Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van |
relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1er | papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de |
janvier 2023-30 juin 2023) (1) | landingsbanen (1 januari 2023-30 juni 2023) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van |
papiers et cartons; | papierpap, papier en karton; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, | gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, |
relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1er | papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1 |
janvier 2023-30 juin 2023). | januari 2023-30 juni 2023). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Convention collective de travail du 25 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021 |
Crédit-temps et emplois de fin de carrière (1er janvier 2023-30 juin | Tijdskrediet en landingsbanen (1 januari 2023-30 juni 2023) |
2023) (Convention enregistrée le 5 novembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 november 2021 onder het nummer |
168077/CO/129) | 168077/CO/129) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers [1] en op de werknemers [2] die tewerkgesteld zijn in de |
aux employeurs [3] et aux travailleurs [4] des entreprises relevant de | ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons. | voortbrenging van papierpap, papier en karton ressorteren. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.En application de l'article 3 de la convention collective de |
Art. 2.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
travail n° 157 du Conseil national du Travail, pour la période allant | arbeidsovereenkomst nr. 157 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor |
du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, la limite d'âge est portée à 55 | de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 de leeftijdsgrens op 55 |
ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à | |
mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la | jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met | |
remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° | 1/5de, en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § |
et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par | 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, |
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités | december 2014. De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten |
pour l'organisation de ce droit. | voor de organisatie van dit recht. |
Art. 3.Etant donné la situation économique difficile du secteur, les |
Art. 3.Gelet op de moeilijke economische situatie in de sector komen |
parties signataires sont d'accord que les travailleurs qui prennent du | de ondertekenende partijen overeen dat de werknemers die tijdskrediet |
crédit-temps ne soient pas remplacés. | opnemen, niet worden vervangen. |
Le remplacement au niveau de l'entreprise pourra par contre faire | De vervanging kan op ondernemingsvlak het voorwerp uitmaken van een |
l'objet d'un accord d'entreprise, compte tenu surtout de la pression | ondernemingsakkoord, rekening houdende met de werkdruk. |
du travail. Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant | De partij en bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te |
que faire se peut, afin de réduire la pression du travail. | organiseren om de werkdruk te verlagen. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée et produit ses effets le 1er janvier 2023 et | bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2023 tot en met 30 |
cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. | juni 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
[3] Par le terme « employeurs », on comprend aussi bien les employeurs | [1] Onder "werkgevers" begrijpt men : zowelmannelijke als vrouwelijke |
masculins que féminins. | werkgevers. |
[4] Par le terme « travailleurs », on comprend aussi bien les | [2] Onder "werknemers" begrijpt men : zowel mannelijke als vrouwelijke |
travailleurs masculinsque féminins. | werknemers. |