Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2008 à l'organisation de coopération et de développement économiques dans le cadre du financement volontaire du programme sur les nanomatériaux manufacturés "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2008 à l'organisation de coopération et de développement économiques dans le cadre du financement volontaire du programme sur les nanomatériaux manufacturés Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2008 aan de organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling in het kader van vrijwillige financiering van het programma over nanomaterialen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant la contribution 9 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financière de la Belgique pour l'année 2008 à l'organisation de financiële bijdrage van België voor het jaar 2008 aan de organisatie
coopération et de développement économiques dans le cadre du voor economische samenwerking en ontwikkeling in het kader van
financement volontaire du programme sur les nanomatériaux manufacturés vrijwillige financiering van het programma over nanomaterialen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Algemene Uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.1; voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant le Programme sur les nanomatériaux manufacturés, lancé par Overwegende het Programma over de nanomaterialen door de OESO
l'OCDE qui a mené à trois types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à savoir : - l'identification, la définition, la caractérisation, la terminologie, la standardisation; - les méthodes d'essais et l'évaluation des risques; - la coopération, le partage de l'information et la diffusion de celle-ci; Considérant que les travaux du programme sur les nanomatériaux manufacturés sont utiles à la préparation de la mise en oeuvre de la gelanceerd, dat heeft geleid tot drie soorten activiteiten ter ondersteuning van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan deze producten worden gewijd, met name : - de omschrijving, de definitie, de karakterisering, de terminologie, de standardisatie; - de testmethoden en de risico-evaluatie; - de medewerking, het delen van gegevens en hun verspreiding; Overwegende dat de werkzaamheden van het programma over nanomaterialen nuttig zijn voor de voorbereiding en de toepassing van de Europese en nationale regelgeving voor verschillende categorieën van nanomaterialen;
réglementation européenne pour diverses catégories de nanomatériaux; Overwegende dat de lidstaten, waaronder België, hun grote interesse
Considérant que les pays membres, dont la Belgique, ont continué à voor deze drie activiteitsdomeinen voortgezet hebben;
manifester un grand intérêt pour ces trois domaines d'activité; Overwegende dat het Comité van de chemische producten op zijn
Considérant que le Comité des produits chimiques lors de sa réunion Gemeenschappelijke Vergadering met de werkgroep over de chemische
conjointe avec le groupe de travail sur les produits chimiques, les producten, de pesticiden en de biotechnologie (vergadering in Bonn van
pesticides et la biotechnologie (réunion à Bonn les 15 et 17 novembre 15 tot 17 november 2006) kennis heeft genomen van het werkprogramma
2006) a pris connaissance du programme de travail tel que proposé par zoals voorgesteld door het secretariaat van de OESO en het heeft goedgekeurd;
le secrétariat de l'OCDE et l'a approuvé; Overwegende derhalve de wetenschappelijke waarde erkend op
Considérant, dès lors, la valeur scientifique reconnue au niveau internationaal niveau van deze werkzaamheden van methodologische
international de ces travaux d'harmonisation méthodologique et leur harmonisatie en hun belang in het kader van de nieuwe
importance dans le cadre des nouveaux développements scientifiques et wetenschappelijke en administratieve ontwikkelingen op Europees en
administratifs au plan européen et belge pour ce qui concerne la
réglementation et les connaissances en matière de toxicologie et Belgisch vlak wat de reglementering en de kennis inzake toxicologie en
ecotoxicologie betreft blijkt het redelijk te zijn om deze
d'écotoxicologie, il s'avère raisonnable de soutenir financièrement activiteiten financieel te ondersteunen onder de vorm van een
ces activités sous la forme d'une contribution extra-budgétaire, mode extrabudgettaire bijdrage, een financieringsmethode die bij de OESO
de financement usité en vigueur actuellement à l'OCDE pour ce type momenteel gebruikt wordt voor dit soort van activiteiten;
d'activités; Considérant la demande expresse formulée par le chef de la Division Overwegende de uitdrukkelijke vraag van het hoofd van de afdeling
Environnement, Santé et Sécurité de l'OCDE le 27 mars 2008 pour une Milieu, Gezondheid en Veiligheid van de OESO op 27 maart 2008 voor een
contribution financière pour l'année 2008; financiële bijdrage voor het jaar 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Art. 1er.Un montant de cinq mille euros ( euro 5.000) à imputer à

Artikel 1.Een bedrag van vijfduizend euro ( euro 5.000) aan te

charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55,
base 11.35.53.09 (programme 25.55.1) du budget du Service public basisallocatie 11.35.53.09 (programma 25.55.1) van de begroting van de
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement pour l'exercice 2008 est alloué à l'Organisation de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008 wordt verleend
Coopération et de Développement économiques (OCDE) à titre de aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling
contribution de la Belgique pour l'année 2008 dans le cadre du (OESO) als bijdrage van België voor het jaar 2008 in het kader van de
financement du programme sur les nanomatériaux manufacturés; financiering van het programma over de nanomaterialen;
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Bank : JP Morgan, AG, Frankfurt, Germany Bank : JP Morgan, AG, Frankfurt, Germany
Beneficiary : OECD Beneficiary : OECD
Account : 6161603441 Account : 6161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
Swift/Bic : CHASDEFX Swift/Bic : CHASDEFX
IBAN : DE95501108006161603441 IBAN : DE95501108006161603441
Address : Grueneburgweg 2 Address : Grueneburgweg 2
D-60322 Frankfurt, Germany D-60322 Frankfurt, Germany
Référence : ENVEHSNANOMATERIAUX Reference : ENVEHSNANOMATERIALEN

Article 1er.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès

Art. 2.Het hoger vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend worden van

signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling ontvangen werd.

Art. 2.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële
par le Chef de la Division Environnement, Santé et Sécurité de l'OCDE. staat, afgeleverd door het hoofd van de afdeling Milieu, Gezondheid en

Art. 3.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Veiligheid van de OESO.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Athènes, le 9 septembre 2008. Gegeven te Athene, 9 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^