Arrêté royal fixant les échelles de traitements des grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal fixant les échelles de traitements des grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
personnel des ministères, en particulier l'article 4, 2°, modifié par | op artikel 4, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 |
les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; | september 1994 en 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 modifiant, en ce qui concerne le | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot wijziging wat |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
l'Environnement, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | betreft van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat et fixant la carrière de certains agents du | Rijksbesturen kunnen titularis zijn en houdende de loopbaan van |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | sommige ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken, |
l'Environnement; | Volksgezondheid en Leefmilieu; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juillet 1997; | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 25 juli 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 octobre 1997; | oktober 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 oktober 1997; |
Vu le protocole du 25 juin 1998 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 25 juni 1998 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur XII "Affaires sociales"; | onderhandeling in het sectorcomité XII "Sociale Zaken" zijn opgenomen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est créé au 1er octobre 1995; Considérant qu'il convient de fixer, sans délai, une échelle de traitement pour les grades particuliers du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu op 1 oktober 1995 is opgericht; Overwegende dat zonder verwijl de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu dienen vastgesteld te worden; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Régime organique | HOOFDSTUK I. - Organiek stelsel |
Article 1er.L'échelle de traitement liée à chaque grade particulier |
Artikel 1.De weddeschaal verbonden aan elke bijzondere graad bij het |
du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu wordt |
l'Environnement est fixée comme suit : | vastgesteld als volgt : |
1° Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat : | 1° Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het |
Rijkspersoneel : | |
médecin en chef-directeur 13/4 | hoofdgeneesheer-directeur 13/4 |
inspecteur en chef-directeur (R 13) | hoofdinspecteur-directeur (R 13) |
à l'administration de la Protection de la Santé (Inspection des | bij de bestuursafdeling van de Bescherming van de gezondheid |
denrées alimentaires et Inspection générale des pharmacies), au | (Inspectie der eetwaren en Algemene farmaceutische Inspectie), bij de |
Service des Affaires environnementales (titulaire du diplôme de | Dienst van het Leefmilieu (houder van het diploma van apotheker) en |
pharmacien) et au Service de protection contre les radiations ionisantes | bij de Dienst voor de bescherming tegen ioniserende stralingen |
1.428.373 - 2.016.092 | 1.428.373 - 2.016.092 |
112 x 53.429 | 112 x 53.429 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
inspecteur en chef-directeur 13/3 | hoofdinspecteur-directeur 13/3 |
à l'administration de la Sécurité sociale, au Service de l'Inspection | bij het Bestuur van de Sociale Zekerheid, bij de dienst van de Sociale |
sociale, au Secrétariat général, aux Services généraux, à | Inspectie, bij het Secretariaat generaal, bij de Algemene Diensten, |
l'administration de l'Intégration sociale et à l'administration des | bij het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie en bij het Bestuur |
Soins de santé | van de gezondheidszorgen |
actuaire 13/3 | actuaris 13/3 |
commissaire principal de l'Etat (R13) | eerstaanwezend staatscommissaris (R 13) |
1.115.290 - 1.703.009 | 1.115.290 - 1.703.009 |
112 x 53.429 | 112 x 53.429 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
inspecteur principal-chef de service à l'inspection des denrées | eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst bij de inspectie der |
alimentaires (R 12) | eetwaren (R 12) |
1.259.187 - 1.766.758 | 1.259.187 - 1.766.758 |
31 x 26.713 | 31 x 26.713 |
82 x 53.429 | 82 x 53.429 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
inspecteur principal-chef de service (R 12) | eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (R 12) |
1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
inspecteur-médecin-chef de service 11/6 | inspecteur-geneesheer-hoofd van dienst 11/6 |
inspecteur-chef de service 11/6 | inspecteur-hoofd van dienst 11/6 |
médecin-chef de service 11/6 | geneesheer-hoofd van dienst 11/6 |
inspecteur principal d'actuariat 11/6 | eerstaanwezend actuariaatsinspecteur 11/6 |
inspecteur principal (R 11) | eerstaanwezend inspecteur (R 11) |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
premier commissaire de l'Etat (R 11) | eerste staatscommissaris (R 11) |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
inspecteur-médecin 10/3 | inspecteur-geneesheer 10/3 |
inspecteur des pharmacies 10/3 | inspecteur der apotheken 10/3 |
médecin-hygiéniste 10/3 | geneesheer-hygiënist 10/3 |
inspecteur-hygiéniste 10/3 | inspecteur-hygiënist 10/3 |
inspecteur des denrées alimentaires 10/3 | inspecteur der eetwaren 10/3 |
inspecteur d'actuariat 10/3 | actuariaatsinspecteur 10/3 |
inspecteur des denrées alimentaires (R 10) | inspecteur der eetwaren (R 10) |
inspecteur des pharmacies (R 10) | inspecteur der apotheken (R 10) |
inspecteur d'actuariat (R 10) | actuariaatsinspecteur (R 10) |
après 4 ans d'ancienneté de grade | na 4 jaar graadanciënniteit |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
92 x 43.632 | 92 x 43.632 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
commissaire de l'Etat 10/2 | staatscommissaris 10/2 |
commissaire de l'Etat (R 10) | staatscommissaris (R 10) |
après 4 ans d'ancienneté de grade | na 4 jaar graadanciënniteit |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
92 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Cl 24a - N1 - G.B.) | (Kl 24j - N1 - G.B.) |
premier contrôleur principal (R 28) | eerste hoofdcontroleur (R 28) |
851.443 - 1.214.826 | 851.443 - 1.214.826 |
31 x 11.686 | 31 x 11.686 |
22 x 11.686 | 22 x 11.636 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Cl 23a - N2+ - G.A.) | (Kl 23j - N2+ - G.A.) |
contrôleur principal (R 27) | eerste controleur (R 27) |
718.710 - 1.085.035 | 718.710 - 1.085.035 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
22 x 15.578 | 22 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Cl 23a - N2+ - G.A.) | (Kl 23j - N2+ - G.A.) |
contrôleur (R 26) | controleur (R 26) |
612.021 - 947.602 | 612.021 - 947.602 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 12 x 15.578 | 12 x 11.686 12 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Cl 23a - N2+ - G.A.) | (Kl 23j - N2+ - G.A.) |
contrôleur adjoint (R 20) | adjunct-controleur (R 20) |
553.922 - 888.391 | 553.922 - 888.391 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112.x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
contrôleur adjoint (R 20) | adjunct-controleur (R 20) |
après 4 ans d'ancienneté de grade | na 4 jaar graadanciënniteit |
570.098 - 904.567 | 570.098 - 904.567 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
contrôleur adjoint (R 20) | adjunct-controleur (R 20) |
après 9 ans d'ancienneté de grade | na 9 jaar graadanciënniteit |
594.558 - 936.139 | 594.558 - 936.139 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen |
Art. 2.§ 1er. L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu |
Art. 2.§ 1. De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuurschef, |
auparavant du grade rayé d'adjoint technique principal (rang 25) et | voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerste technisch adjunct |
qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | (rang 25), die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée | besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
ci-après : | weddeschaal : |
833.554 - 1.200.042 | 833.554 - 1.200.042 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
§ 2. L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu auparavant | § 2. De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuurschef, voorheen |
du grade rayé de vérificateur-expert comptable de 1re classe ou | bekleed met de geschrapte graad van verificateur-accountant 1ste |
d'inspecteur adjoint de la comptabilité (rang 24) et qui est en | klasse of adjunct-inspecteur boekhouding (rang 24) die in dienst is op |
service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve | de datum van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel |
l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
751.726 - 1.118.214 | 751.726 - 1.118.214 |
32 x 10.676 | 32 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
Art. 3.§ 1er. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, |
Art. 3.§ 1. De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuursassistent, |
revêtu auparavant du grade rayé d'économe de 1re classe (rang 23) et | voorheen bekleed met de geschrapte graad van huismeester 1ste klasse |
qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | (rang 23) die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée | besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
ci-après : | weddeschaal : |
708.069 - 1.049.650 | 708.069 - 1.049.650 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 X 24.907 | 92 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
§ 2. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu | § 2 De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuursassistent, voorheen |
auparavant du grade rayé de premier commissaire sanitaire principal | bekleed met de geschrapte graad van eerste eerstaanwezend |
(rang 23) ou de bibliothécaire adjoint de 1re classe (rang 23) et qui | gezondheidscommissaris (rang 23) of adjunct-bibliothecaris 1ste klasse |
est en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | (rang 23) die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée | besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
ci-après : | weddeschaal : |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 X 24.907 | 92 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
§ 3. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu | § 3. De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuursassistent, voorheen |
auparavant du grade rayé de greffier adjoint (rang 21), qui compte | bekleed met de geschrapte graad van adjunct-griffier (rang 21) die |
moins de quatre ans d'ancienneté de grade et qui est en service à la | minder dan vier jaar graadanciënniteit heeft en die in dienst is op de |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | datum van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van |
l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
546.922 - 884.947 | 546.922 - 884.947 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
12 x 10.676 | 12 x 10.676 |
12 x 14.232 | 12 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Cl 20a - N - G.A.) | (Kl 20j -N2 - G.A.) |
§ 4. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu | § 4. De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuursassistent, voorheen |
auparavant du grade rayé de secrétaire administratif adjoint (rang | bekleed met de geschrapte graad van adjunct-administratief secretaris |
21), et qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent | (rang 21), die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit |
arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale | besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
mentionnée ci-après : | weddeschaal : |
578.561 - 913.030 | 578.561 - 913.030 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N2 - G.A.) |
§ 5. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu | § 5. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, voorheen |
auparavant du grade rayé de secrétaire administratif adjoint (rang 21) | bekleed met de geschrapte graad van adjunct-administratief secretaris |
et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement mentionnée ci-après | (rang 21), en die bezoldigd was in de hiernavermelde weddeschaal op de |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage | datum van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van |
de cette échelle : | deze weddeschaal : |
597.618 - 932.087 | 597.618 - 932.087 |
31 x 10.676 | 31 X 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Cl 20a - N2 - G.A.) | (Kl 20j - N - G.A.) |
Art. 4.§ 1er. L'agent nommé au grade de commis, revêtu auparavant du |
Art. 4.§ 1. De ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen |
bekleed met de geschrapte graad van hoofd van de huishoudelijke dienst | |
grade rayé de chef de l'économat (rang 35), et qui est en service à la | (rang 35), die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | weddeschaal : |
619.588 - 829.407 | 619.588 - 829.407 |
31 x 8.733 | 31 x 8.733 |
42 x 10.655 | 42 x 10.655 |
102 x 14.100 | 102 x 14.100 |
(Cl 18a - N3 - G.A.) | (Kl 18j - N3 - G.A.) |
§ 2. L'agent nommé au grade de commis, revêtu auparavant du grade rayé | § 2. De ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met |
de geschrapte graad van adjunct-gezondheidscommissaris 1ste klasse | |
de commissaire adjoint de 1re classe (rang 32), et qui est en service | (rang 32), die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage | besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | weddeschaal : |
515.328 - 699.346 | 515.328 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 X 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Cl 18a - N3 - G.A.) | (Kl 18j - N3 - G.A.) |
§ 3. L'agent nommé au grade ce commis, revêtu auparavant du grade rayé | § 3. De ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met |
de geschrapte graad van adjunct-gezondheidscommissaris 2de klasse | |
de commissaire adjoint de 2e classe (rang 30), et qui est en service à | (rang 30), die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van van |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | dit besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | weddeschaal : |
514.700 - 681.888 | 514.700 - 681.888 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 7.775 | 52 x 7.775 |
32 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Cl 18a - N3 - G.A.) | (Kl 18j - N3 - G.A.) |
Art. 5.L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié, revêtu auparavant |
Art. 5.De ambtenaar benoemd tot de graad van geschoold arbeider, |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdmecanicien | |
du grade rayé de chef mécanicien spécialiste (rang 44), et qui est en | specialist (rang 44), die in dienst is op de datum van |
service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve | inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van de |
l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
603.877 - 693.527 | 603.877 - 693.527 |
31 x 4.342 | 31 x 4.342 |
22 x 6.042 | 22 x 6.042 |
102 x 6.454 | 102 x 6.454 |
(Cl 18a - N4 - G.A.) | (Kl 18j - N4 - G.A.) |
Art. 6.§ 1er. L'agent nommé au grade d'ouvrier, revêtu auparavant du |
Art. 6.§ 1. De ambtenaar benoemd tot de graad van arbeider, voorheen |
grade rayé d'ouvrier qualifié A (rang 43), et qui est en service à la | bekleed met de geschrapte graad van geschoold werkman A (rang 43) die |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt |
l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : | het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
499.063 - 581.193 | 499.063 - 581.193 |
31 x 4.342 | 31 x 4.342 |
22 x 4.342 | 22 x 4.342 |
102 x 6.042 | 102 x 6.042 |
(Cl 18a - N4 - G.A.) | (Kl 18j - N4 - G.A.) |
§ 2. L'agent nommé au grade d'ouvrier, revêtu auparavant du grade rayé | § 2. De ambtenaar benoemd tot de graad van arbeider, voorheen bekleed |
d'ouvrier qualifié A (rang 41), qui était nommé à titre définitif au | met de geschrapte graad van geschoold werkman A (rang 41) die |
plus tard le 31 décembre 1975 et qui est en service à la date d'entrée | uiterlijk op 31 december 1975 vastbenoemd was en die in dienst is op |
en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de | de datum van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel |
traitement spéciale mentionnée ci-après : | van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
499.063 - 581.193 | 499.063 - 581.193 |
31 x 4.342 | 31 x 4.342 |
22 x 4.342 | 22 x 4.342 |
102 x 6.042 | 102 x 6.042 |
(Cl 18a - N4 - G.A.) | (Kl 18j - N4 - G.A.) |
Art. 7.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 |
Art. 7.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de | |
portant statut pécuniaire du personnel des ministères, modifié par les | ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli 1973, |
arrêtés royaux des 9 juillet 1973, 14 septembre 1994 et 17 mars 1995, | 14 september 1994 en 17 maart 1995, komen de diensten bepaald in |
les services prévus à l'article 14 du même arrêté, pour les agents en | artikel 14 van hetzelfde besluit, voor de ambtenaren in dienst op 31 |
service le 31 décembre 1993 et pour tous les services prestés avant le | december 1993 en voor alle voor 1 januari 1994 gepresteerde diensten, |
1er janvier 1994, sont admissibles à partir de l'âge de 20 ans pour | in aanmerking vanaf de leeftijd van 20 jaar, voor de ambtenaar die |
l'agent qui était titulaire d'une échelle relevant à la fois du niveau | gerechtigd was op een schaal behorend èn tot niveau 2 én tot de klasse |
2 et de la classe "20 ans" et qui à partir du 1er septembre 1995 | "20 jaar" en die vanaf 1 september 1995 gerechtigd is op een schaal |
devient titulaire d'une échelle relevant du niveau 2+. | behorend tot niveau 2+. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1995. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1995. |
Art. 9.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre des |
Art. 9.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales et Notre Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale | Zaken en Onze Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
et à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, |
J. PEETERS | J. PEETERS |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |