Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures supplémentaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures supplémentaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de overuren
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997,
paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures supplémentaires gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren,
(1) betreffende de overuren (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment les articles 25 et Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op de artikelen
26; 25 en 26;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de
supplémentaires. overuren.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce alimentaire Paritair Comité voor de handel in voedingswaren
Convention collective de travail du 12 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997
Heures supplémentaires Overuren
(Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer
45014/CO/119) 45014/CO/119)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
alimentaire. handel in voedingswaren.

Art. 2.En cas d'application des articles 25 et 26, § 1er, 3° de la

Art. 2.In geval van toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3° van

loi du 16 mars 1971 sur le travail, c'est-à-dire en cas de surcroît de arbeidswet van 16 maart 1971, dit wil zeggen in geval van
extraordinaire de travail et en cas de nécessité imprévue, le nombre buitengewone vermeerdering van werk en in geval van onvoorziene
d'heures de travail à prester sur l'année peut être dépassé à noodzakelijkheid, mag het aantal per jaar te verrichten arbeidsuren
concurrence de 65 heures par année de référence du 1er avril au 31 worden overschreden ten belope van 65 uur per refertejaar van 1 april
mars, à condition qu'il ne soit pas possible de faire face au travail tot 31 maart, op voorwaarde dat het niet mogelijk is aan het overwerk
supplémentaire par des embauches supplémentaires. het hoofd te bieden door bijkomende aanwervingen.

Art. 3.Les heures supplémentaires prestées dans les conditions visées

à l'article 2 et qui pour des raisons d'organisation du travail n'ont

Art. 3.De overuren verricht in de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en

pu être récupérées, peuvent être payées en concertation avec l'ouvrier die om redenen van arbeidsorganisatie niet konden gerecupereerd
ou l'ouvrière concerné(e) et ce après constatation par la délégation worden, mogen worden betaald in overleg met de betrokken werkman of
syndicale de l'impossibilité de les récupérer. werkster nadat de syndicale afvaardiging de onmogelijkheid om ze te
recupereren heeft vastgesteld.

Art. 4.L'employeur doit à tout moment prouver par tous les moyens

Art. 4.De werkgever moet op elk ogenblik en door alle middelen

qu'il était impossible de faire face au travail supplémentaire par des bewijzen dat het onmogelijk was aan het overwerk het hoofd te bieden
embauches supplémentaires. door bijkomende aanwervingen.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er avril 1997 et cesse de produire ses effets le 31 mars 1999. april 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^