant que la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des Overwegende dat de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2013, notamment le budget Justice uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, in het bijzonder de
programme 59/1 a prévu un montant de 2.202.000 EUR, que la somme de begroting Justitie programma 59/1 een bedrag van 2.202.000 EUR heeft
1.424.700 EUR est la 2e tranche, et dès lors que ces deux tranches voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 1.424.700 EUR
correspondent à 90 % du subside pour l'année 2013 sur un montant de bedraagt, en dus deze twee schijven overeenkomen met 90 % van de
2.183.000 EUR; toelage voor het jaar 2013 op een bedrag van 2.183.000 EUR;
Considérant que par décision du 23 février 2011, les comptes pour Overwegende dat, bij beslissing van 23 februari 2011 de rekeningen van
l'année 2008 du subside du Conseil central laïque sont arrêtés au het dienstjaar 2008 van de subsidie voor de Centrale Vrijzinnige Raad
montant de 1.742.711 EUR, que le montant de 136.000 EUR doit être met het bedrag van 1.742.711 EUR worden besloten, dat het bedrag van
compensé sur le montant de la deuxième et troisième tranches du 136.000 EUR op de tweede en de derde schijf van de subsidie van het
subside de l'année 2013; dienstjaar 2013 moet gecompenseerd worden;
Considérant que le présent arrêté fixe les modalités du subside dans Overwegende dat het huidige besluit de modaliteiten bepaalt van de
son entièreté pour toute l'année et intègre donc celui du 18 février gehele toelage voor het ganse jaar en dus deze van 18 februari 2013
2013; integreert;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 14 juin 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 14 juni 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une somme de 2.047.000 EUR, imputable à charge de

Artikel 1.Een som van 2.047.000 EUR, ingeschreven op artikel 11.33-16

l'article 11.33-16 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF van de Afdeling 59 - Erediensten en Laïciteit - van de begroting van
de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Centrale Raad der
Justice est allouée au Conseil Central des Communautés philosophiques niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor
non-confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2013 : het dienstjaar 2013 :
- Première tranche - Première tranche
540.000 EUR; 540.000 EUR;
- Eerste schijf - Eerste schijf
540.000 EUR; 540.000 EUR;
- Deuxième tranche - Deuxième tranche
1.302.300 EUR; 1.302.300 EUR;
- Tweede schijf - Tweede schijf
1.302.300 EUR; 1.302.300 EUR;
- Troisième tranche (10 %) - Troisième tranche (10 %)
204.700 EUR. 204.700 EUR.
- Derde schijf (10 %) - Derde schijf (10 %)
204.700 EUR. 204.700 EUR.

Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes :

Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden :

Personnel : Personnel :
278.500 EUR; 278.500 EUR;
Personeel : Personeel :
278.500 EUR; 278.500 EUR;
Fonctionnement - frais généraux : Fonctionnement - frais généraux :
593.186 EUR; 593.186 EUR;
Werking - algemene kosten : Werking - algemene kosten :
593.186 EUR; 593.186 EUR;
Coordination association, médias : Coordination association, médias :
940.114 EUR; 940.114 EUR;
Coördinatie verenigingen, media : Coördinatie verenigingen, media :
940.114 EUR; 940.114 EUR;
Amortissements : Amortissements :
177.700 EUR; 177.700 EUR;
Afschrijvingen : Afschrijvingen :
177.700 EUR; 177.700 EUR;
Impôts et frais bancaires : Impôts et frais bancaires :
57.500 EUR. 57.500 EUR.
Belastingen en bankkosten : Belastingen en bankkosten :
57.500 EUR. 57.500 EUR.

Art. 3.La tranche de 10 % du subside octroyé au Conseil central des

Art. 3.De schijf ten bedrage van 10 % van de toegekende subsidie

communautés philosophiques non-confessionnelles de Belgique est mise wordt aan de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke
en payement après approbation des comptes relatifs à l'année 2013. gemeenschappen van België uitbetaald na de goedkeuring van de rekeningen betreffende het dienstjaar 2013.

Art. 4.L'arrêté royal du 18 février 2013 relatif au subside au

Art. 4.Het koninklijk besluit van 18 februari 2013 betreffende de

Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de toelage aan de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar
Belgique pour l'exercice 2013 est rapporté. 2013 wordt ingetrokken.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 6.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 10 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitien,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^