← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2002 fixant diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2002 fixant diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2002 tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 10 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2002 fixant diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 10 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2002 tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | |
personnel des services publics fédéraux, notamment l'article 4, alinéa | overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 4, eerste lid, 2°, laatst |
1er, 2°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; |
2002; Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, modifié en | de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten |
dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | gemene graden, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 |
september 2002; | |
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2002 fixant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 22 novembre 2002 tot vaststelling |
pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des | van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden |
Affaires économiques; | bij het Ministerie van Economische Zaken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 januari 2003; |
Vu l'avis du Conseil de direction, donné le 4 février 2003; | Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 4 februari 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2003; |
2003; Vu le protocole n° 433 du 20 septembre 2002 du Comité B; | Gelet op het protocol nr. 433 van 20 september 2002 van het Comité B; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er janvier 2003; | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking trad; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
l'Economie, | van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-dessous de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 22 novembre 2002 fixant diverses dispositions pécuniaires | van 22 november 2002 tot vaststelling van diverses geldelijke |
applicables aux grades particuliers du Ministère des Affaires | bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Ministerie van |
économiques, les échelles de traitements figurant à la deuxième | Economische Zaken, worden de bedragen die voorkomen in de tweede kolom |
colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de | van de volgende tabel vervangen door de bedragen die voorkomen in de |
traitement figurant dans la troisième colonne du même tableau : | derde kolom van dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre ayant les Affaires |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister tot wiens |
économiques dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le | bevoegdheid de Economische Zaken behoren zijn, ieder wat hem betreft, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2004. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |