← Retour vers "Arrêté royal adaptant le montant du fonds pour la prévention des accidents majeurs "
Arrêté royal adaptant le montant du fonds pour la prévention des accidents majeurs | Koninklijk besluit tot aanpassing van het bedrag van het fonds voor preventie van zware ongevallen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal adaptant le montant du fonds pour la prévention des accidents majeurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot aanpassing van het bedrag van het fonds voor preventie van zware ongevallen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds pour | Gelet op de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor |
les risques d'accidents majeurs et du fonds pour la prévention des | risico's van zware ongevallen en van het fonds voor preventie van |
accidents majeurs, notamment l'article 7, § 2bis, inséré par la loi du | zware ongevallen, inzonderheid op artikel 7, § 2bis, ingevoegd bij de |
29 décembre 1990 et modifié par les lois des 26 juin 1992, 6 août 1993 | wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij de wetten van 26 juni 1992, |
et 26 mai 2002; | 6 augustus 1993 en 26 mei 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 22 april 2008; |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, l'article 3, § 1er, | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, artikel 3, § |
alinéa 1er; | 1, eerste lid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 7, § 2bis, 1er alinéa, a) de la loi du 21 |
Artikel 1.In artikel 7, § 2bis, 2°, eerste lid, a) van de wet van 21 |
janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds pour les risques | januari 1987 ter stijving van het fonds voor risico's van zware |
d'accidents majeurs et du fonds pour la prévention des accidents | ongevallen en van het fonds voor preventie van zware ongevallen wordt |
majeurs, les mots « 60 000 000 de francs » sont remplacées par les | « 60 000 000 frank » vervangen door « twee miljoen euro ». |
mots « deux millions d'euros ». | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de l'Emploi |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van Werk |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Athènes le 9 septembre 2008. | Gegeven te Athene, 9 september 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |