Arrêté royal relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police | Koninklijk besluit betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 AOUT 2001. - Arrêté royal relatif à l'institution de sections dans | 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit betreffende de instelling van |
les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de | afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken |
commerce et les tribunaux de police | van koophandel en de politierechtbanken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 186, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du | Gelet op artikel 186, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
11 juillet 1994, et alinéa 3; | vervangen bij de wet van 11 juli 1994, en derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1970 relatif à l'institution de | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1970 betreffende de |
sections dans les cours du travail, les tribunaux de première | instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de rechtbanken van |
instance, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en |
tribunaux de police, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1971, | de politierechtbanken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 |
15 mai 1973, 8 février 1974, 6 décembre 1974, 16 décembre 1974, 9 août | juni 1971, 15 mei 1973, 8 februari 1974, 6 december 1974, 16 december |
1977, 14 février 1978, 1er avril 1981, 24 septembre 1982, 5 janvier | 1974, 9 augustus 1977, 14 februari 1978, 1 april 1981, 24 september |
1983, 12 août 1988, 17 janvier 1995, 20 août 1996 et 27 avril 2001; | 1982, 5 januari 1983, 12 augustus 1988, 17 januari 1995, 20 augustus |
1996 en 27 april 2001; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2001; | 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 juli 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par la considération que la loi du 25 mars 1999 | omstandigheid dat de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming |
relative à la réforme des cantons judiciaires entre en vigueur le 1er | van de gerechtelijke kantons in werking treedt op 1 september 2001, |
septembre 2001, de sorte qu'il y a lieu de prendre d'urgence les | zodat dringend de nodige schikkingen dienen te worden getroffen ten |
mesures nécessaires à l'égard des cours et tribunaux concernés; | aanzien van de betrokken hoven en rechtbanken; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2001, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 mei 2001, met |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister |
Ministre de l'Emploi, | van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Les chambres de la Cour du travail d'Anvers sont |
Artikel 1.§ 1. De kamers van het Arbeidshof te Antwerpen worden in |
réparties en deux sections; la première a son siège à Anvers et exerce | twee afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Antwerpen en oefent |
sa juridiction sur le territoire de la province d'Anvers; l'autre a | rechtsmacht uit over het grondgebied van de provincie Antwerpen; de |
son siège à Hasselt et exerce sa juridiction sur la territoire de la | andere houdt zitting te Hasselt en oefent rechtsmacht uit over het |
province de Limbourg. | grondgebied van de provincie Limburg. |
§ 2. Les chambres de la Cour du travail de Gand sont réparties en deux | § 2. De kamers van het Arbeidshof te Gent worden in twee afdelingen |
sections; la première a son siège à Gand et exerce sa juridiction sur | ingedeeld; de ene houdt zitting te Gent en oefent rechtsmacht uit over |
le territoire de la province de Flandre orientale; l'autre a son siège | het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen; de andere houdt |
à Bruges et exerce sa juridiction sur la territoire de la province de | zitting te Brugge en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van |
Flandre occidentale. | de provincie West-Vlaanderen. |
§ 3. Les chambres de la Cour du travail de Liège sont réparties en | § 3. De kamers van het Arbeidshof te Luik worden in drie afdelingen |
trois sections; la première a son siège à Liège et exerce sa | ingedeeld; de eerste houdt zitting te Luik en oefent rechtsmacht uit |
juridiction sur le territoire de la province de Liège; la seconde a | over het grondgebied van de provincie Luik; de tweede houdt zitting te |
son siège à Neufchâteau et exerce sa juridiction sur le territoire de | Neufchâteau en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de |
la province de Luxembourg; la troisième a son siège à Namur et exerce | provincie Luxemburg; de derde houdt zitting te Namen en oefent |
sa juridiction sur le territoire de la province de Namur. | rechtsmacht uit over het grondgebied van de provincie Namen. |
Art. 2.§ 1er. Les chambres du tribunal du travail de Termonde sont |
Art. 2.§ 1. De kamers van de arbeidsrechtbank te Dendermonde worden |
réparties en trois sections; la première a son siège à Termonde et | in drie afdelingen ingedeeld; de eerste houdt zitting te Dendermonde |
exerce sa juridiction sur le territoire des cantons de Termonde-Hamme | en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons |
et de Wetteren-Zele; la deuxième a son siège à Alost et exerce sa | Dendermonde-Hamme en Wetteren-Zele; de tweede houdt zitting te Aalst |
juridiction sur le territoire des cantons d'Alost I, Alost II et | en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Aalst I, |
Ninove; la troisième a son siège à Saint-Nicolas et exerce sa | Aalst II en Ninove; de derde houdt zitting te Sint-Niklaas en oefent |
juridiction sur le territoire des cantons de Saint-Nicolas I, | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Sint-Niklaas I, |
Saint-Nicolas II, Beveren et Lokeren. | Sint-Niklaas II, Beveren en Lokeren. |
§ 2. Les chambres du tribunal du travail de Tournai sont réparties en | § 2. De kamers van de arbeidsrechtbank te Doornik worden in twee |
deux sections; l'une a son siège à Tournai et exerce sa juridiction | afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Doornik en oefent |
sur le territoire des cantons d'Ath-Lesssines, | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Aat-Lessen, |
Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, Tournai I et Tournai II; l'autre a son | Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, Doornik I en Doornik II; de andere houdt |
siège à Mouscron et exerce sa juridiction sur le territoire du canton | zitting te Moeskroen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied |
van het kanton Moeskroen-Komen-Waasten. | |
de Mouscron-Comines-Warneton. | § 3. De kamers van de arbeidsrechtbank te Kortrijk worden in twee |
§ 3. Les chambres du tribunal du travail de Courtrai sont réparties en | afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Kortrijk en oefent |
deux sections; l'une a son siège à Courtrai et exerce sa juridiction | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Kortrijk I, |
sur le territoire des cantons de Courtrai I, Courtrai II, Harelbeke, | Kortrijk II, Harelbeke, Menen en Waregem; de andere houdt zitting te |
Menin et Waregem; l'autre a son siège à Roulers et exerce sa | Roeselare en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de |
juridiction sur le territoire des cantons d'Izegem et Roulers. | kantons Izegem en Roeselare. |
§ 4. Les chambres du tribunal du travail de Charleroi sont réparties | § 4. De kamers van de arbeidsrechtbank te Charleroi worden in twee |
en deux sections; l'une a son siège à Charleroi et exerce sa | afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Charleroi en oefent |
juridiction sur le territoire du canton de | rechtsmacht uit over het grondgebied van het kanton |
Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, à l'exception des communes de | Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, met uitzondering van de gemeenten |
Erquelinnes et Merbes-le-Château, des cantons de Charleroi I, | Erquelinnes en Merbes-le-Château, van de kantons Charleroi I, |
Charleroi II, Charleroi III, Charleroi IV, Charleroi V, Châtelet, | Charleroi II, Charleroi III, Charleroi IV, Charleroi V, Châtelet, |
Fontaine-l'Evêque, Thuin et de la commune de Pont-à-Celles; l'autre a | Fontaine-l'Evêque, Thuin en van de gemeente Pont-à-Celles; de andere |
son siège à Binche et exerce sa juridiction sur le territoire du | houdt zitting te Binche en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied |
canton de Binche et des communes de Erquelinnes et Merbes-le-Château | van het kanton Binche en de gemeenten Erquelinnes en Merbes-le-Château |
et du canton de Seneffe, à l'exception de la commune de Pont-à-Celles. | en van de kanton Seneffe, met uitzondering van de gemeente Pont-à-Celles. |
§ 5. Les chambres du tribunal du travail de Mons sont réparties en | § 5. De kamers van de arbeidsrechtbank te Bergen worden in twee |
deux sections; l'une a son siège à Mons et exerce sa juridiction sur | afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Bergen en oefent |
le territoire des cantons de Boussu, Dour-Colfontaine, Mons I et Mons | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Boussu, |
II; l'autre a son siège à La Louvière et exerce sa juridiction sur le | Dour-Colfontaine, Bergen I en Bergen II; de andere houdt zitting te La |
territoire des cantons d'Enghien-Lens, La Louvière et Soignies-Le | Louvière en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons |
Roeulx. | Edingen-Lens, La Louvière en Zinnik-Le Roeulx. |
§ 6. Les chambres du tribunal du travail de Nivelles sont réparties en | § 6. De kamers van de arbeidsrechtbank te Nijvel worden in twee |
deux sections; l'une a son siège à Nivelles et exerce sa juridiction | afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Nijvel en oefent |
sur le territoire des cantons de Braine-l'Alleud, Nivelles et Tubize; | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Eigenbrakel, |
l'autre a son siège à Wavre et exerce sa juridiction sur le territoire | Nijvel en Tubeke; de andere houdt zitting te Waver en oefent |
rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons | |
des cantons de Jodoigne-Perwez, Wavre I et Wavre II. | Geldenaken-Perwijs, Waver I en Waver II. |
Art. 3.§ 1er. Les chambres du tribunal de commerce de Termonde sont |
Art. 3.§ 1. De kamers van de rechtbank van koophandel te Dendermonde |
réparties en trois sections; la première a son siège à Termonde et | worden in drie afdelingen ingedeeld; de eerste houdt zitting te |
exerce sa juridiction sur le territoire des cantons de Termonde-Hamme | Dendermonde en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de |
et Wetteren-Zele; la seconde a son siège à Alost et exerce sa | kantons Dendermonde-Hamme, Wetteren-Zele; de tweede houdt zitting te |
juridiction sur le territoire des cantons d'Alost I, Alost II et | Aalst en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons |
Ninove; la troisième a son siège à Saint-Nicolas et exerce sa | Aalst I, Aalst II en Ninove; de derde houdt zitting te Sint-Niklaas en |
juridiction sur les cantons de Saint-Nicolas I, Saint Nicolas II, | oefent rechtmacht uit over het grondgebied Sint-Niklaas I, |
Beveren et Lokeren. | Sint-Niklaas II, Beveren en Lokeren. |
§ 2. Les chambres du tribunal de commerce de Bruges sont réparties en | § 2. De kamers van de rechtbank van koophandel te Brugge worden in |
deux sections; l'une a son siège à Bruges et exerce sa juridiction sur | twee afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Brugge en oefent |
le territoire des cantons de Bruges I, Bruges II, Bruges III, Bruges | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Brugge I, Brugge |
IV et Tielt; l'autre a son siège à Ostende et exerce sa juridiction | II, Brugge III, Brugge IV en Tielt; de andere houdt zitting te |
sur le territoire des cantons d'Ostende I et Ostende II et Torhout. | Oostende en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Oostende I en Oostende II en Torhout. |
Art. 4.§ 1er. Le tribunal de police de Nivelles est divisé en deux |
Art. 4.§ 1. De politierechtbank te Nijvel wordt in twee afdelingen |
sections; la première a son siège à Nivelles et exerce sa juridiction | ingedeeld; de eerste houdt zitting te Nijvel en oefent rechtsmacht uit |
sur le territoire des cantons de Braine-l'Alleud, Nivelles et Tubize; | over het grondgebied van de kantons Eigenbrakel, Nijvel en Tubeke; de |
l'autre a son siège à Wavre et exerce sa juridiction sur le territoire | andere houdt zitting te Waver en oefent rechtsmacht uit over het |
des cantons de Jodoigne-Perwez, Wavre I et Wavre II. | grondgebied van de kantons Geldenaken-Perwijs, Waver I en Waver II. |
§ 2. Le tribunal de police de Hasselt est divisé en trois sections; la | § 2. De politierechtbank te Hasselt wordt in drie afdelingen |
première a son siège à Hasselt et exerce sa juridiction sur le | ingedeeld; de eerste houdt zitting te Hasselt en oefent rechtsmacht |
territoire des cantons d'Hasselt I, Hasselt II et | uit over het grondgebied van de kantons Hasselt I, Hasselt II en |
Houthalen-Helchteren; la deuxième a son siège à Beringen et exerce sa | Houthalen-Helchteren; de tweede houdt zitting te Beringen en oefent |
juridiction sur le territoire des cantons de Beringen et | rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Beringen en |
Neerpelt-Lommel; la troisième a son siège à Saint-Trond et exerce sa | Neerpelt-Lommel; de derde houdt zitting te Sint-Truiden en oefent |
juridiction sur le territoire du canton de Saint-Trond. | rechtsmacht uit over het grondgebied van het kanton Sint-Truiden. |
§ 3. Le tribunal de police de Tongres est divisé en trois sections; la | § 3. De politierechtbank te Tongeren wordt in drie afdelingen |
première a son siège à Tongres et exerce sa juridiction sur le | ingedeeld; de eerste houdt zitting te Tongeren en oefent rechtsmacht |
territoire des cantons de Bilzen, Looz et Tongres-Fourons; la deuxième | uit over het grondgebied van de kantons Bilzen, Borgloon en |
a son siège à Genk et exerce sa juridiction sur le territoire des | Tongeren-Voeren; de tweede houdt zitting te Genk en oefent rechtsmacht |
cantons de Bree et Genk; la troisième a son siège à Maaseik et exerce | uit over het grondgebied van de kantons Bree en Genk; de derde houdt |
sa juridiction sur le territoire des cantons de Maaseik et | zitting te Maaseik en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van |
Maasmechelen. | de kantons Maaseik en Maasmechelen. |
§ 4. Le tribunal de police d'Eupen est divisé en deux sections; l'une | § 4. De politierechtbank te Eupen wordt in twee afdelingen ingedeeld; |
a son siège à Eupen et exerce sa juridiction sur le territoire du | de ene houdt zitting te Eupen en oefent rechtsmacht uit over het |
canton d'Eupen; l'autre a son siège à Saint-Vith et exerce sa | grondgebied van het kanton Eupen; de andere houdt zitting te |
juridiction sur le territoire du canton de Saint-Vith. | Sankt-Vith en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van het |
Art. 5.L'arrêté royal du 21 juillet 1970 relatif à l'institution de |
kanton Sankt-Vith. Art. 5.Het koninklijk besluit van 21 juli 1970 betreffende de |
sections dans les cours du travail, les tribunaux de première | instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de rechtbanken van |
instance, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en |
tribunaux de police modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1971, 15 | de politierechtbanken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 |
mai 1973, 8 février 1974, 6 décembre 1974, 16 décembre 1974, 9 août | juni 1971, 15 mei 1973, 8 februari 1974, 6 december 1974, 16 december |
1977, 14 février 1978, 1er avril 1981, 24 septembre 1982, 5 janvier | 1974, 9 augustus 1977, 14 februari 1978, 1 april 1981, 24 september |
1983, 12 août 1988, 17 janvier 1995, 20 août 1996 et 27 avril 2001, | 1982, 5 januari 1983, 12 augustus 1988, 17 januari 1995, 20 augustus |
est abrogé. | 1996 en 27 april 2001, wordt opgeheven. |
Art. 6.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre |
Art. 6.§ 1. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001, met |
2001, à l'exception de l'article 2, § 4, qui entre en vigueur à la | uitzondering van artikel 2, § 4, dat in werking treedt op de door Ons |
date fixée par Nous, au plus tard le 1er septembre 2002. | te bepalen datum, en uiterlijk op 1 september 2002. |
§ 2. Les articles 1, § 2 et 3, § 1er cesseront d'être en vigueur à une | § 2. De artikelen 1, § 2 en 3, § 1 treden buiten werking op de door |
date fixée par Nous, au plus tard le 1er janvier 2003. | Ons te bepalen datum, en uiterlijk op 1 januari 2003. |
Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre de la Justice |
Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente, | Voor de Minister van Werkgelegenheid, afwezig, |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |