Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/11/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 63, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 63, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 63, eerste lid, 3°, van op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 63, 9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 63,
alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de eerste lid, 3°, van op de wet betreffende de verplichte verzekering
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 63, alinéas 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3° et 3; 1994, het artikel 63, eerste lid, 3° en derde lid;
Gelet op het advies van het Comite van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 24 février geneeskundige verzorging, gegeven op 24 février 2014;
2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 april 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juni
Vu l'avis 58.015/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en 2015; Gelet op advies 58.015/2/V van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont abrogés :

Artikel 1.Worden opgeheven:

1° l'arrêté royal du 28 avril 1993 fixant les critères d'agrément des 1° het koninklijk besluit van 28 april 1993 houdende de
erkenningscriteria in hoofde van de laboratoria voor klinische
laboratoires de biologie clinique, visés a l'article 63, alinéa 1er, biologie, bedoeld in artikel 63, eerste lid, 3° van de wet betreffende
3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
2° l'arrêté royal du 28 avril 1993 fixant pour la période du 1er avril 2° het koninklijk besluit van 28 april 1993 houdende voor de periode
1989 au 30 juin 1993 les critères d'agrément des laboratoires de van 1 april 1989 tot 30 juni 1993 de erkenningscriteria in hoofde van
biologie clinique visés à l'article 153, § 6, alinéa 1er, 3°, de la de laboratoria voor klinische biologie, bedoeld in artikel 153, § 6,
loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance eerste lid, 3° van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en
organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités; geneeskundige verzorging en uitkeringen;
3° l'arrêté ministériel du 29 avril 1993, fixant les modalités et la 3° het ministerieel besluit van 29 april 1993 tot bepaling van de
modaliteiten en de periodiciteit waaronder de laboratoria voor
périodicité suivant lesquelles les laboratoires de biologie clinique klinische biologie aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het
sont tenus de communiquer au service des soins de santé de l'institut Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de
national d'assurance maladie invalidité les montants facturés et le gefactureerde bedragen en het aantal voorschriften dienen mee te
nombre de prescriptions modifié par l'arrêté ministériel du 24 novembre 1998; delen, gewijzigd bij het Ministerieel Besluit van 24 november 1998;
4° l'arrêté ministériel du 29 avril 1993 fixant pour la période du 1er 4° het ministerieel besluit van 29 april 1993 houdende voor de periode
avril 1989 au 30 juin 1993 les modalités et la périodicité suivant van 1 april 1989 tot 30 juni 1993 de modaliteiten en de periodiciteit
lesquelles les laboratoires de biologie clinique sont tenus de waaronder de laboratoria voor klinische biologie aan de Dienst voor
communiquer au service des soins de santé de l'institut national geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie invalidité les montants facturés. invaliditeitsverzekering de gefactureerde bedragen dienen mee te

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

delen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2015. Gegeven te Brussel, 9 november 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^