← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques » et de ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un même degré de la hiérarchie. "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques » et de ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un même degré de la hiérarchie. | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikelen 43 en 46 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van de federale wetenschappelijke instelling « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie » en zijn uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
10 AOUT 2009. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application des | 10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog |
articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière | op de toepassing van artikelen 43 en 46 van de wetten op het gebruik |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
membres du personnel de l'établissement scientifique fédéral « Centre | betrekkingen van de personeelsleden van de federale wetenschappelijke |
d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques » et de ses | instelling « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie » |
services d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un | en zijn uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen, die eenzelfde |
même degré de la hiérarchie. | trap van de hiërarchie vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, vierde |
et l'article 46; | lid en artikel 46; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, modifié par les arrêtés royaux | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1975, 12 augustus | |
des 3 juin 1975, 12 août 1981, 10 mai 1995, 26 mai 1999, 5 juin 2004, | 1981, 10 mei 1995, 26 mei 1999, 5 juni 2004, 8 juli 2004 en 25 |
8 juillet 2004 et 25 février 2008; | februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van |
scientifiques fédéraux, notamment l'article 1er, 1°, modifié par | de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 1, |
l'arrêté royal du 9 avril 2007; | 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 april 2007; |
Vu l'arrêté royal d u 30 avril 1999 fixant le statut d u personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van |
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en het | |
adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements | beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, |
scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 26 mai | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 1999, 26 mei 2002, |
1999, 26 mai 2002, 22 janvier 2003, 22 janvier 2003, 7 septembre 2003, | 22 januari 2003, 22 januari 2003, 7 september 2003, 8 juli 2004, 1 |
8 juillet 2004, 1er février 2006 et 25 févier 2008; | februari 2006 en 25 februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2004 portant diverses modifications à | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2004 houdende diverse |
wijzigingen aan de regelgeving betreffende het toegevoegd | |
la réglementation relative au personnel adjoint à la recherche et au | vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de wetenschappelijke |
personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat, | instellingen van de Staat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
modifié par les arrêtés royaux des 1er févier 2006 et 25 février 2008; | 1 februari 2006 en 25 februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot vaststelling, met |
des articles 43ter et 46bis des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikelen 43ter en 46bis van de wetten op |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | het gebruik van de talen in de bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
membres de l'établissement scientifique de l'Etat « Centre d'Etude et | 1966, van de graden van de personeelsleden van de wetenschappelijke |
de Recherches vétérinaires et agrochimiques » et de ses services | instelling van de Staat « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en |
d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un même | Agrochemie » en zijn uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen, die |
degré de la hiérarchie; | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux; | van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale |
wetenschappelijke instellingen; | |
Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes | aanduiding en de uitoefening van de management-, staf- en |
au sein des établissements scientifiques fédéraux; | leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 fixant l'organigramme du Centre | Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2008 tot vaststelling van |
het organigram van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en | |
d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques; | Agrochemie; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 | gegeven op 23 april 2009; |
avril 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de syndicale organisatie « V SOA », |
Vu l'accord de l'organisation syndicale « SLFP », donné le 17 mars 2009; | gegeven op 17 maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de syndicale organisatie « AC OD », |
Vu l'accord de l'organisation syndicale « CG SP », donné le 24 mars | gegeven op 24 maart 2009; |
2009; Vu l'accord de l'organisation syndicale « CSC-Services publics », | Gelet op de akkoordbevinding van de syndicale organisatie « |
donné le 15 juin 2009; | ACV-Openbare diensten », gegeven op 15 juni 2009; |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 10 juillet 2009; | op 10 juli 2009; |
Considérant que les récentes modifications apportées aux statut du | Overwegende dat de recente wijzigingen aangebracht in het statuut van |
personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux | het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke |
nécessitent de déterminer sans tarder, en vue de l'application des | instellingen een onverwijlde vaststelling vereisen, met het oog op de |
articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikelen 43 en 46 van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de | betrekkingen van de ambtenaren van de federale wetenschappelijke |
Recherches vétérinaires et agrochimiques » et de ses services | instelling « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie » |
d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un même | en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen, die eenzelfde |
degré de la hiérarchie | trap van de hiërarchie vormen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vue de l'application, aux membres du personnel de |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing, op de personeelsleden van de |
l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches | federale wetenschappelijke instelling « Centrum voor Onderzoek in |
vétérinaires et agrochimiques » et de ses services d'exécution situés | Diergeneeskunde en Agrochemie » en zijn uitvoeringsdiensten in |
à Tervuren et Machelen, des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi | Tervuren en Machelen, van artikelen 43 en 46 van de wetten op het |
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, | gebruik van de talen in de bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
les divers emplois constituant un même degré de la hiérarchie, sont | 1996, worden de verschillende betrekkingen die eenzelfde trap van de |
déterminés de la manière suivante : | hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt : |
Premier degré : | Eerste trap : |
la fonction de management de Directeur général; | de managementfunctie van Algemeen Directeur; |
les fonctions dirigeantes de directeur opérationnel; | de leidinggevende functies van operationeel directeur; |
la fonction d'encadrement de Directeur du service d'appui. | de staffunctie van Directeur van de ondersteunende dienst. |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
personnel scientifique | wetenschappelijk personeel |
les emplois correspondant aux fonctions des classes SW4 et SW3; les titulaires des grades liés à la fonction de chef d'établissement supprimée; personnel administratif les emplois correspondant à des fonctions des classes A5, A4 et A3. Troisième degré : personnel scientifique les emplois correspondant aux fonctions des classes SW2 et SW1; personnel administratif et technique les emplois correspondant à des fonctions des classes A2 et A1. Quatrième degré personnel administratif et technique | de betrekkingen overeenstemmend met functies van de klassen SW4 en SW3; titularissen van de afgeschafte graden verbonden aan het ambt van instellingshoofd; administratief personeel de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de klassen A5, A4 en A3. Derde trap : wetenschappelijk personeel de betrekkingen overeenstemmend met functies van de klassen SW2 en SW1; administratief en technisch personeel de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de klassen A2 en A1. Vierde trap : administratief en technisch personeel |
les emplois du niveau B. | de betrekkingen van niveau B. |
Cinquième degré | Vijfde trap : |
personnel administratif et technique | administratief en technisch personeel |
les emplois du niveau C. | de betrekkingen van niveau C. |
Sixième degré | Zesde trap : |
personnel administratif et technique | administratief en technisch personeel |
les emplois du niveau D. | de betrekkingen van niveau D. |
Art. 2.L'arrêté royal du 10 juin 2006 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot vaststelling, met |
l'application des articles 43ter et 46bis des lois sur l'emploi des | het oog op de toepassing van artikelen 43ter en 46bis van de wetten op |
langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les | het gebruik van de talen in de bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
grades des membres de l'établissement scientifique de l'Etat « Centre | 1966, van de graden van de personeelsleden van de wetenschappelijke |
d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques » et de ses | instelling van de Staat « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en |
services d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un | Agrochemie » en zijn uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen, die |
même degré de la hiérarchie, est abrogé. | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. |
Art. 3.La Ministre de l'Agriculture est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |