← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, modifiant l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, modifiant l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het nationaal akkoord 2013-2014 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 juillet 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het |
modifiant l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 (1) | nationaal akkoord 2013-2014 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juillet 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het |
modifiant l'article 6.5. de l'accord national 2013-2014. | nationaal akkoord 2013-2014. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 7 juillet 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014 |
Modification de l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 | Wijziging van artikel 6.5 van het nationaal akkoord 2013-2014 |
(Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122989/CO/209) | (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122989/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. | Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.Modification |
Art. 2.Wijziging |
L'article 6.5 de la convention collective de travail du 14 mars 2014 | Artikel 6.5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014 |
relative à l'accord national 2013-2014, conclue au sein de la | met betrekking tot het nationaal akkoord 2013-2014, gesloten in het |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité van de metaalfabrikatennijverheid (122543/CO/209), |
(122543/CO/209), est modifié comme suit : | wordt als volgt gewijzigd : |
"A partir du 1er avril 2014 la cotisation existante, destinée au | "Vanaf 1 april 2014 wordt de bestaande bijdrage, bestemd voor de |
financement de la formation et de l'emploi des employés et perçue par | financiering van de opleiding en tewerkstelling van de bedienden en |
le "Fonds social pour les employés du métal - Fonds de sécurité | geïnd door het "Sociaal Fonds voor de Bedienden Metaal - Fonds voor |
d'existence", en abrégé FSEM, de 7,25 EUR par trimestre par employé | bestaanszekerheid", afgekort SFBM ten belope van 7,25 EUR per kwartaal |
est adaptée à l'évolution du coût de la vie et portée à 7,75 EUR par | per bediende, aangepast aan de ontwikkeling van de levensduurte en |
trimestre par employé. | gebracht op 7,75 EUR per kwartaal per bediende. |
Le produit de la cotisation pour la formation et l'emploi ainsi perçue | De opbrengst van de door het SFBM geïnde bijdrage voor opleiding en |
par le FSEM sera intégralement versé à l'asbl "IFPM-Employés". | tewerkstelling zal integraal doorgestort worden aan de vzw "INOM-Bedienden". |
De ce montant forfaitaire de respectivement 7,25 EUR et 7,75 EUR par | Van deze forfaitaire bijdrage van respectievelijk 7,25 EUR en 7,75 EUR |
trimestre par employé, "IFPM-Employés" répartira 4,05 EUR entre les | per kwartaal per bediende zal "INOM-Bedienden" 4,05 EUR verdelen |
comités de gestion a rato de 60 p.c. pour le Comité de gestion Nord et | tussen de bestuurscomités a rato van 60 pct. voor het Bestuurscomité |
40 p.c. pour le Comité de gestion Sud. | Noord en 40 pct. voor het Bestuurscomité Zuid. |
Les montants restants de 3,20 EUR et 3,70 EUR par trimestre par | De overige 3,20 EUR en 3,70 EUR per kwartaal per bediende zal |
employé seront répartis entre les fonds de formation paritaires pour | "INOM-Bedienden" verdelen tussen de paritaire opleidingsfondsen voor |
les employés qui existent au niveau provincial ou sous-régional. La | de bedienden die op provinciaal of subgewestelijk vlak bestaan. Deze |
base de cette répartition est le nombre des employés de la province ou | verdeling gebeurt volgens het aantal bedienden waarvoor in elke |
sous-région pour lesquels une cotisation a été perçue.". | provincie of subgewest een bijdrage werd geïnd.". |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde |
durée indéterminée et produit ses effets le 1er janvier 2014. | duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Elle peut être dénoncée avec un préavis de six mois par lettre | Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden |
recommandée à la poste adressée au président de la Commission | wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques. | voorzitter van het Paritair Comité 209 voor de bedienden van de |
metaalfabrikatennijverheid. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |