Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2003 fixant le programme, les conditions et le jury de l'examen pratique d'aptitude des « comptables agréés » et « comptables-fiscalistes agréés » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2003 fixant le programme, les conditions et le jury de l'examen pratique d'aptitude des « comptables agréés » et « comptables-fiscalistes agréés » Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2003 betreffende het programma, de voorwaarden en de examenjury voor het praktisch bekwaamheidsexamen van de « erkende boekhouders » en de « erkende boekhouders-fiscalisten »
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2003 fixant le programme, les conditions et le jury de l'examen pratique d'aptitude des « comptables agréés » et « comptables-fiscalistes agréés » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2003 betreffende het programma, de voorwaarden en de examenjury voor het praktisch bekwaamheidsexamen van de « erkende boekhouders » en de « erkende boekhouders-fiscalisten » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en
fiscales, notamment l'article 51; fiscale beroepen, inzonderheid op artikel 51;
Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2003 fixant le programme, les Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2003 betreffende het
conditions et le jury de l'examen pratique d'aptitude des "comptables programma, de voorwaarden en de examenjury voor het praktisch
agréés » et « comptables-fiscalistes agréés« ; bekwaamheidsexamen van de « erkende boekhouders » en « erkende
boekhouders-fiscalisten »;
Vu l'avis du Conseil supérieur des professions économiques du 4 octobre 2004; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de economische beroepen van 4 oktober 2004;
Vu l'avis 38.101/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2005; Gelet op advies 38.101/3 van de Raad van State, gegeven op 23 februari
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 20 janvier 2003 fixant

Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 20 januari 2003

le programme, les conditions et le jury de l'examen pratique betreffende het programma, de voorwaarden en de examenjury voor het
d'aptitude des « comptables agréés » et « comptables-fiscalistes praktisch bekwaamheidsexamen van de « erkende boekhouders » en «
agréés », sont apportées les modifications suivantes : erkende boekhouders-fiscalisten » worden de volgende wijzigingen aangebracht
1° à l'alinéa 1er, les mots « et la déontologie des comptables et 1° in het eerste lid worden de woorden « en de plichtenleer van de
comptables-fiscalistes agréés » sont remplacés par les mots « et les erkende boekhouders en boekhouders-fiscalisten » vervangen door de
matières mentionnées à l'article 3 »; woorden « en de materies vermeld in artikel 3 »;
2° à l'alinéa 2, le mot « après » est remplacé par le mot « à » et les 2° in het tweede lid wordt het woord « bij » vervangen door het woord
mots suivants sont insérés entre les mots « l'épreuve écrite » et « « op », en worden de volgende woorden ingevoegd tussen de woorden «
sont admis » : « et qui ont en outre obtenu au moins soixante pour behaald hebben » en « worden » : « en die daarenboven ten minste
cent des points pour les matières visées à l'article 3, 1° à 5°, et au zestig procent van de punten voor de vakken bedoeld in artikel 3, 1°
moins cinquante pour cent des points pour la matière visée à l'article tot 5°, en ten minste vijftig procent van de punten voor het vak
3, 14°. » bedoeld in artikel 3, 14°, behaald hebben. »

Art. 2.Dans l'article 10, première phrase, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 10, eerste volzin, van hetzelfde besluit worden de

qui, après la partie orale, ont obtenu soixante pour cent des points » woorden »die na het mondelinge gedeelte zestig procent van de te
sont remplacés par les mots « qui ont obtenu au moins soixante pour behalen punten hebben » vervangen door de woorden « die op het
cent des points à l'épreuve orale ». mondeling gedeelte ten minste zestig procent van de punten behaald hebben ».

Art. 3.A l'article 17 du même arrêté, sont apportées les

Art. 3.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au § 1er, les mots « aux matières fiscales de l'article 3 » sont 1° in § 1 worden de woorden « de fiscale materies van artikel 3 »
remplacés par les mots « aux matières visées à l'article 3, 6°, 7°, vervangen door de woorden « de vakken bedoeld in artikel 3, 6°, 7°,
8°, 9°, 11° et 12° »; 8°, 9°, 11° en 12° »;
2° le § 2 est complété par la phrase suivante : 2° § 2 wordt aangevuld met de volgende volzin :
« Pour réussir, le candidat doit avoir obtenu au moins soixante pour « Om geslaagd te zijn, moet de kandidaat ten minste zestig procent van
cent des points. » de punten behaald hebben. »

Art. 4.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dons ses

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^