Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la neutralisation de l'index négatif | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de neutralisatie van de negatieve index |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
relative à la neutralisation de l'index négatif (1) | betreffende de neutralisatie van de negatieve index (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en |
papier et du carton; | kartonbewerking; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
relative à la neutralisation de l'index négatif. | betreffende de neutralisatie van de negatieve index. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Convention collective de travail du 2 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 |
Neutralisation de l'index négatif | Neutralisatie van de negatieve index |
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer |
119528/CO/136) | 119528/CO/136) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn |
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et | in de ondernemingen welke onder de bevoegdheid van het Paritair Comité |
du carton, sauf si la commission paritaire en décide autrement. | voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, tenzij het paritair |
comité er anders over beschikt. | |
Art. 2.Si, lors du calcul de l'index à la fin juin ou à la fin |
Art. 2.Indien de berekening van het indexcijfer eind juni of eind |
décembre, le résultat était négatif suite à une déflation et que les | december een negatief resultaat zou geven, ten gevolge van deflatie, |
salaires doivent être revus à la baisse, une neutralisation de maximum | zodat de lonen zouden moeten dalen, dan wordt op die daling een |
1 p.c. (le total de la déflation neutralisée pour la période couverte | neutralisatie van maximum 1 pct. (= het totaal van de geneutraliseerde |
par la présente convention collective de travail) sera appliquée sur | deflatie over de door deze collectieve arbeidsovereenkomst gedekte |
cette diminution. | periode) toegepast. |
Voir exemple en annexe pour plus d'explication. | Ter verduidelijking : voorbeeld bijlage. |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle est applicable du 1er février 2013 au 31 | bepaalde duur. Zij loopt van 1 februari 2013 en houdt op van kracht te |
janvier 2015. | zijn op 31 januari 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 2 décembre 2013, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
papier et du carton, relative à la neutralisation de l'index négatif | betreffende de neutralisatie van de negatieve index |
Exemple de système de neutralisation (article 2) | Voorbeeld neutralisatiesysteem (artikel 2) |
La neutralisation de la déflation à concurrence de 1 p.c. prévoit que | De neutralisatie van de deflatie ten belope van 1 pct. houdt in dat de |
les salaires ne-soient pas diminués si la déflation est de maximum 1 | lonen niet verlaagd worden indien de deflatie maximum 1 pct. bedraagt |
p.c. pendant la période couverte par la convention collective de | gedurende de duurtijd van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst. |
travail actuelle. Si la déflation est supérieure à 1 p.c., les | Indien de deflatie meer bedraagt van 1 pct. zullen de lonen verlaagd |
salaires diminueront de la partie dépassant ce 1 p.c.. | worden met het gedeelte dat 1 pct. deflatie overschrijdt. |
Les salaires augmenteront à nouveau dès que la dernière moyenne | De lonen gaan opnieuw stijgen zodra het laatste positieve rekenkundig |
arithmétique quadrimensuelle positive est dépassée. | gemiddelde van de vier laatste maanden van de gezondheidsindexen wordt overschreden. |
A titre d'exemple : | Een voorbeeld ter verduidelijking : |
Juin 2010 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 109,91 | Juni 2010 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 109,91 |
Décembre 2010 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 111,19 | December 2010 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 111,19 |
- augmentation au 1er janvier 2011 : 1,16 p.c. | - stijging per 1 januari 2011 : 1,16 pct. |
Supposition : juin 2011 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 110 | Stel : juni 2011 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 110 |
- Par rapport à 111,19 : diminution de 1,07 p.c. | - Tegenover 111,19 : daling met 1,07 pct. |
- Neutralisation à concurrence de 1 p.c. et diminution réelle de 0,07 | - Neutralisatie ten belope van 1 pct. en reële verlaging met 0,07 pct. |
p.c. Supposition : décembre 2011 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : | Stel : december 2011 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : |
111 | 111 |
- 111 par rapport à 110 : augmentation de 0,91 p.c. | - 111 tegenover 110 : stijging met 0,91 pct. |
- Il y a toujours de la déflation par rapport à 111,19 mais elle est | - Er is nog steeds deflatie ten opzichte van 111,19 maar deze is |
inférieure à 1 p.c. et donc intégralement neutralisée. Les salaires | minder geworden dan 1 pct. en wordt derhalve integraal |
doivent par conséquent être majorés de 0,07 p.c. (soit la diminution | geneutraliseerd. De lonen moeten derhalve verhoogd worden met 0,07 |
des salaires au 1er juin 2011 suite à une déflation de plus de 1 p.c.) | pct. (zijnde de daling van de lonen per 1 juni 2011 ingevolge meer dan |
Supposition : juin 2010 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 112 | 1 pct. deflatie) Stel : juni 2010 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 112 |
- 112 par rapport à 111 : augmentation de 0,90 p.c. | - 112 tegenover 111 : stijging met 0,90 pct. |
- inflation de décembre 2011 = 0,91 p.c. + inflation de juin 2010 = 0,90 p.c. | - inflatie december 2011 = 0,91 pct. + inflatie juni 2010 = 0,90 pct. |
- inflation totale : 1,81 p.c. - neutralisation de 1 p.c. = 0,81 p.c. | - totale inflatie : 1,81 pct. - neutralisatie van 1 pct. = 0,81 pct. |
- les salaires augmentent de 0,81 p.c. | - de lonen stijgen met 0,81 pct. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |