Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 1993, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, modifiant les statuts du Fonds social pour le fibrociment | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, tot wijziging van de statuten van het Sociaal Fonds voor de vezelcement |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 septembre 1993, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, modifiant les statuts | 1993, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, tot |
du Fonds social pour le fibrociment (1) | wijziging van de statuten van het Sociaal Fonds voor de vezelcement (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 septembre 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993, |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, modifiant les statuts | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, tot wijziging |
du Fonds social pour le fibrociment. | van de statuten van het Sociaal Fonds voor de vezelcement. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Convention collective de travail du 20 septembre 1993 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993 |
Modification des statuts du "Fonds social pour le fibrociment", fixés | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de vezelcement" |
par la convention collective de travail des 21 décembre 1988 et 7 mars | vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december |
1989, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le | 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de sécurité | vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor |
d'existence et la fixation de ses statuts, modifiée par la convention | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de |
collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par arrêté | collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend |
royal du 19 mars 1990 (Convention enregistrée le 16 novembre 1993 sous | verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990 (Overeenkomst |
le numéro 34168/CO/106.03) | geregistreerd op 16 november 1993 onder het nummer 34168/CO/106.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après | de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden |
travailleurs, des entreprises ressortissant à la Sous-commission | genoemd, van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour le fibrociment. | Subcomité voor de vezelcement. |
Art. 2.L'article 6 des statuts du "Fonds social pour le fibrociment", |
Art. 2.Artikel 6 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
fixés par la convention collective de travail des 21 décembre 1988 et | vezelcement", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van |
7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le | 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité |
fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de sécurité | voor de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor |
d'existence et la fixation de ses statuts, modifiée par la convention | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd bij de |
collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par arrêté | collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend |
royal du 19 mars 1990, est remplacé par les dispositions suivantes : | verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990, wordt vervangen |
door de volgende bepalingen : | |
« Art. 6.Le fonds a pour objet : |
« Art.6. Het fonds heeft tot doel : |
6.1. Le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux | 6.1. De financiering, de toekenning en de vereffening te verzekeren |
complémentaires prévus par convention collective de travail, conclue | van aanvullende sociale voordelen voorzien bij collectieve |
au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, rendue | arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
obligatoire par arrêté royal, en faveur des ouvriers visés à l'article | vezelcement, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit, ten |
7, b); | voordele van de bij artikel 7, b), bedoelde werklieden; |
6.2. Le financement et l'organisation de la formation de groupes à | 6.2. Het financieren en het organiseren van de opleiding en de vorming |
risque. | van risicogroepen. |
Art. 3.Après l'article 8 des statuts du "Fonds social pour le |
Art. 3.Na artikel 8, van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
fibrociment", fixés par la convention collective de travail des 21 | vezelcement" vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
décembre 1988 et 7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission | december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor |
paritaire pour le fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de | de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor |
sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, modifiée par la | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de |
convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire | collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend |
par arrêté royal du 19 mars 1990, l'article 8bis suivant est ajouté : | verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990, wordt volgend |
artikel 8bis toegevoegd : | |
« Art. 8bis.Les ouvriers visés à l'article 7 ont droit à une |
« Art.8bis. De bij artikel 7 bedoelde werklieden hebben recht op |
formation comme prévu par convention collective de travail, conclue au | opleiding en vorming zoals vastgesteld bij collectieve |
sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment et rendue | arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
obligatoire par arrêté royal. | vezelcement, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. |
Les modalités d'application relatives à l'exécution de la convention | De toepassingsmodaliteiten inzake de uitvoering van de gesloten |
collective de travail conclue en la matière sont fixées par le conseil | collectieve arbeidsovereenkomst ter zake worden vastgesteld door de in |
d'administration visé au chapitre IV. | hoofdstuk IV bedoelde raad van bestuur. |
La mise à disposition du temps nécessaire, de l'infrastructure et de | Het ter beschikking stellen van de vereiste tijd, infrastructuur en |
conseillers externes fait également partie des coûts de formation. » | externe consultants maakt eveneens deel uit van de opleidingskosten. » |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 1993. Elle a la même durée de validité et les mêmes | januari 1993. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde |
modalités de dénonciation que la convention collective de travail du | opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst van het |
"Fonds social pour le fibrociment", fixées par la convention | "Sociaal Fonds voor de vezelcement" vastgesteld bij de collectieve |
collective de travail des 21 décembre 1988 et 7 mars 1989, conclue au | arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in |
sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant | het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting |
l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses | van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn |
statuts, modifiée par la convention collective de travail du 22 mai | statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei |
1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 mars 1990. | 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. | maart 1990. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |