Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrête royal modifiant les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 26 juillet 1965 et 4 septembre 1973 portant fixation des jetons de présence et indemnités accordés aux membres des commissions compétentes pour connaître des demandes concernant les victimes civiles de la guerre 1914-1918 et de celles de la guerre 1940-1945 ou y assimilées et portant fixation en ce qui concerne l'application des lois des 15 mars 1954 et 6 juillet 1964 des indemnités accordées aux personnes convoquées devant ces commissions ou devant les services administratifs "
Arrête royal modifiant les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 26 juillet 1965 et 4 septembre 1973 portant fixation des jetons de présence et indemnités accordés aux membres des commissions compétentes pour connaître des demandes concernant les victimes civiles de la guerre 1914-1918 et de celles de la guerre 1940-1945 ou y assimilées et portant fixation en ce qui concerne l'application des lois des 15 mars 1954 et 6 juillet 1964 des indemnités accordées aux personnes convoquées devant ces commissions ou devant les services administratifs Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 16 april 1965, 26 juli 1965 en 4 september 1973 tot vaststelling van het presentiegeld en de vergoedingen verleend aan de leden der commissies, bevoegd om kennis te nemen van de aanvragen betreffende de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1914-1918 en die van de oorlog 1940-1945 of ermede gelijkgestelden, en tot vaststelling, wat de toepassing van de wetten van 15 maart 1954 en 6 juli 1964. betreft, van de vergoedingen verleend aan de personen opgeroepen voor die commissies of voor de administratieve diensten
MINISTERE DE LA DEFENSE 10 AOUT 2005. - Arrête royal modifiant les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 26 juillet 1965 et 4 septembre 1973 portant fixation des jetons de présence et indemnités accordés aux membres des commissions compétentes pour connaître des demandes concernant les victimes civiles de la guerre 1914-1918 et de celles de la guerre 1940-1945 ou y assimilées et portant fixation en ce qui concerne l'application des lois des 15 mars 1954 et 6 juillet 1964 des indemnités accordées aux personnes convoquées devant ces commissions ou devant les services administratifs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 16 avril 1965 modifié par l'arrêté royal du 26 juillet 1965 et par l'arrêté royal du 4 septembre 1973 portant fixation des jetons de présence et indemnités accordés aux membres des commissions compétentes pour connaître des demandes concernant les victimes civiles de la guerre 1914-1918 et de celles de la guerre 1940-1945 ou y assimilées et portant fixation en ce qui concerne MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 16 april 1965, 26 juli 1965 en 4 september 1973 tot vaststelling van het presentiegeld en de vergoedingen verleend aan de leden der commissies, bevoegd om kennis te nemen van de aanvragen betreffende de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1914-1918 en die van de oorlog 1940-1945 of ermede gelijkgestelden, en tot vaststelling, wat de toepassing van de wetten van 15 maart 1954 en 6 juli 1964. betreft, van de vergoedingen verleend aan de personen opgeroepen voor die commissies of voor de administratieve diensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1965 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 juli 1965 en bij koninklijk besluit van 4 september 1973 tot vaststelling van het presentiegeld en de vergoedingen verleend aan de leden der commissies, bevoegd om kennis te nemen van de aanvragen betreffende de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1914-1918 en die van de oorlog 1940-1945 of ermede gelijkgestelden, en tot vaststelling, wat de toepassing van de wetten
l'application des lois des 15 mars 1954 et 6 juillet 1964 des van 15 maart 1954 en 6 juli 1964 betreft, van de vergoedingen verleend
indemnités accordées aux personnes convoquées devant ces commissions aan de personen opgeroepen voor die commissies of voor de
ou devant les services administratifs, notamment son article 2; administratieve diensten, inzonderheid artikel 2;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances donné le 14 janvier 2005. Gelet op het gunstige advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 14 januari 2005.
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 15 avril 2005. Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 15 april 2005.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, §1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le présent arrêté fixe les nouveaux montants des Overwegende dat dit besluit de nieuwe bedragen van het presentiegeld
jetons de présence en ce qui concerne le Président et le médecin vastlegt voor de voorzitter en de geneesheer die zetelen in voornoemde
siégeant dans les Commissions précitées; que ces montants n'ont plus Commissies; dat deze bedragen niet meer werden herzien sinds 1973; dat
été revus depuis 1973, qu'il importe, dès lors, d'ajuster au coût de het daarom belangrijk is het bedrag van deze vergoedingen aan te
la vie le taux de ces allocations, ceci pour permettre un passen aan de levenskosten, om zo een optimaal functioneren van de
fonctionnement optimal des Commissions et éviter tout retard dans commissies te verzekeren en te vermijden dat er achterstand zou
l'octroi de droits pour les bénéficiaires; ontstaan in de toekenning van de rechten aan de begunstigden;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de Notre Ministre de la Défense, Volksgezondheid en van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2, alinéa 3 de l'arrêté royal du 16 avril 1965

Artikel 1.Artikel 2, derde lid van het koninklijk besluit van 16

april 1965 gewijzigd door artikel 1 van het koninklijk besluit van 4
modifié par l'article 1er de l'arrêté royal du 4 septembre 1973, september 1973, tot vaststelling van het presentiegeld en de
portant fixation des jetons de présence et indemnités accordés aux vergoedingen verleend aan de leden der commissies, bevoegd om kennis
membres des commissions compétentes pour connaître des demandes te nemen van de aanvragen betreffende de burgerlijke slachtoffers van
concernant les victimes civiles de la guerre 1914-1918 et de celles de de oorlog 1914-1918 en die van de oorlog 1940- 1945 of ermede
la guerre 1940-1945 ou y assimilées et portant fixation en ce qui gelijkgestelden, en tot vaststelling, wat de toepassing van de wetten
concerne l'application des lois des 15 mars 1954 et 6 juillet 1964 des van 15 maart 1954 en 6 juli 1964 betreft, van de vergoedingen verleend
indemnités accordées aux personnes convoquées devant ces commissions aan de personen opgeroepen voor die commissies of voor de
ou devant les services administratifs, est remplacé par la disposition administratieve diensten, wordt vervangen door de volgende bepaling :
suivante : « La valeur du jeton de présence est fixée comme suit pour chaque « De waarde van het presentiegeld wordt voor iedere zitting van de
séance de commission : commissie vastgesteld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2005.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze

et Notre Ministre de la Défense sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Landsverdediging zijn belast, ieder wat hem betreft, met
concerne, de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^