← Retour vers "Arrêté royal déterminant l'incidence des fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur les cotisations de travailleurs indépendants en vue de la constitution d'une pension complémentaire "
Arrêté royal déterminant l'incidence des fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur les cotisations de travailleurs indépendants en vue de la constitution d'une pension complémentaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weerslag van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de bijdragen voor zelfstandigen met het oog op de opbouw van een aanvullend pensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal déterminant l'incidence des | 9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de weerslag |
fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur les | van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op |
cotisations de travailleurs indépendants en vue de la constitution | de bijdragen voor zelfstandigen met het oog op de opbouw van een |
d'une pension complémentaire | aanvullend pensioen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi programme (I) du 24 décembre 2002, article 44, § 2/2, inséré | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 44, § 2/2, |
par la loi du 25 avril 2014; | ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mai 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 mei 2015; |
Vu l'avis de la FSMA du 11 mai 2015; | Gelet op het advies van de FSMA van 11 mei 2015; |
Vu l'avis n° 11 de la Commission de la Pension complémentaire libre | Gelet op het advies nr. 11 van de Commissie voor het Vrij Aanvullend |
des indépendants du 13 mai 2015; | Pensioen voor Zelfstandigen van 13 mei 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juin 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 juli 2015; |
Vu l'avis 58.024/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2015 en | Gelet op advies 58.024/1 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la demande d'avis adressée le 14 avril 2015 au Conseil de la | Gelet op de adviesaanvraag die op 14 april 2015 bij de Raad voor het |
Pension complémentaire libre des indépendants, en application de | Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen is ingediend, met |
l'article 80, alinéa 1er de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; | toepassing van artikel 80, eerste lid, van de Programmawet (I) van 24 |
december 2002; | |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 80, dernier | Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 80, laatste |
alinéa; | lid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Pensions | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van |
et du Ministre des Indépendants, | Pensioenen en de Minister van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour la fixation des cotisations de travailleurs |
Artikel 1.Voor de vaststelling van de bijdragen voor zelfstandigen |
indépendants en vue de la constitution d'une pension complémentaire, | met het oog op de opbouw van een aanvullend pensioen, is de breuk |
la fraction visée à l'article 44, § 2/2, de la loi-programme (I) du 24 | bedoeld in artikel 44, § 2/2, van de programmawet (I) van 24 december |
décembre 2002, est la même fraction que celle fixée chaque année en | 2002 dezelfde als de breuk die jaarlijks wordt vastgesteld in |
exécution de l'article 11, § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38 du | uitvoering van artikel 11, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit |
27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut |
indépendants. | der zelfstandigen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Indépendants dans ses attributions et le ministre | |
qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | Zelfstandigen en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat |
qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2015. | Gegeven te Brussel, 9 november 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
W. BORSUS | W. BORSUS |