Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la cotisation au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
cotisation au fonds social (1) | de bijdrage aan het sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
cotisation au fonds social. | de bijdrage aan het sociaal fonds. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 29 avril 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 |
Cotisation au fonds social | Bijdrage aan het sociaal fonds |
(Convention enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer |
122702/CO/149.04) | 122702/149.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
métal. | metaalhandel. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cotisation | HOOFDSTUK II. - Bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 34, § 1er des statuts du "Fonds |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 34, § 1 van de statuten van het |
social des entreprises de commerce du métal", coordonnés par la | "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve |
convention collective de travail du 29 avril 2014, une cotisation de | arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, wordt een basisbijdrage bepaald |
base est fixée à partir du 1er janvier 2015. | vanaf 1 januari 2015. |
La cotisation de base pour le fonds social est fixée à 4,15 p.c. des | De basisbijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 4,15 pct. van |
salaires brut non plafonnés des ouvriers. | de niet geplafonneerde bruto lonen van de arbeiders. |
Art. 3.§ 1er. De cette cotisation de base de 4,15 p.c., 1,8 p.c. est |
Art. 3.§ 1. Van deze basis bijdrage van 4,15 pct. wordt 1,8 pct. |
destiné à financer le fonds de pension sectoriel social, tel que | voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenfonds te financieren, |
spécifié à l'article 8 de l'accord national 2013-2014 du 29 avril | zoals bepaald in artikel 8 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 29 |
2014. | april 2014. |
§ 2. De cette cotisation de base de 4,15 p.c., 0,7 p.c. est destiné à | § 2. Van de basisbijdrage van 4,15 pct. wordt 0,7 pct. voorbestemd om |
financer les initiatives en matière de formation. | de financiering te verzekeren van initiatieven met betrekking tot vorming en opleiding. |
Art. 4.§ 1er. De la cotisation annuelle totale brute de 1,8 p.c. sont |
Art. 4.§ 1. Van de totale jaarlijkse bruto bijdrage van 1,8 pct. |
d'abord déduits par l'organisateur du régime, à savoir le "Fonds | wordt vooreerst door de inrichter van het stelsel, met name het |
social des entreprises de commerce du métal", 4,5 p.c. de frais de | "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", een beheerskost ingehouden van |
gestion, ce qui donne une cotisation nette de 1,72 p.c. | 4,5 pct., wat resulteert in een globale netto bijdrage van 1,72 pct. |
§ 2. Cette cotisation annuelle totale nette de 1,72 p.c. de la | § 2. Deze totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,72 pct. van de |
rémunération brute des travailleurs, est répartie comme suit : | brutolonen van de arbeiders, wordt als volgt verdeeld : |
- 1,64 p.c. de la cotisation nette est affecté au financement | - 1,64 pct. van de netto bijdrage wordt aangewend ter financiering van |
constitutif de l'engagement de pension; | de opbouw van de pensioentoezegging; |
- 0,08 p.c. de la cotisation nette est affecté au financement du volet | - 0,08 pct. van de netto bijdrage wordt aangewend, ter financiering |
solidarité. | van het solidariteitsluik. |
§ 3. La cotisation O.N.S.S. spéciale de 8,86 p.c. sur la cotisation | § 3. De bijzondere R.S.Z.-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de |
nette de 1,64 p.c. retenue dans l'article 4, § 2 de la présente | netto bijdrage van 1,64 pct. weergegeven in artikel 4, § 2 van |
convention sera atteinte auprès de l'Office national de sécurité | onderhavige overeenkomst, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst |
sociale en augmentant la cotisation du fonds de sécurité d'existence | voor de Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de bijdrage voor |
pour le commerce du métal prévue dans l'article 6 de l'accord national | het fonds voor bestaanszekerheid voor de metaalhandel voorzien in |
du 29 avril 2014 conclu au sein de la Sous-commission paritaire pour | artikel 6 van het nationaal akkoord van 29 april 2014 afgesloten |
le commerce du métal par 0,15 p.c. et déduite par l'O.N.S.S. à la | binnen het Paritair Subcomité voor de metaalhandel met 0,15 pct. en |
source. | afgehouden door de R.S.Z. aan de bron. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd in toepassing van artikel |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). | bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.Cette convention collective de travail remplace la convention |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 29 septembre 2011 relative à la cotisation au | arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 inzake de bijdrage aan het |
fonds social, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro | sociaal fonds, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer |
106735/CO/149.04 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 avril 2013 (Moniteur belge du 2 octobre 2013), et conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2015 pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
106735/CO/149.04 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 23 april 2013 (Belgisch Staatsblad van 2 oktober 2013), en gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |