Arrêté royal fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations « Win for Life 1 euro », « Win for Life 3 euros » et « Win for Life 5 euros » | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk « Win for Life 1 euro », « Win for Life 3 euro » en « Win for Life 5 euro » genaamd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 FEVRIER 2011. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission des | 10 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale | uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde |
respectivement sous les appellations « Win for Life 1 euro », « Win | openbare loterijen met biljetten, respectievelijk « Win for Life 1 |
for Life 3 euros » et « Win for Life 5 euros » | euro », « Win for Life 3 euro » en « Win for Life 5 euro » genaamd |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de |
d'émission de la loterie à billets, appelée "Win for Life", loterie | wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « Win for Life » |
publique organisée par la Loterie Nationale; | genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij; |
Vu l'arrêté royal du 2 juin 2010 fixant les modalités d'émission de la | Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2010 tot bepaling van de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Win For | |
loterie à billets, appelée « Win for Life - Edition spéciale », | Life - Speciale editie », een door de Nationale Loterij georganiseerde |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, et modifiant | openbare loterij en tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 |
l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission | januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
de la loterie à billets, appelée « Win for Life », loterie publique | biljetten, « Win For Life » genaamd, een openbare loterij |
organisée par la Loterie Nationale; | georganiseerd door de Nationale Loterij; |
Vu l'avis 49.159/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2011, en | Gelet op het advies 49.159/2 van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives au « Win for Life 1 euro » | HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de « Win for Life 1 euro » |
Article 1er.Le présent chapitre s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Dit hoofdstuk is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Win for Life 1 | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Win for Life 1 |
euro ». | euro ». |
« Win for Life 1 euro » est une loterie à billets dont les lots sont | « Win for Life 1 euro » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale soit à 1 000 000, soit en multiples d'1 000 000. | Loterij vastgesteld hetzij op 1 000 000, hetzij op veelvouden van 1 000 000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 1 euro. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 1 euro. |
Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. | Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 3.Par quantité de 1 000 000 de billets émis, le nombre de lots |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1 000 000 uitgegeven biljetten |
est fixé à 200 016, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en | wordt het aantal loten vastgesteld op 200 016, die als volgt worden |
une rente payable à concurrence de 500 euros par mois, 15 lots de 250 | verdeeld : 1 lot met een maandelijks uit te keren rente ten bedrage |
euros, 500 lots de 50 euros, 1 000 lots de 10 euros, 5 000 lots de 5 | van 500 euro, 15 loten van 250 euro, 500 loten van 50 euro, 1 000 |
euros et 193 500 lots de 2 euros. | loten van 10 euro, 5 000 loten van 5 euro en 193 500 loten van 2 euro. |
Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : | De tabel hierna geeft een overzicht van de winstkansen : |
Montant des lots | Montant des lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
Maandelijkse rente - Rente mensuelle (500 EUR) | Maandelijkse rente - Rente mensuelle (500 EUR) |
1 | 1 |
1 000 000 | 1 000 000 |
250 EUR | 250 EUR |
15 | 15 |
66 666,67 | 66 666,67 |
50 EUR | 50 EUR |
500 | 500 |
2 000 | 2 000 |
10 EUR | 10 EUR |
1 000 | 1 000 |
1 000 | 1 000 |
5 EUR | 5 EUR |
5 000 | 5 000 |
200 | 200 |
2 EUR | 2 EUR |
193 500 | 193 500 |
5,17 | 5,17 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 200 016 | TOTAAL 200 016 |
5 | 5 |
Art. 4.Pour l'application de l'article 5, on entend par : |
Art. 4.Voor de toepassing van artikel 5, wordt verstaan onder : |
1° zone de jeu : un espace délimité qui, apparent au recto des | 1° spelzone : een afgebakende ruimte op de voorzijde van de biljetten, |
billets, est recouvert d'une pellicule opaque à gratter par les | die afgedekt is met een door de deelnemers af te krassen |
participants; | ondoorzichtige deklaag; |
2° symbole de jeu : une lettre, un mot, un chiffre, un nombre, une | 2° spelsymbool : een letter, een woord, een cijfer, een nummer, een |
image, un graphisme, un dessin, une photo, une figure, une couleur ou | beeld, een grafisch beeld, een tekening, een foto, een figuur, een |
tout autre signe de quelque nature que ce soit. | kleur of elk ander teken van om het even welke aard. |
Art. 5.§ 1er. Le billet présente deux zones de jeu distinctes sur la pellicule opaque desquelles peuvent être imprimés : 1° à titre exclusivement illustratif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; 2° une mention nominative différente afin de les distinguer. Cette mention peut éventuellement être imprimée à proximité des zones de jeu. Sous la pellicule opaque de chacune des zones de jeu visées à l'alinéa 1er sont imprimés un ou plusieurs symboles de jeu variables dont la nature est définie par la Loterie Nationale. § 2. Le billet présentant dans une zone de jeu un symbole de jeu également présent dans l'autre zone de jeu donne droit à un lot. Le billet présentant cette correspondance est appelé « billet gagnant ». La valeur du lot attribué à un billet gagnant est mentionnée, en chiffres arabes, dans une des zones de jeu en dessous du symbole de jeu qui est concerné par la correspondance visée à l'alinéa 1er. |
Art. 5.§ 1. Het biljet vertoont twee duidelijk onderscheiden spelzones, waarbij op de ondoorzichtige deklaag van die spelzones kan afgedrukt staan : 1° uitsluitend ter illustratie : een beeld, een foto, een tekening, een grafisch beeld, of elk ander door de Nationale Loterij nuttig geacht teken; 2° een verschillende identificerende vermelding, teneinde de spelzones te kunnen onderscheiden. Deze vermelding kan eventueel afgedrukt staan in de nabijheid van de spelzones. Onder de ondoorzichtige deklaag van elk van de in het eerste lid bedoelde spelzones staan er één of meerdere variabele spelsymbolen afgedrukt, waarvan de aard bepaald wordt door de Nationale Loterij. § 2. Een biljet waarvan in de ene spelzone één spelsymbool voorkomt, dat eveneens voorkomt in de andere spelzone, geeft recht op een lot. Het biljet dat deze overeenstemming vertoont, wordt « winnend biljet » genoemd. De waarde van een aan een biljet toegekend lot wordt in één van de spelzones in Arabische cijfers vermeld onder het spelsymbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld in het eerste lid. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 2, lorsqu'un billet | In afwijking van de bepalingen van het tweede lid geeft het winnend |
gagnant présente l'indication « 500 FOR LIFE » en dessous du symbole | biljet, wanneer de vermelding « 500 FOR LIFE » voorkomt onder het |
de jeu concerné par la correspondance visée à l'alinéa 1er, ce billet | spelsymbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld |
gagnant donne droit à la rente visée à l'article 3. | in het eerste lid, recht op de in artikel 3 bedoelde rente. |
§ 3. Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne présente | § 3. Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot en kan nooit |
jamais plus d'une correspondance, conformément aux dispositions visées | meer dan één overeenstemming, zoals bedoeld in de bepalingen van § 2, |
au § 2, alinéa 1er. | eerste lid, bevatten. |
Un billet ne présentant pas la correspondance visée au § 2, alinéa 1er, | Een biljet waarop geen overeenstemming, zoals bedoeld in § 2, eerste |
est toujours perdant. | lid, voorkomt, is steeds niet-winnend. |
CHAPITRE II. - Dispositions relatives au « Win for Life 3 euros » | HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de « Win for Life 3 euro » |
Art. 6.Le présent chapitre s'applique à l'émission par la Loterie |
Art. 6.Dit hoofdstuk is van toepassing op de door de Nationale |
Nationale de la loterie à billets, appelée « Win for Life 3 euros ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Win for Life 3 |
« Win for Life 3 euros » est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche opaque à gratter. Art. 7.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la Loterie Nationale soit à 1 000 000, soit en multiples d'1 000 000. Le prix de vente d'un billet est fixé à 3 euros. Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. Art. 8.Par quantité d'un million de billets émis, le nombre de lots est fixé à 249 716, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en |
euro ». « Win for Life 3 euro » is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. Art. 7.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale Loterij vastgesteld hetzij op 1 000 000, hetzij op veelvouden van 1 |
une rente payable à concurrence de 2 000 euros par mois, 15 lots de 2.500 euros, 200 lots de 250 euros, 1 500 lots de 25 euros, 20 000 lots de 10 euros, 100 000 lots de 6 euros et 128 000 lots de 3 euros. Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : | 000 000. De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 3 euro. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. Art. 8.Voor iedere hoeveelheid van 1 000 000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten vastgesteld op 249 716, die als volgt worden verdeeld : 1 lot met een maandelijks uit te keren rente ten bedrage van 2.000 euro, 15 loten van 2.500 euro, 200 loten van 250 euro, 1 500 loten van 25 euro, 20 000 loten van 10 euro, 100 000 loten van 6 euro en 128 000 loten van 3 euro. De tabel hierna geeft een overzicht van de winstkansen : |
Montant des lots | Montant des lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente (2.000 EUR) | Rente mensuelle - Maandelijkse rente (2.000 EUR) |
1 | 1 |
1 000 000 | 1 000 000 |
2.500 EUR | 2.500 EUR |
15 | 15 |
66 666,67 | 66 666,67 |
250 EUR | 250 EUR |
200 | 200 |
5 000 | 5 000 |
25 EUR | 25 EUR |
1 500 | 1 500 |
666,67 | 666,67 |
10 EUR | 10 EUR |
20 000 | 20 000 |
50 | 50 |
6 EUR | 6 EUR |
100 000 | 100 000 |
10 | 10 |
3 EUR | 3 EUR |
128 000 | 128 000 |
7,81 | 7,81 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 249 716 | TOTAAL 249 716 |
4 | 4 |
Art. 9.Pour l'application de l'article 10, on entend par : |
Art. 9.Voor de toepassing van artikel 10, wordt verstaan onder : |
1° zone de jeu : un espace délimité qui, apparent au recto des | 1° spelzone : een afgebakende ruimte op de voorzijde van de biljetten, |
billets, est recouvert d'une pellicule opaque à gratter par les | die afgedekt is met een door de deelnemers af te krassen |
participants; | ondoorzichtige deklaag; |
2° symbole de jeu : une lettre, un mot, un chiffre, un nombre, une | 2° spelsymbool : een letter, een woord, een cijfer, een nummer, een |
image, un graphisme, un dessin, une photo, une figure, une couleur ou | beeld, een grafisch beeld, een tekening, een foto, een figuur, een |
tout autre signe de quelque nature que ce soit. | kleur of elk ander teken van om het even welke aard. |
Art. 10.§ 1er. Le billet présente deux zones de jeu distinctes sur la pellicule opaque desquelles peuvent être imprimés : 1° à titre exclusivement illustratif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; 2° une mention nominative différente afin de les distinguer. Cette mention peut éventuellement être imprimée à proximité des zones de jeu. Sous la pellicule opaque de chacune des zones de jeu visées à l'alinéa 1er sont imprimés un ou plusieurs symboles de jeu variables dont la nature est définie par la Loterie Nationale. § 2. Le billet présentant dans une zone de jeu un symbole de jeu également présent dans l'autre zone de jeu donne droit à un lot. Le billet présentant cette correspondance est appelé « billet gagnant ». La valeur du lot attribué à un billet gagnant est mentionnée, en chiffres arabes, dans une des zones de jeu en dessous du symbole de jeu qui est concerné par la correspondance visée à l'alinéa 1er. |
Art. 10.§ 1. Het biljet vertoont twee duidelijk onderscheiden spelzones, waarbij op de ondoorzichtige deklaag van die spelzones kan afgedrukt staan : 1° uitsluitend ter illustratie : een beeld, een foto, een tekening, een grafisch beeld, of elk ander door de Nationale Loterij nuttig geacht teken; 2° een verschillende identificerende vermelding, teneinde de spelzones te kunnen onderscheiden. Deze vermelding kan eventueel afgedrukt staan in de nabijheid van de spelzones. Onder de ondoorzichtige deklaag van elk van de in het eerste lid bedoelde spelzones staan er één of meerdere variabele spelsymbolen afgedrukt, waarvan de aard bepaald wordt door de Nationale Loterij. § 2. Een biljet waarvan in de ene spelzone één spelsymbool voorkomt, dat eveneens voorkomt in de andere spelzone, geeft recht op een lot. Het biljet dat deze overeenstemming vertoont, wordt « winnend biljet » genoemd. De waarde van een aan een biljet toegekend lot wordt in één van de spelzones in Arabische cijfers vermeld onder het spelsymbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld in het eerste lid. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 2, lorsqu'un billet | In afwijking van de bepalingen van het tweede lid geeft het winnend |
gagnant présente l'indication « 2000 FOR LIFE » en dessous du symbole | biljet, wanneer de vermelding « 2000 FOR LIFE » voorkomt onder het |
de jeu concerné par la correspondance visée à l'alinéa 1er, ce billet | spelsymbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld |
gagnant donne droit à la rente visée à l'article 8. | in het eerste lid, recht op de in artikel 8 bedoelde rente. |
§ 3. Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne présente | § 3. Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot en kan nooit |
jamais plus d'une correspondance, conformément aux dispositions visées | meer dan één overeenstemming, zoals bedoeld in de bepalingen van § 2, |
au § 2, alinéa 1er. | eerste lid, bevatten. |
Un billet ne présentant pas la correspondance visée au § 2, alinéa 1er, | Een biljet waarop geen overeenstemming, zoals bedoeld in § 2, eerste |
est toujours perdant. | lid, voorkomt, is steeds niet-winnend. |
CHAPITRE III. - Dispositions relatives au « Win for Life 5 euros » | HOOFDSTUK III. - Bepalingen betreffende de « Win for Life 5 euro » |
Art. 11.Le présent chapitre s'applique à l'émission par la Loterie |
Art. 11.Dit hoofdstuk is van toepassing op de door de Nationale |
Nationale de la loterie à billets, appelée « Win for Life 5 euros ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Win for Life 5 euro ». |
« Win for Life 5 euros » est une loterie à billets dont les lots sont | « Win for Life 5 euro » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 12.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 12.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de |
Loterie Nationale soit à 1 000 000, soit en multiples d'1 000 000. | Nationale Loterij vastgesteld hetzij op 1 000 000, hetzij op |
veelvouden van 1 000 000. | |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 5 euro. |
Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. | Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 13.Par quantité d'un million de billets émis, le nombre de lots |
Art. 13.Voor iedere hoeveelheid van 1 000 000 uitgegeven biljetten |
est fixé à 286 666, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en | wordt het aantal loten vastgesteld op 286 666, die als volgt worden |
une rente payable à concurrence de 3.000 euros par mois, 15 lots de | verdeeld : 1 lot met een maandelijks uit te keren rente ten bedrage |
5.000 euros, 150 lots de 500 euros, 1 500 lots de 50 euros, 15 000 | van 3.000 euro, 15 loten van 5.000 euro, 150 loten van 500 euro, 1 500 |
lots de 20 euros, 80 000 lots de 10 euros, 40 000 lots de 7,50 euros | loten van 50 euro, 15 000 loten van 20 euro, 80 000 loten van 10 euro, |
et 150 000 lots de 5 euros. | 40 000 loten van 7,50 euro en 150 000 loten van 5 euro. |
Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : | De tabel hierna geeft een overzicht van de winstkansen : |
Montant des lots | Montant des lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente (3.000 EUR) | Rente mensuelle - Maandelijkse rente (3.000 EUR) |
1 | 1 |
1 000 000 | 1 000 000 |
5.000 EUR | 5.000 EUR |
15 | 15 |
66 666,67 | 66 666,67 |
500 EUR | 500 EUR |
150 | 150 |
6 666,67 | 6 666,67 |
50 EUR | 50 EUR |
1 500 | 1 500 |
666,67 | 666,67 |
20 EUR | 20 EUR |
15 000 | 15 000 |
66,67 | 66,67 |
10 EUR | 10 EUR |
80 000 | 80 000 |
12,50 | 12,50 |
7,50 EUR | 7,50 EUR |
40 000 | 40 000 |
25 | 25 |
5 EUR | 5 EUR |
150 000 | 150 000 |
6,67 | 6,67 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 286 666 | TOTAAL 286 666 |
3,49 | 3,49 |
Art. 14.Pour l'application de l'article 15, on entend par : |
Art. 14.Voor de toepassing van artikel 15, wordt verstaan onder : |
1° zone de jeu : un espace délimité qui, apparent au recto des | 1° spelzone : een afgebakende ruimte op de voorzijde van de biljetten, |
billets, est recouvert d'une pellicule opaque à gratter par les | die afgedekt is met een door de deelnemers af te krassen |
participants; | ondoorzichtige deklaag; |
2° symbole de jeu : une lettre, un mot, un chiffre, un nombre, une | 2° spelsymbool : een letter, een woord, een cijfer, een nummer, een |
image, un graphisme, un dessin, une photo, une figure, une couleur ou | beeld, een grafisch beeld, een tekening, een foto, een figuur, een |
tout autre signe de quelque nature que ce soit. | kleur of elk ander teken van om het even welke aard. |
Art. 15.§ 1er. Le recto du billet présente deux jeux distincts |
Art. 15.§ 1. De voorzijde van het biljet vertoont twee duidelijk |
respectivement appelés « jeu 1 » et « jeu 2 ». | onderscheiden spellen, respectievelijk « spel 1 » en « spel 2 » |
Le jeu 1 et le jeu 2 comportent chacun deux zones de jeu distinctes sur la pellicule opaque desquelles peuvent être imprimés : 1° à titre exclusivement illustratif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; 2° une mention nominative différente afin de les distinguer. Cette mention peut éventuellement être imprimée à proximité des zones de jeu. Sous la pellicule opaque de chacune des zones de jeu visées à l'alinéa 2 sont imprimés : | genaamd. Spel 1 en spel 2 vertonen elk twee duidelijk onderscheiden spelzones, waarbij op de ondoorzichtige deklaag van die spelzones kan afgedrukt staan : 1° uitsluitend ter illustratie : een beeld, een foto, een tekening, een grafisch beeld, of elk ander door de Nationale Loterij nuttig geacht teken; 2° een verschillende identificerende vermelding, teneinde de spelzones te kunnen onderscheiden. Deze vermelding kan eventueel afgedrukt staan in de nabijheid van de spelzones. Onder de ondoorzichtige deklaag van elk van de in het tweede lid bedoelde spelzones, staat er afgedrukt : |
1° pour le jeu 1, la mention « JEU 1 - SPEL 1 - SPIEL 1 »; | 1° voor spel 1, de vermelding « SPEL 1 - JEU 1 - SPIEL 1 »; |
2° pour le jeu 2, la mention « JEU 2 - SPEL 2 - SPIEL 2 »; | 2° voor spel 2, de vermelding « SPEL 2 - JEU 2 - SPIEL 2 » |
3° voor spellen 1 en 2 : één of meerdere variabele spelsymbolen, | |
waarvan de aard bepaald wordt door de Nationale Loterij. | |
3° pour les jeux 1 et 2, un ou plusieurs symboles de jeu variables | § 2. Voor de eventuele toekenning van een lot geldt dat spel 1 en spel |
dont la nature est définie par la Loterie Nationale. | |
§ 2. Pour l'attribution éventuelle d'un lot, les jeux 1 et 2 sont | 2 onafhankelijk van elkaar zijn en dat zij elk apart moeten worden in |
indépendants et doivent être considérés séparément. | beschouwing genomen. |
Le billet dont le jeu 1 présente dans une zone de jeu un symbole de | Een biljet waarvan bij spel 1 in de ene spelzone één spelsymbool |
jeu également présent dans l'autre zone de jeu donne droit à un lot. | voorkomt, dat eveneens voorkomt in de andere spelzone, geeft recht op |
Le jeu 1 présentant cette correspondance est appelé « jeu 1 gagnant ». | een lot. Het spel 1 dat deze overeenstemming vertoont, wordt « winnend |
La valeur du lot attribué au jeu 1 gagnant est mentionnée, en chiffres | spel 1 » genoemd. |
arabes, dans une des zones de jeu en dessous du symbole de jeu qui est | |
concerné par la correspondance visée à l'alinéa 2. | |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 3, lorsque le jeu 1 | De waarde van het aan winnend spel 1 toegekend lot wordt in één van de |
spelzones in Arabische cijfers vermeld onder het spelsymbool dat | |
betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld in het tweede lid. | |
In afwijking van de bepalingen van het derde lid geeft het winnend | |
gagnant présente l'indication « 3000 FOR LIFE » en dessous du symbole | spel 1, wanneer de vermelding « 3000 FOR LIFE » voorkomt onder het |
de jeu concerné par la correspondance visée à l'alinéa 2, ce jeu donne | spelsymbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld |
droit à la rente visée à l'article 13. | in het tweede lid, recht op de in artikel 13 bedoelde rente. |
Le billet dont le jeu 2 présente dans une zone de jeu un symbole de | Een biljet waarvan bij spel 2 in de ene spelzone één spelsymbool |
jeu également présent dans l'autre zone de jeu donne droit à un lot. | voorkomt, dat eveneens voorkomt in de andere spelzone, geeft recht op |
Le jeu 2 présentant cette correspondance est appelé « jeu 2 gagnant ». | een lot. Het spel 2 dat deze overeenstemming vertoont, wordt « winnend |
La valeur du lot attribué au jeu 2 gagnant est mentionnée, en chiffres | spel 2 » genoemd. |
arabes, dans une des zones de jeu en dessous du symbole de jeu qui est | |
concerné par la correspondance visée à l'alinéa 5. | |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 6, lorsque le jeu 2 | De waarde van het aan winnend spel 2 toegekend lot wordt in één van de |
spelzones in Arabische cijfers vermeld onder het spelsymbool dat | |
betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld in het vijfde lid. | |
In afwijking van de bepalingen van het zesde lid geeft het winnend | |
gagnant présente l'indication « 3000 FOR LIFE » en dessous du symbole | spel 2, wanneer de vermelding « 3000 FOR LIFE » voorkomt onder het |
de jeu concerné par la correspondance visée à l'alinéa 5, ce jeu | spelsymbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld |
gagnant donne droit à la rente visée à l'article 13. | in het vijfde lid, recht op de in artikel 13 bedoelde rente. |
§ 3. Lorsque le jeu 1 ou le jeu 2 est gagnant, il ne donne droit qu'à | § 3. Wanneer spel 1 of spel 2 winnend is, geeft dit spel slechts recht |
un lot et ne présente jamais plus d'une correspondance, conformément | op één lot en kan dit spel nooit meer dan één overeenstemming, zoals |
aux dispositions visées au § 2, alinéas 2 et 5. | bedoeld in de bepalingen van § 2, tweede en vijfde lid, bevatten. |
Lorsqu'un billet est gagnant, soit le jeu 1 ou le jeu 2 est gagnant, | Wanneer een biljet winnend is, is hetzij spel 1 of spel 2 winnend, |
soit les jeux 1 et 2 sont gagnants. Dans ce dernier cas, les lots | hetzij zijn spellen 1 en 2 winnend. In dit laatste geval worden de |
attribués sont cumulés. | toegekende loten gecumuleerd. |
Le billet dont le jeu 1 et le jeu 2 ne présentent pas la | Een biljet waarop bij spel 1 en spel 2 geen overeenstemming, zoals |
correspondance respectivement visée au § 2, alinéas 2 et 5 est | bedoeld in § 2, tweede en vijfde lid, voorkomt, is steeds |
toujours perdant. | niet-winnend. |
§ 4. Lorsqu'un billet attribue un lot : | § 4. Wanneer een biljet een lot toekent : |
1° consistant en la rente, son jeu 1 ou son jeu 2 est gagnant; | 1° bestaande uit de rente, dan is haar spel 1 of spel 2 winnend; |
2° de 5 euros, 7,50 euros, 50 euros, 500 euros ou 5.000 euros, son jeu | 2° van 5 euro, 7,50 euro, 50 euro, 500 euro of 5.000 euro, dan is haar |
1 ou son jeu 2 est gagnant à concurrence du montant concerné; | spel 1 of spel 2 winnend voor het betreffende bedrag; |
3° 10 euros, soit son jeu 1 ou son jeu 2 est gagnant à concurrence de | 3° van 10 euro, dan is hetzij haar spel 1 of spel 2 winnend voor het |
ce montant, soit ses jeux 1 et 2 sont gagnants à concurrence de 5 | betreffende bedrag, hetzij zijn haar spellen 1 en 2 winnend, en dit |
euros chacun; | elk voor een bedrag van 5 euro; |
4° 20 euros, soit son jeu 1 ou son jeu 2 est gagnant à concurrence de | 4° van 20 euro, dan is hetzij haar spel 1 of spel 2 winnend voor het |
ce montant, soit ses jeux 1 et 2 sont gagnants à concurrence de 10 | betreffende bedrag, hetzij zijn haar spellen 1 en 2 winnend, en dit |
euros chacun. | elk voor een bedrag van 5 euro. |
CHAPITRE IV. - Dispositions communes aux billets « Win for Life » à 1, | HOOFDSTUK IV. - Bepalingen gemeen aan de « Win for Life »-biljetten |
3 et 5 euros | aan 1, 3 en 5 euro |
Art. 16.Le présent chapitre s'applique aux trois loteries à billets |
Art. 16.Dit hoofdstuk is van toepassing op de drie door dit besluit |
visées par le présent arrêté. | bedoelde loterijen met biljetten. |
Art. 17.Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 17.Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratief beheer van de biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° deux codes à barres visibles. | 3° twee zichtbare streepjescodes. |
Les billets mentionnent au recto et/ou au verso des indications en | Op de voor- en/of de achterkant van de biljetten worden er tevens |
chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils | cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte |
ressortissent. | waartoe de biljetten in kwestie behoren. |
Art. 18.Sous la pellicule opaque de toutes les zones de jeu et sous |
Art. 18.Onder de ondoorzichtige deklaag van alle spelzones en onder |
celle visée à l'article 17, alinéa 1er, 2°, peuvent figurer des | de deklaag bedoeld in artikel 17, eerste lid, 2°, kunnen |
indications de contrôle sous toute forme jugée utile par la Loterie | controlevermeldingen staan in elke vorm die de Nationale Loterij |
Nationale. Lorsque les indications de contrôle reposent sur | nuttig acht. Wanneer hiervoor gebruik wordt gemaakt van cijfers of |
l'utilisation de chiffres ou de lettres, ceux-ci sont imprimés sous un | letters, zullen deze in een kleiner formaat afgedrukt staan dan de |
format plus petit que celui des chiffres et des lettres éventuellement | cijfers of letters die eventueel zouden gebruikt worden als |
utilisés comme symboles de jeu. Ces indications ne sont attributives | spelsymbolen. Deze vermeldingen kennen geen enkel lot toe. |
d'aucun lot. A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in |
gratter la pellicule opaque des zones visées à l'alinéa 1er, des | het eerste lid bedoelde ondoorzichtige deklagen van de onverkochte |
billets invendus. | biljetten af te krassen. |
Art. 19.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 19.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten zonder |
l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique | trekking uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm |
est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et | van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die |
les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant | op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen |
dévoiler quelque élément que ce soit. | enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er echter een |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld |
imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant | over alle gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten |
unitaire ne peut dépasser 25 euros. La somme totale des lots de petite | bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger mag zijn dan 25 euro. De |
valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous | som van de kleine lotenbedragen die toegekend worden aan de biljetten |
die tot eenzelfde in cellofaan verpakt pakje behoren, stemt overeen | |
cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, | met een door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag, dat niet minder |
ne peut être inférieur à 35 euros. | kan bedragen dan 35 euro. |
Art. 20.§ 1er. Dès son achat, le billet gagnant un lot consistant en |
Art. 20.§ 1. Het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een |
une rente mensuelle est exclusivement à présenter et à remettre au | maandelijks uit te keren rente mag, vanaf de aankoop ervan, |
siège de la Loterie Nationale ou dans un bureau régional de celle-ci | uitsluitend aangeboden en afgegeven worden ten zetel van de Nationale |
et ce, jusque et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à | Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij tot en |
met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen | |
compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle le | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe het |
billet ressortit. Les coordonnées de ces bureaux régionaux sont | biljet behoort. De gegevens van die regionale kantoren staan op de |
consultables sur le site Internet de la Loterie Nationale ou peuvent | website van de Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen. |
être obtenues auprès de celle-ci. | De houder van het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een |
Le porteur du billet gagnant un lot consistant en une rente mensuelle | maandelijks uit te keren rente dient leesbaar op de keerzijde van het |
est tenu d'inscrire lisiblement au verso du billet gagnant, en | winnend biljet zijn naam, voornaam, adres en geboortedatum in |
caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de | drukletters te schrijven. Die gegevens dienen om de Nationale Loterij |
naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie | |
Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement | in staat te stellen alle nuttige maatregelen te treffen met het oog op |
de la rente. Le porteur s'engage, dans le cadre de l'octroi éventuel | de betaling van de rente. De houder verbindt zich ertoe, met het oog |
de la rente précitée, à communiquer à la Loterie Nationale toute autre | op de eventuele betaling van voornoemde rente, alle andere gegevens, |
information nécessaire au paiement de la rente, que la Loterie | nodig voor de betaling van de rente, mee te delen aan de Nationale |
Nationale fasse appel ou non aux services d'un tiers en vue dudit | Loterij, ongeacht of ze hiervoor al dan niet een beroep doet op de |
paiement. | diensten van een derde. |
§ 2. L'attribution d'une rente à vie mensuelle dont bénéficie le | § 2. De toekenning van de levenslange maandelijkse rente aan de houder |
propriétaire du billet gagnant répond aux modalités suivantes : | van het winnend biljet gebeurt volgens de hierna opgesomde voorwaarden |
1° le montant de la rente constitue une somme fixe ne donnant lieu à | : 1° het bedrag van de rente vormt een vast bedrag dat geenszins kan |
aucune adaptation; | worden aangepast; |
2° sous réserve des dispositions du § 1er, alinéa 1er, la prise | 2° onder voorbehoud van de bepalingen van § 1, eerste lid, wordt er |
d'effet de la rente est fixée au premier jour du premier mois qui suit | begonnen met de uitkering van de rente op de eerste dag van de eerste |
celui au cours duquel le billet gagnant a été présenté à | maand volgend op de maand waarin het winnend biljet ter inning is |
l'encaissement; | aangeboden; |
3° le paiement de la rente prend fin dès le décès du bénéficiaire; | 3° de uitbetaling van de rente wordt stopgezet bij het overlijden van |
de begunstigde; | |
4° la rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, n'est | 4° de rente is onoverdraagbaar en, bij overlijden van de begunstigde, |
pas réversible. | onomkeerbaar. |
§ 3. Sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots autres que | § 3. Onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid, zijn de |
celui consistant en la rente sont, dès l'achat des billets, payables | andere loten dan de rente betaalbaar aan de houder tegen afgifte van |
au porteur contre remise des billets gagnants jusques et y compris le | de winnende biljetten, vanaf de aankoop van de biljetten tot en met de |
dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture | laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de |
de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
conformément aux modalités suivantes : | behoren, onder de volgende voorwaarden : |
1° les lots sont payables durant un délai de deux mois à compter de la | 1° de loten zijn betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de |
Nationale Loterij gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen | |
date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de |
ressortissent auprès des points de vente physiques avec lesquels la | biljetten behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de |
Loterie Nationale a conclu un contrat afin de les agréer comme | Nationale Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend |
vendeurs officiels des jeux de la Loterie Nationale; | als officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | kunnen bij haar worden verkregen. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, les lots supérieurs à | In afwijking van de bepalingen van het eerste lid, zijn de loten van |
2.000 euros sont exclusivement payables au siège de la Loterie | meer dan 2.000 euro uitsluitend betaalbaar ten zetel van de Nationale |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. | Loterij of in haar regionale kantoren. |
Art. 21.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 21.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. | uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met |
Art. 22.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à |
alle door haar nuttig geachte middelen. |
l'article 20 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 23.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 20. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un |
Art. 22.De loten die niet binnen de in artikel 20 vastgelegde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 23.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep moeten klachten over de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 20 bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze dienen per aangetekende brief aan de Nationale Loterij te worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij te worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en |
billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant | adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een |
lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau | klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale |
régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du | Loterij of bij een van haar regionale kantoren, ontvangt de klager een |
réclamant est établie. | bewijs van afgifte. |
Art. 24.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 24.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 25.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 25.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; 3° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 26.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 26.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout | bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft |
faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. | aanleiding tot een klacht bij het parket. |
Art. 27.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
Art. 27.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y | distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve |
renoncent. Toutefois la Loterie Nationale communique l'identité et les | wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Evenwel deelt de Nationale |
coordonnées du bénéficiaire de la rente aux tiers auxquels elle fait | Loterij de identiteit en de gegevens van de winnaar van de rente mee |
aan derden op wie zij eventueel een beroep doet voor de uitbetaling | |
éventuellement appel en vue du paiement de celle-ci. En l'occurrence, | van deze rente. In voorkomend geval zijn deze derden ertoe gehouden de |
lesdits tiers sont tenus au respect de l'anonymat du bénéficiaire de | anonimiteit van de winnaar van de rente te respecteren. |
la rente. Art. 28.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 28.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen |
Art. 29.L'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités |
Art. 29.Het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de |
d'émission de la loterie à billets, appelée "Win for Life", loterie | wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « Win for Life » |
publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par les arrêtés | genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, |
royaux des 17 juillet 2006 et 12 septembre 2007 est abrogé. | gewijzigd bij koninklijke besluiten van 17 juli 2006 en 12 september |
Art. 30.L'arrêté royal du 2 juin 2010 fixant les modalités d'émission |
2007 wordt opgeheven. Art. 30.Het koninklijk besluit van 2 juni 2010 tot bepaling van de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Win For | |
de la loterie à billets, appelée "Win for Life - Edition spéciale", | Life - Speciale editie », een door de Nationale Loterij georganiseerde |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, et modifiant | openbare loterij en tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 |
l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission | januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
de la loterie à billets, appelée "Win for Life", loterie publique | biljetten, « Win For Life » genaamd, een openbare loterij |
organisée par la Loterie Nationale est abrogé. | georganiseerd door de Nationale Loterij wordt opgeheven. |
CHAPITRE VI. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepaling |
Art. 31.Les billets émis conformément aux arrêtés royaux visés aux |
Art. 31.De in overeenstemming met de koninklijke besluiten bedoeld in |
articles 29 et 30 peuvent être vendus jusqu'au 31 mai 2011 et restent | de artikelen 29 en 30 uitgegeven biljetten mogen verkocht worden tot |
soumis aux règles énoncées dans ces arrêtés. | en met 31 mei 2011 en blijven onderworpen aan de regels opgenomen in |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | die besluiten. HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 32.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 avril 2011. |
Art. 32.Dit besluit treedt in werking op 18 april 2011. |
Art. 33.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 33.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2011. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |