Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, modifiant la convention collective de travail du 30 avril 1987 instaurant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1987 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
flamand, modifiant la convention collective de travail du 30 avril | Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
1987 instaurant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | van 30 april 1987 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
(1) | en vaststelling van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
Limbourg et du Brabant flamand; | Vlaams-Brabant; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
flamand, modifiant la convention collective de travail du 30 avril | Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
1987 instaurant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses | van 30 april 1987 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
statuts. | en vaststelling van zijn statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 9 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Traduction | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
flamand Convention collective de travail du 13 octobre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020 |
Modification de la convention collective de travail du 30 avril 1987 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1987 tot |
instaurant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
(convention enregistrée le 12 novembre 2020 sous le numéro | zijn (Overeenkomst geregistreerd op 12 november 2020 onder het nummer |
161872/CO/102.06) | 161872/CO/102.06) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden |
ouvriers, des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel | genoemd, van de ondernemingen van de grint- en zandgroeven welke in |
ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, à l'exception des | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de |
exploitations de sable blanc. | witzandexploitaties uitgezonderd. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
modification de la convention collective de travail du 30 avril 1987 | collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1987 tot oprichting van |
instaurant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
(convention enregistrée le 11 septembre 1987 sous le numéro | (overeenkomst geregistreerd op 11 september 1987 onder het nummer |
18580/CO/102.06). Elle remplace la disposition modificative apportée | 18580/CO/102.06) te wijzigen. Zij vervangt de wijzigende bepaling |
par la convention collective de travail du 5 novembre 2003 (numéro | aangebracht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003 |
d'enregistrement 68981/CO/102.06), rendue obligatoire par arrêté royal | (registratienummer 68981/CO/102.06), algemeen verbindend verklaard bij |
du 12 mai 2003 et publiée au Moniteur belge du 6 juillet 2004. | koninklijk besluit van 12 mei 2003 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2004. |
Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 30 avril |
Art. 3.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april |
1987 instaurant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | 1987 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
(convention enregistrée le 11 septembre 1987 sous le numéro | vaststelling van zijn statuten (overeenkomst geregistreerd op 11 |
september 1987 onder het nummer 18580/CO/102.06), algemeen verbindend | |
18580/CO/102.06), rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre | verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1987, bekendgemaakt |
1987, publié au Moniteur belge le 29 décembre 1987, modifiée par | in het Belgisch Staatsblad van 29 december 1987 gewijzigd door de |
ladite convention collective de travail du 5 novembre 2003, est | voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003, wordt |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
" Art. 5.Le siège social du fonds est établi à 3600 Hasselt, Frans |
" Art. 5.De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 3600 |
Massystraat 11. Il peut être déplacé par décision de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand.". Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 13 octobre 2020 et a la même durée de validité et les mêmes modalités de dénonciation que la convention collective de travail du 30 avril 1987 qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 2021. Le Ministre du Travail, |
Hasselt, Frans Massystraat 11. Hij kan bij beslissing van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant verplaatst worden.". Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 13 oktober 2020 en heeft dezelfde geldigheidsduur en opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1987 die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |