Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la suppression du passeport de compétence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de afschaffing van de competentiepas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
suppression du passeport de compétence (1) | betreffende de afschaffing van de competentiepas (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
suppression du passeport de compétence. | betreffende de afschaffing van de competentiepas. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 20 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 |
Suppression du passeport de compétence | Afschaffing van de competentiepas (Overeenkomst geregistreerd op 4 |
(Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro 171621/CO/140) | april 2022 onder het nummer 171621/CO/140) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Le champ d'application de la présente convention |
Artikel 1.Het toepassingsgebied van deze collectieve |
collective de travail est identique au champ d'application de la | arbeidsovereenkomst is hetzelfde als het toepassingsgebied van de |
convention collective de travail du 25 septembre 2009 relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 betreffende de |
l'introduction d'un passeport de compétence (numéro d'enregistrement 96073/CO/140). | invoering van een competentiepas (registratienummer 96073/CO/140). |
CHAPITRE II. - Passeport de compétence | HOOFDSTUK II. - Competentiepas |
Art. 2.Le passeport de compétence prévu dans la convention collective |
Art. 2.De competentiepas, zoals voorzien in de collectieve |
de travail du 25 septembre 2009 est supprimé avec effet immédiat. Par | arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, wordt met onmiddellijke |
conséquent, les entreprises ne doivent plus tenir et/ou établir un | ingang afgeschaft. De ondernemingen dienen bijgevolg geen |
passeport de compétence par travailleur. | competentiepas per werknemer meer bij te houden en/of op te stellen. |
CHAPITRE III. - Attestations dans le cadre du code 95 | HOOFDSTUK III. - Attesten in het kader van de code 95 |
Art. 3.En exécution de la convention collective du 21 décembre 2017, |
Art. 3.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
l'employeur prévoit de la formation continue pour ses travailleurs. | december 2017 voorziet de werkgever aan zijn werknemers voortgezette |
Les attestations que l'employeur reçoit des organismes de formation | opleiding. De attesten die de werkgever ontvangt van de |
dans le cadre de la formation suivie doivent être transmises | opleidingsinstellingen in het kader van de gevolgde vorming, dienen |
immédiatement au travailleur. | onverwijld aan de werknemer te worden overgemaakt. |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022 pour une durée indéterminée. Elle peut être | januari 2022 voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de |
dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation | contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens |
doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par lettre recommandée | drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende |
à la poste, adressée au président de la commission paritaire, qui en | brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité, die zonder |
informera sans délai les parties concernées. | verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. |
Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre | De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van |
recommandée précitée. | verzending van bovengenoemde aangetekende brief. |
La présente convention collective de travail abroge la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve |
collective de travail du 25 septembre 2009 relative à l'introduction | arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 tot invoering van een |
d'un passeport de compétence (numéro d'enregistrement 96073). | competentiepas (registratienummer 96073) op. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |