Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de travail et de rémunérations y liées | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 février 2008, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari |
2008, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant | schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve |
la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures | arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter |
pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et | bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie |
les conditions de travail et de rémunérations y liées (1) | en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
de beauté; | en de schoonheidszorgen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 février 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008, |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant | schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve |
la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures | arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter |
pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et | bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie |
les conditions de travail et de rémunérations y liées. | en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Athènes, le 9 septembre 2008. | Gegeven te Athene, 9 september 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Convention collective de travail du 13 février 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008 |
Modification de la convention collective de travail du 4 juin 2007 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 |
portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination | houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de |
des classifications et les conditions de travail et de rémunérations y | bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en |
liées (Convention enregistrée le 10 mars 2008 sous le numéro | arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 10 maart 2008 onder |
87329/CO/314) | het nummer 87329/CO/314) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die behoren tot |
compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
beauté. | schoonheidszorgen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, ou-vrières et | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, arbeidsters en |
employé(e)s. | bedienden. |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 4 juin |
Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni |
2007 est modifié comme suit : | 2007 wordt als volgt gewijzigd : |
« I. a) Le travailleur embauché sans diplôme et sans expérience ayant | « I a) De werknemer die zonder diploma en zonder ervaring is |
moins de 6 mois d'ancienneté dans le secteur. | tewerkgesteld en geen 6 maand anciënniteit heeft in de sector. |
I. b) Le travailleur qui remplit l'une des conditions suivantes : | I b) De werknemer die aan één van de volgende voorwaarden voldoet : |
- avoir un diplôme reconnu ou un certificat partiel; | |
- ne pas avoir de diplôme reconnu ou de certificat partiel, mais avoir | - de werknemer met een erkend diploma of deelcertificaat; |
6 mois d'ancienneté dans le secteur. | - de werknemer zonder erkend diploma of deelcertificaat maar 6 maand |
II. Le travailleur avec diplôme reconnu ou certificat partiel et ayant | anciënniteit in de sector. |
12 mois d'ancienneté dans le secteur. | II. De werknemer met erkend diploma of deelcertificaat en 12 maand |
anciënniteit in de sector. | |
III. Tâches effectuées en toute autonomie dans le cadre d'un acte | III. Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van een |
professionnel. Les éventuels problèmes d'application seront soumis à | professionele handeling. Eventuele toepassingsproblemen zullen worden |
la commission paritaire. | voorgelegd aan het paritair comité. |
IV. Fonctions de direction opérationnelles : fonctions de direction | IV. Operationeel leidinggevende functies : leidinggevende functies op |
sur le lieu de travail. | de werkvloer. |
V. Fonctions de direction fonctionnelle : fonctions de direction avec | V. Functioneel leidinggevende functies : leidinggevende functies met |
droit de décision. ». | beslissingsrecht. ». |
Art. 3.Il est inséré dans la convention collective de travail du 4 |
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 wordt |
juin 2007 un article 14bis libellé comme suit : | een artikel 14bis opgenomen, met volgende inhoud : |
« En conséquence, les dispositions relatives aux barèmes et à la | « Bijgevolg worden de bepalingen betreffende de loonschalen en de |
classification des fonctions contenues dans la convention collective | classificatie van functies vervat in de collectieve |
de travail du 2 juillet 2001 (59039/CO/314) relative à la | arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001 (59039/CO/314) betreffende de |
classification de fonctions en exécution de la convention collective | functieclassificatie in uitvoering van de collectieve |
de travail du 26 février 2001 sont abrogées. ». | arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001 opgeheven. ». |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 2 juillet 2001 (59039/CO/314) | arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001 (59039/CO/314) betreffende de |
relative à la classification de fonction en exécution de la convention | functieclassificatie in uitvoering van de collectieve |
collective de travail du 26 février 2001. | arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | januari 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden |
peut être dénoncée par une des parties moyennant un délai de préavis | opgezegd door één van de partijen mits een vooropzeg van drie maanden |
de trois mois notifié par lettre recommandée adressée au président de | betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het |
la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 septembre 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |