Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement du mandat du Président du Conseil Fédéral de police "
Arrêté royal portant renouvellement du mandat du Président du Conseil Fédéral de police Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de Voorzitter van de Federale Politieraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 MARS 2021. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat du Président du Conseil Fédéral de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 MAART 2021. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de Voorzitter van de Federale Politieraad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 6 ; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel
Vu l'arrêté royal du 8 juin 2016 portant renouvellement de Monsieur 6; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2016 tot hernieuwing van
Willy BRUGGEMAN dans le mandat de Président du Conseil Fédéral de het mandaat van de heer Willy BRUGGEMAN als Voorzitter van de Federale
Politieraad voor een termijn van vier jaar;
police pour un délai de quatre ans ; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances du 21 février 2020 ; van 21 februari 2020; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 janvier op 27 januari 2021;
2021 ; Considérant que le mandat de Monsieur Willy BRUGGEMAN, en tant que Overwegende dat het mandaat van de heer Willy BRUGGEMAN, als
Président du Conseil Fédéral de police, est arrivé à échéance le 6 mai Voorzitter van de Federale Politieraad, op 6 mei 2020 afgelopen is;
2020 ; que Monsieur BRUGGEMAN a sollicité le renouvellement de son dat de heer BRUGGEMAN de hernieuwing van zijn mandaat heeft gevraagd
mandat pour un terme de quatre ans ; qu'il n'y a pas d'objection au voor een periode van vier jaar; dat er geen bezwaar is tegen de
renouvellement dudit mandat ; hernieuwing van dit mandaat;
Considérant qu'il convient de procéder au renouvellement du mandat, et Overwegende dat het mandaat dient hernieuwd te worden, en teneinde de
ce afin de ne pas hypothéquer le bon fonctionnement du Conseil Fédéral goede werking van de Federale Politieraad niet in het gedrang te
de police ; brengen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister
Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat de Monsieur Willy BRUGGEMAN en tant que

Artikel 1.Het mandaat van de heer Willy BRUGGEMAN als voorzitter van

Président du Conseil Fédéral de police est renouvelé pour une période de Federale Politieraad wordt hernieuwd voor een periode van vier
de quatre ans, prenant cours le 7 mai 2020. jaar, met ingang van 7 mei 2020.

Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2021. Gegeven te Brussel, 9 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^