Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, fixant les cotisations patronales au "Fonds social et de garantie pour la gestion d'immeubles" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, |
paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, | gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor |
fixant les cotisations patronales au "Fonds social et de garantie pour | de dienstboden, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het |
la gestion d'immeubles" (1) | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van |
et les travailleurs domestiques; | gebouwen en voor de dienstboden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs | in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de |
domestiques, fixant les cotisations patronales au "Fonds social et de | dienstboden, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het |
garantie pour la gestion d'immeubles". | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2005. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen |
domestiques | en voor de dienstboden |
Convention collective de travail du 3 juin 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 |
Fixation des cotisations patronales au "Fonds social et de garantie | Vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Waarborg- en Sociaal |
pour la gestion d'immeubles" (Convention enregistrée le 23 juillet | Fonds voor het beheer van gebouwen" (Overeenkomst geregistreerd op 23 |
2004 sous le numéro 72023/CO/323) | juli 2004 onder het nummer 72023/CO/323) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van |
les travailleurs domestiques. | gebouwen en voor de dienstboden. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet |
entend par "employés", "ouvriers", "concierges" et "personnel | worden verstaan onder "bedienden, "arbeiders", "conciërges" en |
domestique" : les employés, les ouvriers, les concierges, masculins et | "dienstboden" : de bedienden, de arbeiders en de conciërges, zowel |
féminins, tels que définis aux articles 3, 5 et 7 de la convention | mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in artikelen 3, 5 en 7 van de |
collective de travail du 3 juin 2004 relative à la classification | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende de |
professionnelle et aux salaires, conclue au sein de la Commission | beroepsindeling en de lonen, afgesloten binnen het Paritair Comité |
paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, | voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, alsook de |
ainsi que le personnel domestique, tel que défini à l'article 8 de la | dienstboden, zoals gedefinieerd in artikel 8 van dezelfde collectieve |
même convention collective de travail, qui n'est pas visé par | arbeidsovereenkomst, die niet door het artikel 18 van het koninklijk |
l'article 18 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 concernant la | besluit van 28 november 1969 betreffende de sociale zekerheid van de |
sécurité sociale des travailleurs. | werknemers gevat zijn. |
Art. 2.Conformément à l'article 13 de la convention collective de |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 13 van de collectieve |
travail du 19 janvier 2000, instituant un fonds de sécurité | arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, tot oprichting van een fonds |
d'existence et fixant ses statuts, modifiée par les conventions | voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd |
collectives de travail des 30 septembre 2002, 17 décembre 2002 et 3 | door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 september 2002, 17 |
juin 2004, conclues au sein de la Commission paritaire pour la gestion | december 2002 en 3 juni 2004, afgesloten binnen het Paritair Comité |
d'immeubles et les travailleurs domestiques, les cotisations des | voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, worden de |
employeurs au "Fonds social et de garantie pour la gestion | bijdragen van de werkgevers aan het "Waarborg en Sociaal Fonds voor |
d'immeubles" sont fixées comme suit : | het beheer van gebouwen" als volgt vastgesteld : |
- à partir du 1er juillet 2004 : 0,10 p.c. de la masse salariale brute | - vanaf 1 juli 2004 : 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de |
de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme | bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven |
déclarée auprès de l'Office national de sécurité sociale, pour des | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor maatregelen ten |
mesures en faveur des groupes à risque, comme prévu à l'article 2 de | behoeve van de risicogroepen, zoals voorzien in artikel 2 van de |
la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative aux | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende |
mesures en faveur des groupes à risque, conclue au sein de la | maatregelen ten behoeve van de risicogroepen, afgesloten binnen het |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; |
- à partir du 1er juillet 2004 : 0,15 p.c. de la masse salariale brute | - vanaf 1 juli 2004 : 0,15 pct. van de bruto loonmassa van de |
de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme | bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven |
déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor de toekenning van een |
l'octroi d'une prime syndicale, comme prévu à l'article 7 de la | syndicale premie, zoals voorzien in artikel 7 van de collectieve |
convention collective de travail du 3 juin 2004 relative à l'octroi | arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 met betrekking tot de toekenning |
d'une prime syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire pour | van een syndicale premie, afgesloten binnen het Paritair Comité voor |
la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; | het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; |
- à partir du 1er juillet 2004 : 0,05 p.c. de la masse salariale brute | - vanaf 1 juli 2004 : 0,05 pct. van de bruto loonmassa van de |
de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme | bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven |
déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour le | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor de betaling van de |
paiement de l'indemnité complémentaire de prépension, comme prévu à | aanvullende vergoeding brugpensioen, zoals voorzien in artikel 3 van |
l'article 3 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative à la prépension conventionnelle, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; - à partir du 1er juillet 2004 : 0,50 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour la formation, comme prévu à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative à la formation et au financement, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; | de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 met betrekking tot het conventioneel brugpensioen, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; - vanaf 1 juli 2004 : 0,50 pct. voor de bruto loonmassa van de bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor de vorming, zoals voorzien in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
- à partir du 1er octobre 2004 : 0,10 p.c. de la masse salariale brute | juni 2004 met betrekking tot de vorming en financiering, afgesloten |
de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme | binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de |
déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour la | dienstboden; - vanaf 1 oktober 2004 : 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de |
dienstboden van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor | |
formation, comme prévu à l'article 4 de la convention collective de | Sociale Zekerheid, voor de vorming, zoals voorzien in artikel 4 van de |
travail du 3 juin 2004 relative à la formation et au financement, | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 met betrekking tot de |
conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles | vorming en financiering, afgesloten binnen het Paritair Comité voor |
et les travailleurs domestiques; | het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; |
- à partir du 1er octobre 2004 : 0,10 p.c. de la masse salariale brute | - vanaf 1 oktober 2004 : 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de |
de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme | dienstboden van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor |
déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour des | Sociale Zekerheid, voor maatregelen ten behoeve van de risicogroepen, |
mesures en faveur des groupes à risque, comme prévu à l'article 2 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative aux mesures en faveur des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; - à partir du 1er janvier 2005 : 0,75 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour la formation, comme prévu à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative à la formation et au financement, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; - à partir du 1er juillet 2005 : 1 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme déclarée | zoals voorzien in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende maatregelen ten behoeve van de risicogroepen, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; - vanaf 1 januari 2005 : 0,75 pct. van de bruto loonmassa van de bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven |
auprès de l'Office national de Sécurité sociale, pour la formation, | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor de vorming, zoals |
comme prévu à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 | voorzien in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
juin 2004 relative à la formation et au financement, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques; - à partir du 1er juillet 2004 : 8,33 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges sous contrat de travail d'ouvrier, comme déclarée auprès de l'Office national de | juni 2004 met betrekking tot de vorming en financiering, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; - vanaf 1 juli 2005 : 1 pct. van de bruto loonmassa van de bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor de vorming, zoals voorzien in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 met betrekking tot de vorming en financiering, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden; - vanaf 1 juli 2004 : 8,33 pct. van de bruto loonmassa van elk kwartaal voor de arbeiders en conciërges met een arbeidsovereenkomst voor werklieden zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale |
Sécurité sociale, comme prévu à l'article 3 de la convention | Zekerheid, zoals voorzien in artikel 3 van de collectieve |
collective de travail du 3 juin 2004 relative à l'octroi d'une prime | arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 met betrekking tot de toekenning |
de fin d'année, conclue au sein de la Commission paritaire pour la | van een eindejaarspremie, afgesloten binnen het Paritair Comité voor |
gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques. | het beheer van gebouwen en voor de dienstboden. |
Art. 3.En application de l'article 14 de la convention collective de |
Art. 3.In toepassing van artikel 14 van de bovenvermelde collectieve |
travail du 19 janvier 2000 précitée, les cotisations fixées à | arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, worden de bij artikel 2 |
l'article 2 sont perçues et recouvrées par l'Office national de | vastgestelde bijdragen geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
Sécurité sociale. | Sociale Zekerheid. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2004 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. |
Elle annule et remplace la convention collective de travail du 20 | Zij vernietigt en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion | april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van |
d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative à la fixation | gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de vaststelling van de |
des cotisations patronales au "Fonds social et de garantie pour la | werkgeversbijdragen aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het |
gestion d'immeubles." | beheer van gebouwen". |
Elle remplace la convention collective de travail du 17 décembre 2002 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002 |
(enregistrée le 11 juillet 2003 sous le n° 66832/CO/323), conclue au | (geregistreerd op 11 juli 2003 onder het nr. 66832/CO/323), gesloten |
sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, relative | in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, betreffende de |
à la fixation des cotisations patronales au "Fonds social et de | vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Waarborg- en Sociaal |
garantie pour la gestion d'immeubles". | Fonds voor het beheer van gebouwen". |
Zij kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van | |
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de 3 | 3 maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden. |
travailleurs domestiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005. |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |