Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative au travail de nuit "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative au travail de nuit Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative au travail de nuit (1) bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinéma; van bioscoopzalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative au travail de nuit. bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 10 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire Paritair Subcomité
pour l'exploitation de salles de cinéma voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 10 décembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001
Travail de nuit Nachtarbeid
(Convention enregistrée le 31 janvier 2002 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2002 onder het nummer
60900/CO/303.03) 60900/CO/303.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
salles de cinéma, dans le cadre d'un travail comportant des Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, in arbeidsregelingen
prestations de travail entre 23 heures et 6 heures, à l'exclusion du met prestaties tussen 23 en 6 uur, met uitzondering van het
personnel d'accueil payé au pourboire. onthaalpersoneel met fooien bezoldigd.
Par « travailleur », on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder « werknemer » verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de l'article 36, 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le uitvoering van artikel 36, 2, van de arbeidswet van 16 maart 1971
travail (Moniteur belge du 30 mars 1971), telle que modifiée par le (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), zoals gewijzigd door
chapitre II de la loi du 17 février 1997 relative au travail de nuit hoofdstuk II van de wet van 17 februari 1997 betreffende de
(Moniteur belge du 8 avril 1997). nachtarbeid (Belgisch Staatsblad van 8 april 1997).
CHAPITRE II. - Travail de nuit HOOFDSTUK II. - Nachtarbeid

Art. 3.§ 1er. Une indemnité financière venant s'ajouter au salaire

Art. 3.§ 1. Een financiële vergoeding van 1,0470 EUR per uur,

horaire du travailleur, d'un montant de 1,0470 EUR par heure, et liée à l'indice des prix à la consommation en vigueur au 1er octobre 2001 (indice 108,83) est garantie aux travailleurs occupés dans le cadre d'un travail comportant les prestations prévues à l'article 1er de la présente convention. Cette indemnité est rattachée à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge ; elle varie conformément aux dispositions d'application pour les salaires et rémunérations de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. gekoppeld aan het op 1 oktober 2001 van kracht zijnde indexcijfer van de consumptieprijzen (indexcijfer 108,83), wordt boven het uurloon gewaarborgd aan de werknemers die in een in artikel 1 van deze overeenkomst genoemde arbeidsregeling zijn tewerkgesteld. Die vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ; zij schommelt overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn voor de lonen en wedden van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
§ 2. L'indemnité financière par heure garantie en application du § 1er § 2. De ingevolge § 1, van deze bepaling gewaarborgde financiële
de cet article, n'est octroyée que pour les jours où le travailleur uurvergoeding wordt slechts toegekend voor de dagen waarop de
effectue les prestations nommées à l'article 1er de la présente werknemer de in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
genoemde werkzaamheden verricht.
convention collective de travail. Ze is binnen deze perken verschuldigd voor de uren gepresteerd tussen
Dans cette limite elle est due pour les heures prestées entre 23 et 6 23 en 6 uur.
heures.

Art. 4.§ 1er. En sus de l'indemnité financière revue à l'article 3,

Art. 4.§ 1. Boven de in artikel 3 bedoelde financiële vergoeding,

une surprime de 20 p.c. sur le salaire horaire est garantie aux wordt een toeslag van 20 pct. op het uurloon gewaarborgd aan de
travailleurs qui effectuent des prestations au-delà de 2.30 heures. werknemers die prestaties verrichten na 2.30 uur.
Elle est alors due pour les heures prestées déjà dès 23 heures. Ze is alsdan verschuldigd voor de uren die reeds vanaf 23 uur worden
§ 2. La surprime garantie en application du § 1er de cette verricht. § 2. De ingevolge § 1, van deze bepaling gewaarborgde toeslag wordt
disposition, n'est octroyée que pour les jours où le travailleur slechts toegekend voor de dagen waarop de werknemer de in deze zelfde
effectue les prestations définies à ce même paragraphe. paragraaf gedefinieerde werkzaamheden verricht.
§ 3. Pour les employeurs cités à l'article 1er, la possibilité § 3. Voor de in artikel 1 bedoelde werkgevers wordt de mogelijkheid de
d'occuper après 2 heures 30 les travailleurs cités à l'article 1er est in artikel 1 bedoelde werknemers na 2.30 uur te werk te stellen
limitée à huit événements nocturnes par année civile. Par événement beperkt tot acht nachtevenementen per kalenderjaar. Met
nocturne l'on entend la nuit de l'événement accessible au public, nachtevenementen wordt bedoeld de nacht van het voor het publiek
précédé le cas échéant et pour autant que besoin par une nuit de toegankelijke evenement, desgevallend en voorzover nodig daarenboven
travaux préparatoires. voorafgegaan door één nacht van voorbereidingswerken.
§ 4. Les travailleurs cités à l'article 4, § 1er effectueront la § 4. De in artikel 4, § 1 bedoelde werknemers zullen de prestatie na
prestation après 2.30 heures sur une base volontaire. 2.30 uur verrichten op vrijwillige basis.
§ 5. Les employeurs cités à l'article 1er aviseront le président de la § 5. De in artikel 1 bedoelde werkgevers zullen de voorzitter van het
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma de Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen op de hoogte
l'événement nocturne dès que celui-ci est planifié. brengen van het nachtevenement van zodra dit is gepland.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 21 novembre 1997, conclue au sein arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 gesloten in het Paritair
de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende
cinéma, relative au travail de nuit (arrêté royal du 4 juin 1999, nachtarbeid (koninklijk besluit van 4 juni 1999, Belgisch Staatsblad
Moniteur belge du 17 décembre 1999), ainsi que la convention van 17 december 1999), alsook de collectieve arbeidsovereenkomst van 4
collective de travail du 4 octobre 2001, conclue au sein de la oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, van bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen
concernant l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention
collective de travail du 21 novembre 1997 relative au travail de nuit, opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997
rendue obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 1997. betreffende nachtarbeid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 november 1997.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être revue ou dénoncée par la partie la plus diligente moyennant un préavis de trois mois, cette dénonciation doit être adressée par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et aux parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 2002. La Ministre de l'Emploi,

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2002. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd met een opzegtermijn van drie maanden. Deze opzeg moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^