| Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 10 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les | 10 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, |
| avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) | op het stuk van de voordelen van alle aard (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, alinéa 3, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, |
| inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; | derde lid, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; |
| Vu l'AR/CIR 92 : | Gelet op het KB/WIB 92 : |
| - l'article 18, § 3, point 9, remplacé par l'arrêté royal du 7 | - artikel 18, § 3, punt 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 |
| décembre 1998 et modifié par les arrêtés royaux des 7 décembre 1998, | december 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december |
| 20 juillet 2000 et 13 juillet 2001; | 1998, 20 juli 2000 en 13 juli 2001; |
| - la section III de l'annexe Ire, insérée par l'arrêté royal du 7 | - afdeling III van bijlage I, ingevoegd bij het koninklijk besluit van |
| décembre 1998 et modifiée par les arrêtés royaux des 27 janvier 2000, | 7 december 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 |
| 2 février 2001, 13 juillet 2001, 4 mars 2002, 28 février 2003, 10 | januari 2000, 2 februari 2001, 13 juli 2001, 4 maart 2002, 28 februari |
| février 2004, 21 janvier 2005, 17 février 2006, 31 janvier 2007, 10 | 2003, 10 februari 2004, 21 januari 2005, 17 februari 2006, 31 januari |
| février 2008 et 20 janvier 2009; | 2007, 10 februari 2008 en 20 januari 2009; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2009; |
| Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 décembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 23 december 2009; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant : | Overwegende : |
| - que le calcul de l'avantage de toute nature résultant de | - dat de berekening van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit |
| l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule visé à l'article | het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld |
| 65 du Code des impôts sur les revenus 1992 mis gratuitement à | voertuig als bedoeld in artikel 65 van het Wetboek van de |
| disposition est modifié à partir du 1er janvier 2010; | inkomstenbelastingen 1992 vanaf 1 januari 2010 wordt gewijzigd; |
| - que cette modification a une incidence sur le précompte | - dat deze wijziging de vanaf dezelfde datum ingehouden |
| professionnel retenu à partir de la même date; | bedrijfsvoorheffing beïnvloedt; |
| - que cet arrêté doit par conséquent être porté le plus rapidement | - dat dit besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de |
| possible à la connaissance des contribuables; | belastingplichtigen moet worden gebracht; |
| - qu'il doit dès lors être pris d'urgence; | - dat het dus dringend moet worden getroffen; |
| Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Finances, | Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé du chapitre 1er, section VII, de l'AR/CIR |
Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk 1, afdeling VII, van het |
| 92, les mots « (Code des impôts sur les revenus 1992, article 36, | KB/WIB 92 worden de woorden « (Wetboek van de inkomstenbelastingen |
| alinéa 2) » sont remplacés par les mots « (Code des impôts sur les | 1992, artikel 36, tweede lid) » vervangen door de woorden « (Wetboek |
| revenus 1992, article 36, alinéas 2 et 3) ». | van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, tweede en derde lid) ». |
Art. 2.L'article 18, § 3, point 9, du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.Artikel 18, § 3, punt 9, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
| l'arrêté royal du 7 décembre 1998 et modifié par les arrêtés royaux | het koninklijk besluit van 7 december 1998 en gewijzigd bij de |
| des 7 décembre 1998, 20 juillet 2000 et 13 juillet 2001, est remplacé | koninklijke besluiten van 7 december 1998, 20 juli 2000 en 13 juli |
| par ce qui suit : | 2001, wordt vervangen als volgt : |
| « 9. Utilisation à des fins personnelles d'un véhicule visé à | « 9. Persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld |
| l'article 65 du Code des impôts sur les revenus 1992 mis gratuitement | voertuig als bedoeld in artikel 65 van het Wetboek van de |
| à disposition : | inkomstenbelastingen 1992 : |
| L'avantage est égal au nombre de kilomètres parcourus à des fins | Het voordeel is gelijk aan het aantal voor persoonlijk gebruik |
| personnelles multiplié par l'émission de CO2 par kilomètre du véhicule | afgelegde kilometers vermenigvuldigd met het CO2-uitstootgehalte per |
| mis gratuitement à disposition, puis multiplié par le coefficient CO2eur. | kilometer van het kosteloos ter beschikking gestelde voertuig, vervolgens vermenigvuldigd met de coëfficiënt CO2eur. |
| Le coefficient CO2eur s'élève à 0,00210 EUR par gramme de CO2 pour les | De CO2eur-coëfficiënt bedraagt 0,00210 EUR per gram CO2 voor |
| véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel et à | voertuigen met een benzine-, LPG- of aardgasmotor, en 0,00230 EUR per |
| 0,00230 EUR par gramme de CO2 pour les véhicules à moteur alimenté au | gram CO2 voor voertuigen met dieselmotor. |
| diesel. Les véhicules pour lesquels aucune donnée relative à l'émission de CO2 | De voertuigen waarvoor geen gegevens met betrekking tot de CO2-uitstootgehaltes |
| n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des | beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen, |
| véhicules sont assimilés, s'ils sont propulsés par un moteur à | worden, indien ze worden aangedreven door een benzine-, LPG- of |
| essence, au LPG ou au gaz naturel, aux véhicules émettant un taux de | aardgasmotor, gelijkgesteld met de voertuigen met een CO2-uitstootgehalte |
| CO2 de 205 grammes par kilomètre et, s'ils sont propulsés par un | van 205 g/km, en, indien ze worden aangedreven door een dieselmotor, |
| moteur au diesel, aux véhicules émettant un taux de CO2 de 195 grammes | met de voertuigen met een CO2-uitstootgehalte van 195 g/km. |
| par kilomètre. | |
| Pour la détermination de l'avantage, le nombre de kilomètres à retenir | Voor de vaststelling van het voordeel mag het aantal kilometers voor |
| par année ne peut toutefois être inférieur à 5.000 et, par kilomètre | een jaar evenwel niet lager zijn dan 5.000 en, per weerhouden |
| retenu, le montant de l'avantage ne peut être inférieur à 0,10 EUR. | kilometer, mag het voordeel niet lager zijn dan 0,10 EUR. |
| Les montants repris à l'alinéa 2 sont rattachés à l'indice des prix à | De in het tweede lid opgenomen bedragen worden gekoppeld aan het |
| la consommation du mois d'octobre 2009 (111,07, base 2004). Ces | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand oktober 2009 |
| montants sont adaptés le 1er janvier de chaque année conformément à la | (111,07, basis 2004). Deze bedragen worden elk jaar op 1 januari |
| formule suivante : chaque montant de base est multiplié par l'indice | aangepast volgens de volgende formule : elk basisbedrag wordt |
| des prix à la consommation du mois d'octobre de l'année précédant | vermenigvuldigd met het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
| celle durant laquelle le nouveau montant sera applicable et divisé par | maand oktober van het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk |
| het nieuwe bedrag van toepassing zal zijn en gedeeld door het | |
| l'indice des prix à la consommation du mois d'octobre 2009. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand oktober 2009. |
| Les montants indexés sont arrondis au cent millièmes d'euro selon que | De geïndexeerde bedragen worden afgerond tot op een honderdduizendste |
| le chiffre des millionièmes atteint ou non 5. » | van een euro naargelang het cijfer van de miljoensten al of niet 5 bereikt. » |
Art. 3.La section III de l'annexe Ire du même arrêté, insérée par |
Art. 3.Afdeling III van bijlage I van hetzelfde besluit, ingevoegd |
| l'arrêté royal du 7 décembre 1998 et modifiée par les arrêtés royaux | bij het koninklijk besluit van 7 december 1998 en gewijzigd bij de |
| des 27 janvier 2000, 2 février 2001, 13 juillet 2001, 4 mars 2002, 28 | koninklijke besluiten van 27 januari 2000, 2 februari 2001, 13 juli |
| février 2003, 10 février 2004, 21 janvier 2005, 17 février 2006, 31 | 2001, 4 maart 2002, 28 februari 2003, 10 februari 2004, 21 januari |
| janvier 2007, 10 février 2008 et 20 janvier 2009, est abrogée. | 2005, 17 februari 2006, 31 januari 2007, 10 februari 2008 en 20 |
| januari 2009, wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 5.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 5.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
| 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
| Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. | Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. |
| Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
| 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
| Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
| revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
| Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. | Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 |
| december 1998. | |
| Arrêté royal du 27 janvier 2000, Moniteur belge du 9 février 2000. | Koninklijk besluit van 27 januari 2000, Belgisch Staatsblad van 9 |
| februari 2000. | |
| Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000. | Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30 |
| augustus 2000. | |
| Arrêté royal du 2 février 2001, Moniteur belge du 16 février 2001. | Koninklijk besluit van 2 februari 2001, Belgisch Staatsblad van 16 |
| februari 2001. | |
| Arrêté royal du 13 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001. | Koninklijk besluit van 13 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 |
| augustus 2001. | |
| Arrêté royal du 4 mars 2002, Moniteur belge du 19 mars 2002, éd. 3, | Koninklijk besluit van 4 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 19 maart |
| err. 9 avril 2002. | 2002, ed. 3, err. 9 april 2002. |
| Arrêté royal du 28 février 2003, Moniteur belge du 6 mars 2003, éd. 2. | Koninklijk besluit van 28 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 6 |
| maart 2003, ed. 2. | |
| Arrêté royal du 10 février 2004, Moniteur belge du 18 février 2004. | Koninklijk besluit van 10 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 18 |
| februari 2004. | |
| Arrêté royal du 21 janvier 2005, Moniteur belge du 3 février 2005. | Koninklijk besluit van 21 januari 2005, Belgisch Staatsblad van 3 |
| februari 2005. | |
| Arrêté royal du 17 février 2006, Moniteur belge du 23 février 2006. | Koninklijk besluit van 17 februari 2006, Belgisch Staatsblad van 23 |
| februari 2006. | |
| Arrêté royal du 31 janvier 2007, Moniteur belge du 9 février 2007, | Koninklijk besluit van 31 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 9 |
| err. 15 février 2007. | februari 2007, err. 15 februari 2007. |
| Arrêté royal du 10 février 2008, Moniteur belge du 14 février 2008. | Koninklijk besluit van 10 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 14 |
| februari 2008. | |
| Arrêté royal du 20 janvier 2009, Moniteur belge du 26 janvier 2009. | Koninklijk besluit van 20 januari 2009, Belgisch Staatsblad van 26 |
| januari 2009. | |