Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 1996 portant renouvellement du Conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 1996 portant renouvellement du Conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 1996 tot hernieuwing van de Raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 1996 portant renouvellement du Conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 1996 tot hernieuwing van de Raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het
d'Intervention et de Restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het
du 3 février 1995, notamment l'article 6; koninklijk besluit van 3 februari 1995, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arreté royal du 11 mars 1996 portant renouvellement du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1996 tot hernieuwing van
d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge; de Raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutibureau;
Considérant que la composition du Conseil d'administration du Bureau Overwegende dat de samenstelling van de Raad van bestuur van het
d'Intervention et de Restitution belge doit être adaptée à la suite de Belgisch Interventie- en Restitutiebureau moet aangepast worden ten
la démission de certains membres et que la composition doit tenir gevolge van het ontslag van sommige leden en dat de samenstelling
compte de la description des tâches de cet organisme, prévue par les dient rekening te houden met de taakomschrijving van deze instelling,
articles 2 et 3 de la loi coordonnée portant création du Bureau bepaald bij de artikelen 2 en 3 van de gecoördineerde wet tot
d'Intervention et de Restitution belge; oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises, Middelgrote Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre du conseil

Artikel 1.Eervol ontslag uit hun functie van lid van de raad van

d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge est bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau wordt
accordée à MM. : verleend aan de heren :
- S. Baudson à Bruxelles; - S. Baudson te Brussel;
- W. Cools à Bruxelles. - W. Cools te Brussel.

Art. 2.Sont nommés membre du Conseil d'administration du Bureau

Art. 2.Worden benoemd tot lid van de Raad van bestuur van het

d'Intervention et de Restitution belge, M. et Mme : Belgisch Interventie- en Restitutiebureau de heer en Mevr. :
- G. Hamtiaux à Comblain-Fairon, en remplacement de M. S. Baudson; - G. Hamtiaux te Comblain-Fairon, in vervanging van de heer S. Baudson;
- G. Goossens à Vlezenbeek, en remplacement de M. W. Cools. - G. Goossens te Vlezenbeek, in vervanging van de heer W. Cools.

Art. 3.Les nouveaux membres achèvent les mandats des membres qu'ils

Art. 3.De nieuwe leden beëindigen het mandaat van de leden die zij

remplacent. vervangen.

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^