Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal concernant la mention du montant en euro dans le décompte qui doit être remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération, et dans le compte individuel "
Arrêté royal concernant la mention du montant en euro dans le décompte qui doit être remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération, et dans le compte individuel Koninklijk besluit betreffende het vermelden van de geldbedragen in euro op de afrekening die bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers dient overhandigd te worden, en op de individuele rekening
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 JANVIER 1999. - Arrêté royal concernant la mention du montant en 10 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit betreffende het vermelden van de
euro dans le décompte qui doit être remis au travailleur lors de geldbedragen in euro op de afrekening die bij elke definitieve
chaque règlement définitif de la rémunération, et dans le compte betaling van het loon aan de werknemers dient overhandigd te worden,
individuel (1) en op de individuele rekening (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het
des travailleurs, notamment l'article 15, dernier alinéa; loon der werknemers, inzonderheid op artikel 15, laatste lid;
Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende
documents sociaux, notamment l'article 4, § 1 et 5; het bijhouden van sociale documenten, inzonderheid op de artikelen 4,
Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 1210 du 17 décembre 1997; § 1, en 5; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1210 van 17 december 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu' il importe d'adapter rapidement les modalités en Overwegende dat het van belang is om spoedig de nadere regelen inzake
matière de mention du montant en euro dans le décompte qui doit être het vermelden van de geldbedragen in euro op de afrekening welke bij
remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers dient
rémunération, et dans le compte individuel en tenant compte du overhandigd te worden, en op de individuele rekening, aan te passen,
commencement, le 1er janvier 1999, de la phase transitoire pour rekeninghoudend met de aanvang op 1 januari 1999 van de overgangsfase
l'introduction de l'euro; voor de invoering van de euro;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van
Notre Ministre des Affaires sociales, Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs qui, pendant

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers die voor hun

la phase transitoire pour l'introduction de l'euro, basculent leur loonbeheer op euro overschakelen tijdens de overgangsfase voor de
gestion salariale en euro. invoering van de euro.

Art. 2.Le décompte, visé à l'article 15, premier alinéa, de la loi du

Art. 2.De afrekening, bedoeld in artikel 15, eerste lid, van de wet

12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération, doit van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der
contenir le total du salaire brut et le montant net du salaire payé en werknemers, moet het totaal brutoloon en het in speciën te betalen
nettobedrag, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 27
espèces, prévu dans l'article 2 de l'arrêté royal du 27 septembre 1966 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft,
déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke
contenir le décompte remis au travailleur lors de chaque règlement definitieve betaling van het loon aan de werknemer overhandigd wordt,
définitif de la rémunération, en franc belge et en euro. Le décompte uitgedrukt in Belgische frank en in euro, bevatten. De afrekening moet
doit dans ce cas également mentionner le taux de conversion entre le in dat geval eveneens de gebruikte omrekeningskoers tussen Belgische
franc belge et l'euro, comme prévu conformément à l'article 109 L, § frank en euro, zoals bepaald overeenkomstig artikel 109 L, § 4, van
4, du Traité instituant la Communauté européenne. het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, bevatten.

Art. 3.Le compte individuel, visé à l'article 4, §1, de l'arrêté

Art. 3.De individuele rekening bedoeld in artikel 4, § 1, van het

royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden
van sociale documenten, vermeldt de totalen van de bedragen, bedoeld
sociaux, énonce les totaux des sommes, prévues dans les articles 16, § in de artikelen 16, § 1, 7°, a), en § 2, 3°, en § 3, 1°, van het
1, 7°, a) et § 2, 3° et § 3, 1° de l'arrêté royal du 8 août 1980 koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van
relatif à la tenue des documents sociaux, et les montants du salaire sociale documenten, en het bedrag van het loon en van elke andere som,
et de toute autre somme, visé à l'article 16, § 1, 7°, h) de ce même bedoeld in artikel 16, § 1, 7°, h), van ditzelfde besluit, in
arrêté, en franc belge et en euro. Le compte individuel doit dans ce Belgische frank en in euro. De individuele rekening moet in dat geval
cas également contenir le taux de conversion entre le franc belge et eveneens de gebruikte omrekeningskoers tussen Belgische frank en euro,
l'euro, comme prévu conformément à l'article 109 L, § 4, du Traité zoals bepaald overeenkomstig artikel 109 L, § 4, van het Verdrag tot
instituant la Communauté européenne. oprichting van de Europese Gemeenschap, bevatten.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1999.

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des

Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 1999. Gegeven te Brussel, 10 januari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 12 avril 1965, Moniteur belge du 30 avril 1965. Wet van 12 april 1965, Belgisch Staatsblad van 30 april 1965.
Arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978, Moniteur belge du 2 décembre Koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978. 2 december 1978.
^