Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uurlonen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
distribution, relative aux salaires horaires (1) | installatie en distributie, betreffende de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative aux salaires horaires. | en distributie, betreffende de uurlonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
distribution | installatie en distributie |
Convention collective de travail du 18 octobre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 3 avril 2000 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 2000 onder het nummer |
54453/CO/149.01) | 54453/CO/149.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution. | distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" les ouvriers et les ouvrières. | onder "werklieden" verstaan de werklieden en de werksters. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
A. Ouvriers majeurs | A. Meerderjarige werklieden |
1. Salaires horaires minimums | 1. Minimumuurlonen |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont majorés de (régime 38 heures/semaine) : |
Art. 2.De minimumuurlonen worden verhoogd met (regime 38 uur/week) : |
- 5 BEF au 1er octobre 1999; | - 5 BEF op 1 oktober 1999; |
- 3 BEF au 1er janvier 2000; | - 3 BEF op 1 januari 2000; |
- 3 BEF au 1er septembre 2000. | - 3 BEF op 1 september 2000. |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld |
comme suit (régime 38 heures/semaine - indexés le 1er mai 1999) : | (regime 38 uur/week - geïndexeerd op 1 mei 1999) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Salaires effectivement payés | 2. Werkelijk betaalde lonen |
Art. 4.Les salaires horaires effectivement payés aux ouvriers majeurs |
Art. 4.De aan de meerderjarige werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
sont majorés comme suit (régime 38 heures/semaine) : | worden als volgt verhoogd (regime 38 uur/week) : |
- 5 BEF au 1er octobre 1999; | - 5 BEF op 1 oktober 1999; |
- 3 BEF au 1er janvier 2000; | - 3 BEF op 1 januari 2000; |
- 3 BEF au 1er septembre 2000. | - 3 BEF op 1 september 2000. |
B. Ouvriers mineurs d'âge | B. Minderjarige werklieden |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 2, 3 et 4 sont affectés |
Art. 5.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2, 3 en 4 is het voor |
de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, | de minderjarige werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van |
conformément aux dispositions de la convention collective de travail | toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
du 18 octobre 1999 relative à la détermination du salaire. | arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 betreffende de loonvorming. |
C. Liaison des salaires à l'index social | C. Koppeling van de lonen aan de sociale index |
Art. 6.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen, van kracht |
payés, en vigueur au 1er juillet 1999, correspondent à l'adaptation à | op 1 juli 1999, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 mei 1999 |
l'index du 1er mai 1999 sur base de l'indice de référence (avril 1999) | op basis van het referte-indexcijfer (april 1999) 103,32; zij |
103,32; ils varient conformément aux dispositions de la convention | schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
collective de travail du 18 octobre 1999 relative à la détermination | arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 betreffende de loonvorming en |
du salaire et aux dispositions légales en vigueur. | de van kracht zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Dispositions générales | HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen |
Art. 7.Cette augmentation salariale ne s'applique pas aux entreprises |
Art. 7.Deze loonsverhoging is niet van toepassing op die |
qui, via un accord d'entreprise sous forme de prélèvement, ont accordé | ondernemingen die bij ondernemingsovereenkomst, bij wijze van |
un avantage équivalent. | voorafname, een gelijkwaardig voordeel hebben toegekend. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein | arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten in het Paritair |
de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, |
distribution, concernant les salaires horaires, rendue obligatoire par | betreffende de uurlonen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
arrêté royal du 29 avril 1999, publié au Moniteur belge du 23 décembre | besluit van 29 april 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
1999. Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution. Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. La Ministre de l'Emploi, |
van 23 december 1999. Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |