Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2010 fixant les modalités générales des loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto Extra » et « Joker + » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2010 fixant les modalités générales des loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto Extra » et « Joker + » Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2010 tot bepaling van de voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen « Lotto Extra » en « Joker + »
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 FEVRIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2010 fixant les modalités générales des loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto Extra » et « Joker + » FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2010 tot bepaling van de voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen « Lotto Extra » en « Joker + »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, en het beheer van de Nationale Loterij, de artikelen 3, § 1, eerste
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; lid, en 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2010 fixant les modalités générales Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2010 tot bepaling van
des loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les de voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde
appellations « Lotto Extra » et « Joker + »; openbare loterijen « Lotto Extra » en « Joker + »;
Vu l'avis 49.110/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2011, en Gelet op het advies 49.110/2 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 20 janvier 2010 fixant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 januari 2010

les modalités générales des loteries publiques organisées par la tot bepaling van de voorwaarden van de door de Nationale Loterij
Loterie Nationale sous les appellations « Lotto Extra » et « Joker + georganiseerde openbare loterijen « Lotto Extra » en « Joker + »,
», modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, est remplacé par ce gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2011, wordt
qui suit : vervangen als volgt :
«

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

«

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « tirage « Lotto Extra » : un tirage qui, organisé par la Loterie 1° « Lotto-Extra »-trekking : een door de Nationale Loterij in
overeenstemming met de door dit besluit vastgelegde regels
Nationale conformément aux dispositions du présent arrêté, est georganiseerde trekking, dewelke aan het publiek wordt aangeboden
présenté au public sous l'appellation « Lotto Extra »; onder de benaming « Lotto Extra »;
2° « Fonds de cagnotte Lotto » : le fonds visé à l'article 20, alinéa 2° « Lotto-Speelpotfonds » : het fonds bedoeld in artikel 20, tweede
2, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto lid, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het
et du Joker +, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, reglement van de Lotto en de Joker +, openbare loterijen georganiseerd
door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 25 octobre 2002, 10 août 2005 et 9 25 oktober 2002, 10 augustus 2005 en 9 januari 2011;
janvier 2011; 3° « Fonds de cagnotte Joker + » : le fonds visé à l'article 26, § 2, 3° « Joker + »-Speelpotfonds : het fonds bedoeld in artikel 26, § 2,
alinéa 2, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement tweede lid, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende
du Lotto et du Joker +, loteries publiques organisées par la Loterie het reglement van de Lotto en de Joker +, openbare loterijen
Nationale, remplacé par l'arrêté royal du 9 janvier 2011; georganiseerd door de Nationale Loterij, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 januari 2011;
4° « tirage « Happy Letter » : tirage de la loterie complémentaire au 4° « Happy Letter »-trekking : trekking van de aanvullende loterij bij
« Lotto Extra » visée à l'article 3, alinéas 2 et 3; de « Lotto Extra », zoals bedoeld in artikel 3, tweede en derde lid;
5° « tirage « Joker + » : un tirage d'une seconde loterie 5° « Joker + »-trekking : trekking van een tweede aanvullende loterij
complémentaire au « Lotto Extra » qui, organisé par la Loterie bij de « Lotto Extra » die door de Nationale Loterij wordt
Nationale conformément aux dispositions du présent arrêté, est georganiseerd in overeenstemming met de door dit besluit vastgelegde
présenté au public sous l'appellation « Joker + », visée à l'article regels, en aan het publiek wordt aangeboden onder de benaming « Joker
3, alinéas 4 et 5 ». + », zoals bedoeld in artikel 3, vierde en vijfde lid. »

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 2.Sous réserve des dispositions de l'article 19, un tirage «

«

Art. 2.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 19 wordt er

Lotto Extra » est organisé chaque lundi à l'heure et à l'endroit fixés elke maandag een « Lotto Extra »-trekking georganiseerd op het
par la Loterie Nationale. Celle-ci rend ces informations publiques par tijdstip en de plaats die door de Nationale Loterij worden vastgelegd.
De Nationale Loterij maakt deze gegevens bekend met alle door haar
tous moyens jugés utiles ». nuttig geachte middelen. »

Art. 3.A l'article 5, § 1er, du même arrêté sont apportées les

Art. 3.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 2, les mots « tous les tirages « Lotto Extra » d'une 1° in het tweede lid worden de woorden « alle trekkingen van eenzelfde
même série » sont remplacés par les mots « plusieurs tirages « Lotto « Lotto Extra »-reeks » vervangen door de woorden « verschillende «
Extra » »; Lotto Extra »-trekkingen »;
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : 2° het derde lid wordt vervangen als volgt :
« Pour chaque tirage « Lotto Extra », les jours et heures durant « Voor elke « Lotto Extra »-trekking bepaalt de Nationale Loterij de
lesquels les prises de participation sont autorisées sont fixés par la dagen en de uren waarop er deelnemingsverwervingen zijn toegestaan. De
Loterie Nationale et rendus publics par tous moyens jugés utiles par Nationale Loterij maakt deze gegevens bekend met alle door haar nuttig
celle-ci »; geachte middelen »;
3° l'alinéa 4 est abrogé. 3° het vierde lid wordt opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 12, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 4.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

royal du 9 janvier 2011, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : koninklijk besluit van 9 januari 2011, wordt het eerste lid vervangen als volgt :
« Sous réserve des dispositions du § 7, pour chaque tirage « Lotto « Onder voorbehoud van de bepalingen van § 7 is het de online-centra
Extra » les centres on line sont autorisés à procéder, sous leur voor elke « Lotto Extra »-trekking toegestaan, op hun
responsabilité, à l'annulation de tickets de jeu ou de prises de verantwoordelijkheid, om deelnemingstickets of deelnemingsverwervingen
participation ». te annuleren. »

Art. 5.L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 17.§ 1er. Pour chaque tirage :

«

Art. 17.§ 1. Voor elke trekking :

1° 17 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles 1° wordt 17 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen
gagnant au rang 1; aan de winnende combinaties in rang 1;
2° 4,40 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles 2° wordt 4,40 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen
gagnant au rang 2; aan de winnende combinaties in rang 2;
3° 4,60 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles 3° wordt 4,60 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen
gagnant au rang 3; aan de winnende combinaties in rang 3;
4° 0,70 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles 4° wordt 0,70 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen
gagnant au rang 4; aan de winnende combinaties in rang 4;
5° 5,17 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles 5° wordt 5,17 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen
gagnant au rang 5; aan de winnende combinaties in rang 5;
6° un gain forfaitaire de 8 euros est attribué à chaque ensemble 6° wordt een forfaitair winstbedrag van 8 euro toegewezen aan elke
gagnant au rang 6; winnende combinatie in rang 6;
7° un gain forfaitaire de 5 euros est attribué à chaque ensemble 7° wordt een forfaitair winstbedrag van 5 euro toegewezen aan elke
gagnant au rang 7. winnende combinatie in rang 7.
La part globalement attribuée aux ensembles gagnant respectivement aux Het deel dat globaal wordt toegewezen aan de winnende combinaties
rangs 1, 2, 3, 4 ou 5 est chaque fois répartie en parts égales entre respectievelijk in de rangen 1, 2, 3, 4 of 5 wordt telkens gelijk
les ensembles gagnant de même rang. verdeeld over de winnende combinaties van dezelfde rang.
Le gain attribué à chaque ensemble gagnant au rang 1 peut être majoré Het winstbedrag dat aan elke in rang 1 winnende combinatie wordt
toegewezen, kan met een bedrag, dat vastgelegd wordt door de Nationale
d'un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, est prélevé sur le « Loterij en dat afgehouden wordt van het « Lotto-Speelpotfonds »,
Fonds de cagnotte Lotto ». worden verhoogd.
§ 2. Le montant des lots est arrondi : § 2. Het bedrag van de loten wordt als volgt afgerond :
1° à l'euro supérieur pour les lots attribués aux ensembles gagnant au 1° op één euro naar boven voor de loten die worden toegewezen aan de
rang 1; winnende combinaties in rang 1;
2° aux dix cents inférieurs pour les lots attribués aux ensembles 2° op 10 eurocent naar beneden voor de loten die worden toegewezen aan
gagnant aux rangs 2, 3, 4 et 5. » de winnende combinaties in de rangen 2, 3, 4 en 5. »

Art. 6.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 18.Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble

«

Art. 18.Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende

gagnant au rang 1, la part de la mise globale attribuée à ce rang est combinatie aanwijst in rang 1, wordt het deel van het inzetbedrag dat
versée dans le « Fonds de cagnotte Lotto ». globaal aan deze rang wordt toegewezen, gestort in het « Lotto-Speelpotfonds ».
Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie
rang 2, la part de la mise globale attribuée à ce rang est ajoutée à aanwijst in rang 2, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan
deze rang wordt toegewezen, toegevoegd aan het deel van het
la part de la mise globale attribuée aux ensembles gagnant au rang 3 de ce tirage. inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan de winnende combinaties in rang 3 van de bewuste trekking.
Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie
rang 3, la part de la mise globale attribuée à ce rang, couplée avec aanwijst in rang 3, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan
deze rang wordt toegewezen samengeteld met het deel van het
la part de la mise globale attribuée au rang 2 si celui-ci ne compte inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan rang 2 wanneer die rang
geen enkele winnende combinatie telt, en vervolgens toegevoegd aan het
aucun ensemble gagnant, est ajoutée à la part de la mise globale deel van het inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan de winnende
attribuée aux ensembles gagnant au rang 4 de ce tirage. combinaties in rang 4 van de bewuste trekking.
Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie
rang 4, la part de la mise globale attribuée à ce rang, couplée avec aanwijst in rang 4, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan
deze rang wordt toegewezen samengeteld met het deel van het
la part de la mise globale attribuée au rang 3 si celui-ci ne compte inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan rang 3 wanneer die rang
aucun ensemble gagnant ou avec les parts de la mise globale attribuées geen enkele winnende combinatie telt, of met de delen van het
aux rangs 2 et 3 si ceux-ci ne comptent aucun ensemble gagnant, est inzetbedrag die globaal worden toegewezen aan de rangen 2 en 3 wanneer
ajoutée à la part de la mise globale attribuée aux ensembles gagnant die rangen geen enkele winnende combinatie tellen, en vervolgens
toegevoegd aan het deel van het inzetbedrag dat globaal wordt
au rang 5 de ce tirage. toegewezen aan de winnende combinaties in rang 5 van de bewuste
Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au trekking. Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie
rang 5, la part de la mise globale attribuée à ce rang, couplée avec aanwijst in rang 5, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan
deze rang wordt toegewezen samengeteld met het deel van het
la part de la mise globale attribuée au rang 4 si celui-ci ne compte inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan rang 4 wanneer die rang
aucun ensemble gagnant ou avec les parts de la mise globale attribuées geen enkele winnende combinatie telt, of met de delen van het
aux rangs 3 et 4 si ceux-ci ne comptent aucun ensemble gagnant ou avec inzetbedrag die globaal worden toegewezen aan de rangen 3 en 4 wanneer
die rangen geen enkele winnende combinatie tellen, of met de delen van
les parts de la mise globale attribuées aux rangs 2, 3 et 4 si ceux-ci het inzetbedrag die globaal worden toegewezen aan de rangen 2, 3 en 4
ne comptent aucun ensemble gagnant, est versée dans le « Fonds de wanneer die rangen geen enkele winnende combinatie tellen, en
cagnotte Lotto ». vervolgens gestort in het « Lotto-Speelpotfonds ».
Lorsqu'un lot attribué à un ensemble gagnant d'un rang déterminé est Wanneer een aan een winnende combinatie in een bepaalde rang
supérieur au lot attribué à un ensemble gagnant d'un rang supérieur, toegewezen lot hoger is dan een lot dat wordt toegewezen aan een
les sommes globalement attribuées aux rangs concernés sont winnende combinatie in een hogere rang, worden de bedragen die globaal
additionnées et le total ainsi obtenu est réparti en parts égales toegewezen worden aan de betreffende rangen opgeteld en wordt de aldus
verkregen som gelijk verdeeld over de winnende combinaties in de
entre les ensembles gagnants des rangs concernés. En l'occurrence, le betreffende rangen. In voorkomend geval wordt het bedrag van elk lot
montant de chaque lot est arrondi aux 10 cents inférieurs. afgerond op 10 eurocent naar beneden.
Lorsqu'un lot attribué à un ensemble gagnant d'un rang déterminé, Wanneer een aan een winnende combinatie in een bepaalde rang, met
exception faite du rang 7, est inférieur au montant du lot forfaitaire uitzondering van rang 7, toegewezen lot lager is dan het forfaitaire
attribué à chaque ensemble gagnant au rang 6, tous les ensembles lotenbedrag dat wordt toegewezen aan elke winnende combinatie in rang
gagnants du rang concerné bénéficient de ce lot forfaitaire. » 6, genieten alle winnende combinaties in de betreffende rang van dit
forfaitaire lot. »

Art. 7.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 7.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 19.Si elle l'estime commercialement opportun, la Loterie

«

Art. 19.De Nationale Loterij kan de organisatie van de « Lotto

Extra » beëindigen wanneer zij dat commercieel opportuun acht.
Nationale peut mettre un terme à l'organisation du « Lotto Extra ». In dat geval wordt de datum van de laatste « Lotto Extra »-trekking
En l'occurrence, la Loterie Nationale fixe et rend publique la date du die wordt georganiseerd, door de Nationale Loterij bepaald en met alle
dernier tirage « Lotto Extra » organisé par tous moyens qu'elle juge door haar nuttig geachte middelen bekendgemaakt. »
utiles. »

Art. 8.Dans l'article 31, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots «

Art. 8.In artikel 31, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de

alinéa 4 » sont remplacés par les mots « alinéa 3 ». woorden « vierde lid » vervangen door de woorden « derde lid ».

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2011.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2011.

Art. 10.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions

Art. 10.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2011. Gegeven te Brussel, 10 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^