Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, |
Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le | gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de |
pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 | koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 |
portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 | tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot |
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
la compétitivité (1) | het concurrentievermogen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, |
Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le | gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de |
pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 | koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 |
portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 | tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot |
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
la compétitivité. | het concurrentievermogen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Convention collective de travail du 22 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 |
Pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 | Koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 |
portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 | tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot |
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
la compétitivité (Convention enregistrée le 8 mars 2022 sous le numéro | het concurrentievermogen (Overeenkomst geregistreerd op 8 maart 2022 |
170930/CO/336) | onder het nummer 170930/CO/336) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant du champ | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de |
de compétence de la Commission paritaire pour les professions | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. |
libérales. Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2022 les salaires minimums sectoriels et les salaires mensuels bruts effectifs sont augmentés de 0,4 p.c. § 2. L'augmentation des salaires mensuels bruts effectifs prévue au § 1er ne s'applique pas aux travailleurs qui, durant la période 2021-2022 et selon les modalités propres à l'entreprise, reçoivent des augmentations effectives de salaire et/ou d'autres avantages équivalents. Le calcul des avantages se fait sur la base de leur coût total (brut + ONSS patronal) et est à imputer sur l'augmentation salariale de 0,4 p.c. par mois. Les bonus accordés dans le cadre de la convention collective de |
Art. 2.§ 1. Met ingang van 1 januari 2022 worden de sectorale minimumlonen en de effectieve bruto maandlonen verhoogd met 0,4 pct. § 2. De in § 1 voorziene verhoging van de effectieve bruto maandlonen is niet van toepassing op de werknemers die in de periode 2021-2022 volgens bedrijfseigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend krijgen die evenwaardig zijn. De voordelen worden op basis van hun totale kost (bruto + patronale RSZ) aangerekend op de loonkost van de 0,4 pct. verhoging per maand. |
travail n° 90 de même que les augmentations en application des | De bonussen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 |
augmentations annuelles automatiques basées sur | alsook de verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring |
l'ancienneté/expérience qui découlent d'une échelle barémique acquise | gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit |
au niveau de l'entreprise ne sont pas imputés sur l'augmentation | een op ondernemingsvlak verworven loonschaal worden niet aangerekend |
salariale prévue au § 1er. | op de in § 1 voorziene loonsverhoging. |
Art. 3.§ 1er. Pour les travailleurs des entreprises où aucune règle |
Art. 3.§ 1. Voor de werknemers van de ondernemingen waarin geen |
d'indexation salariale n'est prévue et dont le salaire mensuel est | regeling van loonindexering bestaat en van wie het maandloon hoger is |
plus élevé que le salaire minimum du secteur, en plus de | dan het minimumloon van de sector, wordt, naast de verhoging voorzien |
l'augmentation prévue à l'article 2 : | in artikel 2 : |
- le salaire mensuel est augmenté au 1er janvier 2022 de 1,163 p.c., | - het maandloon op 1 januari 2022 verhoogd met 1,163 pct., met een |
avec un maximum de 38 EUR, moyennant déduction des augmentations | maximum van 38 EUR mits verrekening van effectieve verhogingen van het |
effectives du salaire au niveau de l'entreprise en 2021; | loon die in 2021 op ondernemingsvlak zijn toegekend; |
- et le salaire mensuel est augmenté au 1er janvier 2023 de 1,664 | - en het maandloon op 1 januari 2023 verhoogd met 1,664 pct., met een |
p.c., avec un maximum de 55 EUR, moyennant déduction des augmentations | maximum van 55 EUR, mits verrekening van effectieve verhogingen van |
effectives du salaire au niveau de l'entreprise en 2022. | het loon die in 2022 op ondernemingsvlak zijn toegekend. |
§ 2. Les augmentations en application des augmentations annuelles | § 2. De verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring |
automatiques basées sur l'ancienneté/expérience qui découlent d'une | gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit |
échelle barémique acquise au niveau de l'entreprise ne sont pas | een op ondernemingsvlak verworven loonschaal worden niet aangerekend |
imputées sur les augmentations salariales prévues au § 1er. | op de in § 1 voorziene loonsverhogingen. |
§ 3. Le montant de l'augmentation de salaire pris en compte pour | § 3. Het bedrag van de loonsverhoging dat in rekening wordt gebracht |
l'établissement de l'augmentation prévue à l'article 2, § 2 ne peut | voor de verrekening van de verhoging voorzien in artikel 2, § 2 kan |
être porté en déduction dans le calcul des augmentations prévues à | niet in mindering worden gebracht voor de verrekening van de |
l'article 3, § 1er. | verhogingen voorzien in artikel 3, § 1. |
Art. 4.Les organisations s'engagent à sauvegarder la paix sociale et |
Art. 4.De organisaties verbinden zich ertoe de sociale vrede te |
ne poseront pas de revendications additionnelles, ni au niveau de la | bewaren en zullen geen bijkomende eisen stellen op het niveau van het |
commission paritaire, ni au niveau de l'entreprise pendant la durée de | paritair comité en op het vlak van de onderneming voor de duur van |
la présente convention collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 5.Deze arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur met |
durée indéterminée à dater du 1er janvier 2021. | ingang van 1 januari 2021. |
Cette convention collective de travail peut être résiliée par chacune | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen |
des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de 3 mois | opgezegd worden mits een opzegging van 3 maanden gericht bij |
signifié par lettre recommandée au président de la Commission | aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
paritaire pour les professions libérales et aux organisations | vrije beroepen en aan de ondertekenende organisaties. |
signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |