Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la classification professionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la classification professionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de beroepenclassificatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014,
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
la classification professionnelle (1) schoonheidszorgen, betreffende de beroepenclassificatie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf
de beauté; en de schoonheidszorgen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
la classification professionnelle. schoonheidszorgen, betreffende de beroepenclassificatie.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. Gegeven te Brussel, 10 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
Convention collective de travail du 19 juin 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014
Classification professionnelle Beroepenclassificatie
(Convention enregistrée le 16 septembre 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer
123397/CO/314) 123397/CO/314)
Préambule Voorwoord
Considérant que les parties signataires entendent, d'une part, établir Overwegende dat de ondertekenende partijen, enerzijds, de nieuwe
la nouvelle classification professionnelle pour le sous-secteur du beroepenclassificatie voor de subsector fitness willen vastleggen,
fitness, telle qu'elle a été élaborée dans le cadre du groupe zoals deze werd uitgewerkt binnen de beperkte paritaire werkgroep
paritaire restreint constitué en exécution du protocole d'accord du 28 juin 2012; samengesteld in uitvoering van het protocol van 28 juni 2012;
Considérant d'autre part, que les parties signataires entendent Overwegende dat de ondertekenende partijen, anderzijds, de
regrouper la classification professionnelle des fonctions de tous les beroepenclassificatie van de functies van alle subsectoren van het
sous-secteurs de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen - PC
de beauté - CP 314 en une seule convention collective de travail; 314 in één enkele collectieve arbeidsovereenkomst willen verzamelen;
Les parties signataires disposent ce qui suit : De ondertekenende partijen nemen de volgende beschikkingen :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die behoren
de la compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en
soins de beauté. de schoonheidszorgen.
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers, les ouvrières, les § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders, de arbeidsters
employés et les employées. en de bedienden.
CHAPITRE II. - Description des spécialités ou sous-secteurs HOOFDSTUK II. - Omschrijving van de vakgebieden of subsectoren

Art. 2.La classification professionnelle des fonctions reprend les

Art. 2.De beroepenclassificatie van de functies omvat de functies die

fonctions qui sont d'application dans les trois spécialités ou sous-secteurs suivants : van toepassing zijn in de drie volgende vakgebieden of subsectoren :
- Spécialité ou sous-secteur coiffure : traitement des cheveux et du - Vakgebied of subsector kappersbedrijf : haarverzroging,
cuir chevelu (par exemple salon de coiffure pour enfants, salon de hoofdhuidverzorging (bijvoorbeeld kinderkapsalon, dameskapsalon,
coiffure pour dames, salon de coiffure pour hommes, perruquier); herenkapsalon, pruikenmaker);
- Spécialité ou sous-secteur soins de beauté : centre de beauté où le - Vakgebied of subsector schoonheidszorgen : schoonheidscentrum
client subit les traitements de manière passive (par exemple institut waarbij de klant passief de handeling ondergaat (bijvoorbeeld
de beauté, centre d'amincissement, centre de traitement des ongles, centre de bronzage); schoonheidsinstituut, afslankcentrum, nagelcentrum, zonnebankcentrum);
- Spécialité ou sous-secteur fitness : centre de fitness où le client - Vakgebied of subsector fitness : fitnesscentrum waarbij de klant
participe aux traitements de manière active (par exemple centre de actief de handelingen uitvoert (bijvoorbeeld fitnesscentrum, sauna,
fitness, sauna, culturisme). bodybuilding).
CHAPITRE III. - Classification des fonctions HOOFDSTUK III. - Functieclassificatie

Art. 3.La répartition des fonctions dans les catégories ci-après pour

Art. 3.De indeling van de functies voor de categorieën hieronder voor

chaque sous-secteur se réfère aux barèmes salariaux prévus dans les elke subsector verwijst naar de loonschalen zoals voorzien in de
conventions collectives existantes qui ne sont pas modifiées, bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten die niet worden gewijzigd,
notamment dans la convention collective de travail du 27 août 2012 en meer bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus
exécution du protocole du 28 juin 2012 (n° 111214/CO/314). 2012 in uitvoering van het protocol van 28 juni 2012 (nr. 111214/CO/314).

Art. 4.Sous-secteur coiffure

Art. 4.Subsector kappers

Catégorie 1 - Emploi-tremplin : Categorie 1 - Ingroeibaan :
Le travailleur embauché sans diplôme et sans expérience ayant moins de De werknemer die zonder diploma en zonder ervaring is tewerkgesteld en
6 mois d'ancienneté dans le secteur. geen 6 maand anciënniteit heeft in de sector.
Catégorie 2 - Tâches effectuées sous guidance ou surveillance : Categorie 2 - Taken uitgevoerd onder begeleiding of toezicht :
Le travailleur qui remplit l'une des conditions suivantes : De werknemer die aan één van de volgende voorwaarden voldoet :
- avoir un diplôme ou un certificat partiel;
- ne pas avoir de diplôme reconnu ou de certificat partiel, mais avoir - de werknemer met een erkend diploma of deelcertificaat;
6 mois d'ancienneté dans le secteur. - de werknemer zonder erkend diploma of deelcertificaat en 6 maand
anciënniteit in de sector.
Catégorie 3 - Tâches exercées de manière autonome (coiffeur à part Categorie 3 - Autonoom uitgevoerde taken (volwaardige kapper) :
entière) : Tâches effectuées en toute autonomie dans le cadre d'un acte Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van een professionele
professionnel. handeling.
Les éventuels problèmes d'application seront soumis à la commission Eventuele toepassingsproblemen zullen worden voorgelegd aan het
paritaire. paritair comité.
Au plus tard après 5 ans d'ancienneté dans le secteur, la coiffeuse ou Ten laatste na 5 jaar dienstanciënniteit in de sector, gaat de kapster
le coiffeur obtient la catégorie 3. of de kapper over naar categorie 3.
Une dérogation pour le maintien dans la catégorie 2 n'est possible que Een afwijking met behoud in categorie 2 is slechts mogelijk indien aan
si deux conditions sont remplies en même temps : twee voorwaarden gelijktijdig voldaan wordt :
- l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 - de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren
heures de formation conformément à la convention collective de travail opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve
du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter
détermination des classifications et les conditions de rémunération y bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie
liées (n° 83845/CO/314); en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 83845/CO/314);
- la commission de médiation instituée au sein de la Commission - de bemiddelingscommissie die werd opgericht binnen het Paritair
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, sollicitée par Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, aangezocht
l'employeur, a autorisé la dérogation. door de werkgever, heeft de afwijking toegestaan.
Le travailleur pourra éventuellement prouver sa compétence via la De werknemer kan zijn competenties eventueel bewijzen via het
validation des compétences. ervaringsbewijs.
Catégorie 4 - Fonctions de direction opérationnelles : Categorie 4 - Operationeel leidinggevende functies :
Fonctions de direction sur le lieu de travail. Leidinggevende functies op de werkvloer.
Catégorie 5 - Fonctions de direction fonctionnelles : Categorie 5 - Functioneel leidinggevende functies :
Fonctions de direction avec droit de décision. Leidinggevende functies met beslissingsrecht.

Art. 5.Sous-secteur soins de beauté

Art. 5.Subsector schoonheidszorgen

Catégorie 1 - Emploi-tremplin : Categorie 1 - Ingroeibaan :
Le travailleur embauché sans diplôme et sans expérience ayant moins de De werknemer die zonder diploma en zonder ervaring is tewerkgesteld en
6 mois d'ancienneté dans le secteur. geen 6 maand anciënniteit heeft in de sector.
Catégorie 2 - Tâches effectuées sous guidance ou surveillance : Categorie 2 - Taken uitgevoerd onder begeleiding of toezicht :
Le travailleur qui remplit l'une des conditions suivantes : De werknemer die aan één van de volgende voorwaarden voldoet :
- avoir un diplôme reconnu ou un certificat partiel;
- ne pas avoir de diplôme reconnu ou de certificat partiel, mais avoir - de werknemer met een erkend diploma of deelcertificaat;
6 mois d'ancienneté dans le secteur. - de werknemer zonder erkend diploma of deelcertificaat en 6 maand
anciënniteit in de sector.
A partir du 1er janvier 2013, il est convenu que le travailleur ne Er wordt overeengekomen dat vanaf 1 januari 2013 de werknemer slechts
restera que maximum 2 ans dans cette fonction. maximaal 2 jaar in deze functie blijft.
Catégorie 3 - Tâches exercées de manière autonome : Categorie 3 - Autonoom uitgevoerde taken :
Tâches effectuées en toute autonomie dans le cadre d'un acte Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van een professionele
professionnel. handeling.
Les éventuels problèmes d'application seront soumis à la commission Eventuele toepassingsproblemen zullen worden voorgelegd aan het
paritaire. paritair comité.
A partir du 1er janvier 2013, chaque travailleur bénéficie de la Vanaf 1 januari 2013 verwerft de werknemer na maximum 2 jaar
catégorie 3 après une ancienneté sectorielle de 2 ans au maximum. sectoranciënniteit de categorie 3.
Catégorie 4 - Fonctions de direction opérationnelles : Categorie 4 - Operationeel leidinggevende functies :
Fonctions de direction sur le lieu de travail. Leidinggevende functies op de werkvloer.
Catégorie 5 - Fonctions de direction fonctionnelles : Categorie 5 - Functioneel leidinggevende functies :
Fonctions de direction avec droit de décision. Leidinggevende functies met beslissingsrecht.

Art. 6.Sous-secteur fitness

Art. 6.Subsector fitness

Catégorie 1 - Initiateur fitness ou initiateur fitness de groupe : Categorie 1 - Fitness initiator of groepsfitness initiator :
Sans diplôme et sans expérience et moins de 6 mois d'ancienneté dans Zonder diploma en zonder ervaring en minder dan 6 maand anciënniteit
le secteur. in de sector.
Exemple : instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe (qui Voorbeeld : fitness instructor of groepsfitness instructor (die ook
s'acquitte également d'autres fonctions liées à l'entreprise ne andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert welke geen hoger
requérant pas un niveau élevé de formation) qui travaille uniquement
avec des programmes et des concepts préprogrammés et dispose de moins opleidingsniveau vragen) welke enkel werkt met voorgeprogrammeerde
de 6 mois d'ancienneté dans le secteur. programma's of concepten, en met minder dan 6 maand anciënniteit in de
Catégorie 2 - Initiateur fitness ou initiateur fitness de groupe sector. Categorie 2 - Fitness initiator of groepsfitness initiator :
Le travailleur qui répond à l'une des conditions suivantes : De werknemer die aan één van de volgende voorwaarden voldoet :
- travailleur disposant d'un diplôme reconnu ou d'un certificat - werknemer met een erkend diploma of deelcertificaat;
partiel; - travailleur ne disposant pas d'un diplôme reconnu ou d'un certificat
partiel mais ayant 6 mois d'ancienneté dans le secteur. - werknemer zonder erkend diploma of deelcertificaat en 6 maand
anciënniteit in de sector.
Exemple : instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe (qui Voorbeeld : fitness instructor of groepsfitness instructor (die ook
s'acquitte également d'autres fonctions liées à l'entreprise ne andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert welke geen hoger
requérant pas un niveau élevé de formation) qui travaille uniquement opleidingsniveau vragen) welke enkel werkt met voorgeprogrammeerde
avec des programmes et des concepts préprogrammés. Le travailleur programma's of concepten. De werknemer maakt geen programma's of
n'élabore pas de programmes ou de leçons de sa propre initiative. lessen op eigen initiatief.
Catégorie 3 - Instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe : Categorie 3 - Fitness instructor of groepsfitness instructor :
Tâches exécutées en pleine autonomie dans le cadre de la pratique Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van professionele
professionnelle. handeling.
Exemple : instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe (qui Voorbeeld : fitness instructor of groepsfitness instructor (die ook
s'acquitte également d'autres fonctions liées à l'entreprise). Le andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert). De werknemer neemt wel
travailleur prend l'initiative d'offrir un programme d'exercices à initiatief om een oefenprogramma aan te reiken binnen het vastgestelde
l'intérieur de l'offre établie par le club. clubaanbod.
Catégorie 4 - Personal trainer : Categorie 4 - Personal trainer :
Tâches exécutées en pleine autonomie dans le cadre de la pratique Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van professionele
professionnelle, y compris dans une relation de personne à personne. handeling ook in een één tot één relatie.
Exemple : personal trainer qui travaille également dans le cadre d'une Voorbeeld : personal trainer die ook werkt in een één tot één relatie
relation de personne à personne avec le client, développant ainsi des met de klant, waarbij programma's worden uitgewerkt die een specifiek
programmes conçus pour répondre spécifiquement aux besoins et antwoord geven aan de behoefte en noden van de klant (en die ook
nécessités du client (et qui s'acquitte également d'autres fonctions andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert).
liées à l'entreprise). Catégorie 5 - Personal trainer et instructeur spécialisés : Categorie 5 - Gespecialiseerde personal trainer en instructor :
Tâches exécutées en pleine autonomie dans le cadre de la pratique Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van professionele
professionnelle, y compris dans une relation de personne à personne handeling ook in een één tot één relatie gericht naar bijzondere
orientée vers des groupes à risque particuliers. risicogroepen.
Exemple : personal trainer ou instructeur ayant une qualification Voorbeeld : personal trainer of instructor met bijzondere kwalificatie
particulière et travaillant le plus souvent sur rendez-vous, également welke meestal op afspraak werkt, ook met bijzondere risicogroepen.
avec des groupes à risque particuliers.
Catégorie 6 - Fonction de direction opérationnelles : Categorie 6 - Operationeel leidinggevende functies :
Fonctions de direction sur le terrain. Leidinggevende functies op de werkvloer.
Catégorie 7 - Fonctions de direction fonctionnelles : Categorie 7 - Functioneel leidinggevende functies :
Fonctions de direction avec un droit de décision stratégique (affaires Leidinggevende functies met strategisch beslissingsrecht
administratives, financières/politique-RH). Notamment managers de (administratieve, financiële zaken/HR-beleid). Onder andere cluster
clusters. managers.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 7.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

vigueur le 1er juillet 2014 et est conclue pour une durée ingang van 1 juli 2014 en zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij
indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een
signataires moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre opzeggingstermijn van zes maanden, gegeven bij een ter post
recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de la aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
coiffure et des soins de beauté. voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen.
§ 2. Elle remplace à la date de son entrée en vigueur la convention § 2. Zij vervangt vanaf de datum van haar inwerkingtreding de
collective de travail du 13 février 2008 (n° 87329/CO/314) portant collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008 (nr.
87329/CO/314) ter wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van
modification de la convention collective de travail du 4 juin 2007 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de
portant des mesures de promotion pour l'emploi, la détermination des werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan
classifications et les conditions de travail et de rémunération y verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden evenals de collectieve
liées, ainsi que la convention collective de travail du 29 juin 2009 arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009 (nr. 95413/CO/314) ter wijziging
(n° 95413/CO/314) portant modification de la convention collective de travail du 13 février 2008 précitée. van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^