← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du comité stratégique de la SNCB Holding "
| Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du comité stratégique de la SNCB Holding | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het strategisch comité van de NMBS Holding |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 9 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 9 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
| membre du comité stratégique de la SNCB Holding | een lid van het strategisch comité van de NMBS Holding |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 161ter, inséré par la loi | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel |
| du 22 mars 2002 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et 9 | 161ter, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij de |
| juillet 2004; | wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004; |
| Vu la proposition de la Centrale générale des Services publics | Gelet op het voorstel van de Algemene Centrale der Openbare Diensten |
| Cheminots, faite le 9 septembre 2008; | Spoor, gedaan op 9 september 2008; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het |
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable comme représentant de la Centrale |
Artikel 1.Eervol ontslag als vertegenwoordiger van de Algemene |
| générale des Services publics Cheminots auprès du Comité stratégique | Centrale der Openbare Diensten Spoor in het Strategisch Comité van de |
| de la SNCB Holding, est donné à M. Claude Bossicart. | NMBS Holding wordt verleend aan de heer Claude Bossicart. |
Art. 2.Est nommé représentant de la Centrale générale des Services |
Art. 2.De heer Serge Piteljon wordt benoemd als vertegenwoordiger van |
| publics Cheminots auprès du Comité stratégique de la SNCB Holding, M. | de Algemene Centrale der Openbare Diensten Spoor in het Strategisch |
| Serge Piteljon. | Comité van de NMBS Holding. |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2008. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
| Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |