Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale "
Arrêté royal portant création du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale Koninklijk besluit houdende oprichting van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
9 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant création du Collège pour la 9 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het
lutte contre la fraude fiscale et sociale College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le gouvernement poursuivra sans relâche la lutte contre la fraude De regering zal de strijd tegen fiscale fraude, sociale fraude en
fiscale, la fraude sociale et le dumping social. Dans ce but ont été sociale dumping onverminderd verderzetten. Daartoe zijn de leden
désignés les membres du Comité ministériel pour la lutte contre la aangesteld van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale
fraude fiscale et sociale afin que la concertation entre les ministres en sociale fraude zodat het overleg tussen de ministers met een
disposant d'une compétence en matière de lutte contre la fraude bevoegdheid inzake fraudebestrijding gestructureerd zal gebeuren.
s'effectue de manière structurée. Le présent projet vise à procéder à une actualisation du Collège pour Met dit ontwerp wordt het College voor de strijd tegen de fiscale en
la lutte contre la fraude fiscale et sociale afin d'opérer une gestion sociale fraude geactualiseerd met het oog op de uitvoering van een
coordonnée en matière de lutte contre la fraude. Ce collège est formé gecoördineerd beleid inzake fraudebestrijding. Dit college wordt
des administrations, des directions et institutions impliquées dans la gevormd door de administraties, directies, instellingen betrokken bij
lutte contre la fraude, de même que des membres du Collège des de fraudebestrijding alsook de leden van het College van
Procureurs généraux auxquels sont confiées des tâches spécifiques en procureurs-generaal waaraan de specifieke taken inzake de fiscale en
matière de fraude fiscale et sociale, et du Procureur fédéral. sociale fraude zijn toegewezen en de federale procureur.
Au moyen du Comité ministériel et du Collège, le gouvernement crée les De regering creëert met het Ministerieel Comité en het College de
structures décisionnelles en matière de lutte contre la fraude pour beslissingsstructuren inzake de fraudebestrijding zodat zowel op het
que tant au niveau du gouvernement qu'au niveau des administrations, niveau van de regering als op het niveau van de betrokken
des directions et institutions concernées, une gestion coordonnée administraties, directies en instellingen een gecoördineerd beleid
puisse être élaborée. Ainsi, une approche commune fiscale et sociale uitgewerkt kan worden. Zo zal op het niveau van het college een
de la lutte contre la fraude sera réalisée au niveau du Collège tandis gemeenschappelijk fiscaal en sociaal beleid voor fraudebestrijding
que le Comité ministériel prendra les nécessaires décisions uitgewerkt worden en zal men op het niveau van het Ministerieel Comité
politiques. Compte tenu des dispositions constitutionnelles relatives de nodige politieke beslissingen nemen. Gezien de Grondwettelijke
bepalingen betreffende het Openbaar Ministerie zal een
au ministère public, un représentant du ministre de la Justice sera vertegenwoordiger van de minister van Justitie steeds uitgenodigd
invité de participer aux réunions. worden voor de vergaderingen.
La Cour des comptes a mis l'accent dans son rapport relatif au "Plan Het Rekenhof heeft in zijn verslag over het "Actieplan voor de strijd
de lutte contre la fraude sociale et le dumping social" sur le fait tegen de sociale fraude en sociale dumping" het belang aangestipt dat
qu'un plan d'action coordonné doit s'effectuer en conformité avec les een gecoördineerd actieplan in overeenstemming moet zijn met de
cycles politiques pluriannuels. Le fonctionnement du Collège en meerjarige beleidscyclussen. De werking van het college zal hiermee
tiendra compte et est déterminé notamment par sa contribution à rekening houden en wordt in het bijzonder gedetermineerd door haar
l'objectif budgétaire qui présente pour le gouvernement une importance bijdrage aan de budgettaire doelstelling die de regering vooropstelt.
primordiale. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis, Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd,
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de
Coordination de la lutte contre la fraude, Coördinatie van de fraudebestrijding,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
9 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant création du Collège pour la 9 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het
lutte contre la fraude fiscale et sociale College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution ; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté du 29 avril 2008 portant création du Comité ministériel Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2008 houdende oprichting
pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale ; van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative, le présent bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van
autoregulering betreft;
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2020 ; oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 octobre gegeven op 22 oktober 2020;
2020 ; Sur la proposition de Notre Premier Ministre et du Vice-Premier Op de voordracht van Onze Eerste Minister en de Vice-eersteminister en
Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la Minister van Financiën, belast met de Coördinatie van de
lutte contre la fraude, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont fraudebestrijding, en op het advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est créé, auprès du Ministre des Finances, chargé de

Artikel 1.Bij de Minister van Financiën, belast met de Coördinatie

la Coordination de la lutte contre la fraude, un Collège pour la lutte van de fraudebestrijding wordt een College voor de strijd tegen de
contre la fraude fiscale et sociale. fiscale en sociale fraude opgericht.

Art. 2.§ 1er. Le Collège est présidé par le Ministre des Finances,

Art. 2.§ 1. Het College wordt voorgezeten door de Minister van

chargé de la Coordination de la lutte contre la fraude ou son Financiën, belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding, of zijn
représentant et est en outre composé de : vertegenwoordiger, en is bovendien samengesteld uit:
1° l'administrateur général de la Perception et du Recouvrement du 1° de administrateur-generaal van de Inning en de Invordering van de
Service Public Fédéral Finances ; Federale Overheidsdienst Financiën;
2° l'administrateur général de l'Administration Générale de 2° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de
l'Inspection Spéciale des Impôts du Service Public Fédéral Finances ; Bijzondere Belastinginspectie van de Federale Overheidsdienst Financiën;
3° l'administrateur général de l'Administration Générale des Douanes 3° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de
et Accises du Service Public Fédéral Finances ; Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën;
4° l'administrateur général de l'Administration Générale de la 4° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de
Fiscalité ; Fiscaliteit;
5° le conseiller général en charge du Service de Coordination 5° de adviseur-generaal belast met de Dienst Coördinatie Anti-Fraude
Anti-Fraude (CAF) ; (CAF);
6° le président de la Cellule de Traitement des Informations Financières ; 6° de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking;
7° le directeur général de la Direction générale de la Police 7° de directeur-generaal van de Algemene directie gerechtelijke
judiciaire de la Police Fédérale ; politie van de Federale Politie;
8° le directeur du Service d'information et de recherche sociales ; 8° de directeur van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst;
9° le directeur général de la Direction générale de l'Inspection 9° de directeur-generaal van de Algemene Directie Economische
économique du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
moyennes et Energie ; Middenstand en Energie;
10° l'administrateur général de la Banque-carrefour de la Sécurité 10° de administrateur-generaal van de Kruispuntbank van de Sociale
Sociale ; Zekerheid;
§ 2. Assistent également aux réunions du Collège: § 2. De vergaderingen van het College worden eveneens bijgewoond door:
1° les membres du Collège des procureurs généraux à qui, conformément 1° de leden van het College van procureurs-generaal aan wie,
à l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux tâches spécifiques des overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de
membres du Collège des procureurs généraux, sont confiés des tâches specifieke taken van de leden van het College van procureurs-generaal,
spécifiques en matière de la fraude fiscale et sociale ; specifieke taken zijn toegewezen inzake de fiscale en sociale fraude;
2° le procureur fédéral, vu les missions spécifiques et la 2° de federale procureur, gelet op de specifieke taken en samenwerking
collaboration avec les services et autorités visés au § 1er. met de in § 1 bedoelde diensten en overheden.
§ 3. Pour chacune des personnes visées aux §§ 1er et 2, un suppléant § 3. Voor elk van de personen, bedoeld in de §§ 1 en 2, wordt een
est désigné. plaatsvervanger aangeduid.
§ 4. Le Collège peut inviter des experts ou tout fonctionnaire § 4. Het College kan experten of elke leidende ambtenaar van een
dirigeant d'un service public s'il l'estime utile dans le cadre de sa overheidsdienst uitnodigen als het dit nuttig acht in het kader van
mission. zijn opdracht.
§ 5. Un représentant du Ministre de la Justice peut assister à la § 5. Een vertegenwoordiger van de Minister van Justitie kan de
réunion. vergadering bijwonen.

Art. 3.Le Collège est chargé :

Art. 3.Het College wordt belast met:

1° de l'élaboration du projet de plan d'action pluriannuel ; 1° de uitwerking van het ontwerp van meerjarenactieplan;
2° de veiller à l'exécution coordonnée du plan d'action approuvé par 2° het toezicht op een gecoördineerde uitvoering van het actieplan,
le Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et goedgekeurd door het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de
sociale. fiscale en sociale fraude.

Art. 4.Le Collège fixe son règlement d'ordre intérieur.

Art. 4.Het College stelt zijn huishoudelijk reglement vast.

Art. 5.Le Collège se réunit sur convocation de son président, qui

Art. 5.Het College vergadert na bijeenroeping van zijn voorzitter,

fixe l'ordre du jour. die de agenda vaststelt.

Art. 6.Le secrétariat du Collège est assuré par le SPF Finance.

Art. 6.Het secretariaat van het College wordt verzekerd door de FOD

Art. 7.L'arrêté royal du 29 avril 2008 portant création du Collège

Financiën.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 29 april 2008 houdende oprichting

pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale est abrogé. van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
wordt opgeheven.

Art. 8.Notre Premier Ministre et Notre Vice-Premier Ministre et

Art. 8.Onze Eerste Minister en Onze Vice-eerste minister en Minister

Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre la van Financiën, belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding
fraude sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 9 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de
Coordination de la lutte contre la fraude, Coördinatie van de fraudebestrijding,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^