Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la détermination du salaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la détermination du salaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de loonvorming
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
détermination du salaire (1) de loonvorming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de
détermination du salaire. loonvorming.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Paritair Subcomité voor de edele metalen
Convention collective de travail du 24 juin 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999
Détermination du salaire (Convention enregistrée le 26 juillet 1999 Loonvorming (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 1999 onder het
sous le numéro 51633/CO/149.03) nummer 51633/CO/149.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. onder « werklieden » verstaan : de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
Section 1re. - Ouvriers majeurs Afdeling 1. - Meerderjarige werklieden

Art. 2.Les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les

Art. 2.De minimumuurlonen van de werklieden tewerkgesteld in de bij

entreprises visées à l'article 1er sont fixés par la Sous-commission artikel 1 bepaalde ondernemingen, worden vastgesteld door het Paritair
paritaire pour les métaux précieux. Subcomité voor de edele metalen.
Section 2. - Jeunes ouvriers Afdeling 2. - Jonge werklieden

Art. 3.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

Art. 3.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen van de

effectivement payés aux jeunes ouvriers se calculent sur base des jonge werklieden worden berekend op basis van de minimumuurlonen en de
salaires horaires minimums et des salaires horaires effectivement werkelijk betaalde uurlonen van de werklieden van de beroepencategorie
payés aux ouvriers de la catégorie professionnelle à laquelle les waartoe de betrokkenen behoren; zij worden verminderd naargelang de
intéressés appartiennent; ils sont réduits selon l'âge et suivant les leeftijd volgens de percentages vermeld in navermelde tabel (18 jaar =
pourcentages mentionnés au tableau ci-après (18 ans = 100 p.c.) : 100 pct.) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les augmentations qui résultent de la progression reprise au tableau De verhogingen die voortvloeien uit de in de bovenstaande tabel
ci-dessus s'appliquent : vermelde doorschuiving, worden verleend :
- au 1er janvier et au 1er juillet pour les ouvriers nés entre le 1er - op 1 januari en op 1 juli voor de werklieden geboren tussen 1
octobre et le 31 mars; oktober en 31 maart;
- au 1er juillet et au 1er janvier pour les ouvriers nés entre le 1er - op 1 juli en op 1 januari voor de werklieden geboren tussen 1 april
avril et le 30 septembre. en 30 september.

Art. 4.L'appartenance d'un jeune ouvrier à une catégorie

Art. 4.De beroepencategorie waartoe een jonge werkman behoort, wordt

professionnelle est établie suivant les règles déterminées par la vastgesteld volgens de regels bepaald door de collectieve
convention collective de travail du 22 mars 1991 de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 22 maart 1991 van het Paritair Subcomité voor
paritaire pour les métaux précieux, fixant la classification de edele metalen, tot vaststelling van de beroepenclassificatie,
professionnelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 1992, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 mei 1992
publié au Moniteur belge du 17 juin 1992. en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juni 1992.
CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation consumptieprijzen

Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen zijn

effectivement payés sont liés à l'indice des prix à la consommation, gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks
établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt
publié au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Tous les calculs d'indices sont établis, compte tenu de la troisième Alle indexberekeningen worden uitgevoerd rekening houdend met de derde
décimale et sont arrondis au centième, le demi-centième étant arrondi decimaal en afgerond tot op het honderdste, het halve honderdste wordt
au centième supérieur. tot het hogere honderdste afgerond.

Art. 6.A partir de 1999 et les années suivantes, les salaires

Art. 6.Vanaf 1999 en de volgende jaren worden de minimumuurlonen en

horaires minimums et les salaires horaires effectivement payés sont de werkelijk betaalde uurlonen telkens op 1 mei aangepast aan de reële
chaque fois adaptés à l'index réel le 1er mai. L'adaptation est index. De aanpassing wordt dan berekend door het indexcijfer van de
calculée en comparant l'indice des prix à la consommation du mois consumptieprijzen van april van het kalenderjaar van de aanpassing te
d'avril de l'année civile de l'adaptation à l'indice des prix à la vergelijken met het indexcijfer van de consumptieprijzen van april van
consommation du mois d'avril de l'année civile précédente. het voorafgaande kalenderjaar.
Exemple : le 1er mai 1999, l'adaptation est calculée en comparant Voorbeeld : op 1 mei 1999 wordt de aanpassing berekend door het
l'indice d'avril 1999 à l'indice d'avril 1998. indexcijfer van april 1999 te vergelijken met het indexcijfer van
CHAPITRE IV. - Dispositions particulières april 1998. HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepalingen

Art. 7.§ 1er. Toutes les majorations ou adaptations de salaires sont

Art. 7.§ 1. Alle verhogingen of aanpassingen van de lonen worden

calculées en tenant compte de la deuxième décimale. berekend rekening houdend met de tweede decimaal.
Le résultat de ces majorations ou adaptations de salaires est arrondi De uitkomst van deze verhogingen of aanpassingen van de lonen wordt
à l'unité la plus proche. tot op de dichtst bijgelegen eenheid afgerond.
Exemple : Voorbeeld :
...,01 BEF à ...,49 BEF est arrondi à l'unité inférieure; ...,01 BEF tot en met ...,49 BEF wordt afgerond naar de lagere eenheid;
...,50 BEF et plus est arrondi à l'unité supérieure. ...,50 BEF of meer wordt afgerond naar de hogere eenheid.

Art. 8.Pour la conversion en euro et sans porter préjudice aux règles

Art. 8.Onverminderd bestaande afrondingsregels worden, voor de

d'arrondissement existantes, tous les montants sont exprimés à concurrence de deux décimales après l'unité. omrekening in Euro, alle bedragen uitgedrukt met twee decimalen na de eenheid.

Art. 9.Toutes les majorations ou adaptations des salaires horaires

Art. 9.Alle verhogingen of aanpassingen van de minimumuurlonen op het

minimums sont appliquées au salaire horaire minimum de manoeuvre minimumuurloon van de hulpwerkman (spanning 100) toegepast en
(tension 100) et varient pour les autres catégories en fonction de la schommelen voor de andere categorieën volgens de hierna bepaalde
tension salariale définie ci-après : loonspanning :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 10.Lorsqu'une majoration coïncide avec une adaptation, la

Art. 10.Wanneer een verhoging samenvalt met een aanpassing, wordt de

majoration est appliquée en premier. verhoging eerst toegepast.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 11.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 gesloten in het Paritair
la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux concernant la Subcomité voor de edele metalen betreffende de loonvorming,
détermination du salaire, enregistrée le 3 octobre 1997, sous le geregistreerd op 3 oktober 1997, onder het nummer 45521/CO/149.03.
numéro 45521/CO/149.03.

Art. 12.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen opgezegd worden met een opzegging van
trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht
président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^