Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les | 10 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, |
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) | op het stuk van de voordelen van alle aard (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, alinéa 3, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, |
inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; | derde lid, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; |
Vu l'AR/CIR 92 : | Gelet op het KB/WIB 92 : |
- l'article 18, § 3, point 9, remplacé par l'arrêté royal du 7 | - artikel 18, § 3, punt 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 |
décembre 1998 et modifié par les arrêtés royaux des 7 décembre 1998, | december 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december |
20 juillet 2000 et 13 juillet 2001; | 1998, 20 juli 2000 en 13 juli 2001; |
- la section III de l'annexe Ire, insérée par l'arrêté royal du 7 | - afdeling III van bijlage I, ingevoegd bij het koninklijk besluit van |
décembre 1998 et modifiée par les arrêtés royaux des 27 janvier 2000, | 7 december 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 |
2 février 2001, 13 juillet 2001, 4 mars 2002, 28 février 2003, 10 | januari 2000, 2 februari 2001, 13 juli 2001, 4 maart 2002, 28 februari |
février 2004, 21 janvier 2005, 17 février 2006, 31 janvier 2007, 10 | 2003, 10 februari 2004, 21 januari 2005, 17 februari 2006, 31 januari |
février 2008 et 20 janvier 2009; | 2007, 10 februari 2008 en 20 januari 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2009; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 décembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 23 december 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que le calcul de l'avantage de toute nature résultant de | - dat de berekening van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit |
l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule visé à l'article | het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld |
65 du Code des impôts sur les revenus 1992 mis gratuitement à | voertuig als bedoeld in artikel 65 van het Wetboek van de |
disposition est modifié à partir du 1er janvier 2010; | inkomstenbelastingen 1992 vanaf 1 januari 2010 wordt gewijzigd; |
- que cette modification a une incidence sur le précompte | - dat deze wijziging de vanaf dezelfde datum ingehouden |
professionnel retenu à partir de la même date; | bedrijfsvoorheffing beïnvloedt; |
- que cet arrêté doit par conséquent être porté le plus rapidement | - dat dit besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de |
possible à la connaissance des contribuables; | belastingplichtigen moet worden gebracht; |
- qu'il doit dès lors être pris d'urgence; | - dat het dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé du chapitre 1er, section VII, de l'AR/CIR |
Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk 1, afdeling VII, van het |
92, les mots « (Code des impôts sur les revenus 1992, article 36, | KB/WIB 92 worden de woorden « (Wetboek van de inkomstenbelastingen |
alinéa 2) » sont remplacés par les mots « (Code des impôts sur les | 1992, artikel 36, tweede lid) » vervangen door de woorden « (Wetboek |
revenus 1992, article 36, alinéas 2 et 3) ». | van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, tweede en derde lid) ». |
Art. 2.L'article 18, § 3, point 9, du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.Artikel 18, § 3, punt 9, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté royal du 7 décembre 1998 et modifié par les arrêtés royaux | het koninklijk besluit van 7 december 1998 en gewijzigd bij de |
des 7 décembre 1998, 20 juillet 2000 et 13 juillet 2001, est remplacé | koninklijke besluiten van 7 december 1998, 20 juli 2000 en 13 juli |
par ce qui suit : | 2001, wordt vervangen als volgt : |
« 9. Utilisation à des fins personnelles d'un véhicule visé à | « 9. Persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld |
l'article 65 du Code des impôts sur les revenus 1992 mis gratuitement | voertuig als bedoeld in artikel 65 van het Wetboek van de |
à disposition : | inkomstenbelastingen 1992 : |
L'avantage est égal au nombre de kilomètres parcourus à des fins | Het voordeel is gelijk aan het aantal voor persoonlijk gebruik |
personnelles multiplié par l'émission de CO2 par kilomètre du véhicule | afgelegde kilometers vermenigvuldigd met het CO2-uitstootgehalte per |
mis gratuitement à disposition, puis multiplié par le coefficient CO2eur. | kilometer van het kosteloos ter beschikking gestelde voertuig, vervolgens vermenigvuldigd met de coëfficiënt CO2eur. |
Le coefficient CO2eur s'élève à 0,00210 EUR par gramme de CO2 pour les | De CO2eur-coëfficiënt bedraagt 0,00210 EUR per gram CO2 voor |
véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel et à | voertuigen met een benzine-, LPG- of aardgasmotor, en 0,00230 EUR per |
0,00230 EUR par gramme de CO2 pour les véhicules à moteur alimenté au | gram CO2 voor voertuigen met dieselmotor. |
diesel. Les véhicules pour lesquels aucune donnée relative à l'émission de CO2 | De voertuigen waarvoor geen gegevens met betrekking tot de CO2-uitstootgehaltes |
n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des | beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen, |
véhicules sont assimilés, s'ils sont propulsés par un moteur à | worden, indien ze worden aangedreven door een benzine-, LPG- of |
essence, au LPG ou au gaz naturel, aux véhicules émettant un taux de | aardgasmotor, gelijkgesteld met de voertuigen met een CO2-uitstootgehalte |
CO2 de 205 grammes par kilomètre et, s'ils sont propulsés par un | van 205 g/km, en, indien ze worden aangedreven door een dieselmotor, |
moteur au diesel, aux véhicules émettant un taux de CO2 de 195 grammes | met de voertuigen met een CO2-uitstootgehalte van 195 g/km. |
par kilomètre. | |
Pour la détermination de l'avantage, le nombre de kilomètres à retenir | Voor de vaststelling van het voordeel mag het aantal kilometers voor |
par année ne peut toutefois être inférieur à 5.000 et, par kilomètre | een jaar evenwel niet lager zijn dan 5.000 en, per weerhouden |
retenu, le montant de l'avantage ne peut être inférieur à 0,10 EUR. | kilometer, mag het voordeel niet lager zijn dan 0,10 EUR. |
Les montants repris à l'alinéa 2 sont rattachés à l'indice des prix à | De in het tweede lid opgenomen bedragen worden gekoppeld aan het |
la consommation du mois d'octobre 2009 (111,07, base 2004). Ces | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand oktober 2009 |
montants sont adaptés le 1er janvier de chaque année conformément à la | (111,07, basis 2004). Deze bedragen worden elk jaar op 1 januari |
formule suivante : chaque montant de base est multiplié par l'indice | aangepast volgens de volgende formule : elk basisbedrag wordt |
des prix à la consommation du mois d'octobre de l'année précédant | vermenigvuldigd met het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
celle durant laquelle le nouveau montant sera applicable et divisé par | maand oktober van het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk |
het nieuwe bedrag van toepassing zal zijn en gedeeld door het | |
l'indice des prix à la consommation du mois d'octobre 2009. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand oktober 2009. |
Les montants indexés sont arrondis au cent millièmes d'euro selon que | De geïndexeerde bedragen worden afgerond tot op een honderdduizendste |
le chiffre des millionièmes atteint ou non 5. » | van een euro naargelang het cijfer van de miljoensten al of niet 5 bereikt. » |
Art. 3.La section III de l'annexe Ire du même arrêté, insérée par |
Art. 3.Afdeling III van bijlage I van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté royal du 7 décembre 1998 et modifiée par les arrêtés royaux | bij het koninklijk besluit van 7 december 1998 en gewijzigd bij de |
des 27 janvier 2000, 2 février 2001, 13 juillet 2001, 4 mars 2002, 28 | koninklijke besluiten van 27 januari 2000, 2 februari 2001, 13 juli |
février 2003, 10 février 2004, 21 janvier 2005, 17 février 2006, 31 | 2001, 4 maart 2002, 28 februari 2003, 10 februari 2004, 21 januari |
janvier 2007, 10 février 2008 et 20 janvier 2009, est abrogée. | 2005, 17 februari 2006, 31 januari 2007, 10 februari 2008 en 20 |
januari 2009, wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 5.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 5.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. | Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. | Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 |
december 1998. | |
Arrêté royal du 27 janvier 2000, Moniteur belge du 9 février 2000. | Koninklijk besluit van 27 januari 2000, Belgisch Staatsblad van 9 |
februari 2000. | |
Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000. | Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30 |
augustus 2000. | |
Arrêté royal du 2 février 2001, Moniteur belge du 16 février 2001. | Koninklijk besluit van 2 februari 2001, Belgisch Staatsblad van 16 |
februari 2001. | |
Arrêté royal du 13 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001. | Koninklijk besluit van 13 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 |
augustus 2001. | |
Arrêté royal du 4 mars 2002, Moniteur belge du 19 mars 2002, éd. 3, | Koninklijk besluit van 4 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 19 maart |
err. 9 avril 2002. | 2002, ed. 3, err. 9 april 2002. |
Arrêté royal du 28 février 2003, Moniteur belge du 6 mars 2003, éd. 2. | Koninklijk besluit van 28 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 6 |
maart 2003, ed. 2. | |
Arrêté royal du 10 février 2004, Moniteur belge du 18 février 2004. | Koninklijk besluit van 10 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 18 |
februari 2004. | |
Arrêté royal du 21 janvier 2005, Moniteur belge du 3 février 2005. | Koninklijk besluit van 21 januari 2005, Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2005. | |
Arrêté royal du 17 février 2006, Moniteur belge du 23 février 2006. | Koninklijk besluit van 17 februari 2006, Belgisch Staatsblad van 23 |
februari 2006. | |
Arrêté royal du 31 janvier 2007, Moniteur belge du 9 février 2007, | Koninklijk besluit van 31 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 9 |
err. 15 février 2007. | februari 2007, err. 15 februari 2007. |
Arrêté royal du 10 février 2008, Moniteur belge du 14 février 2008. | Koninklijk besluit van 10 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 14 |
februari 2008. | |
Arrêté royal du 20 janvier 2009, Moniteur belge du 26 janvier 2009. | Koninklijk besluit van 20 januari 2009, Belgisch Staatsblad van 26 |
januari 2009. |